Чтение онлайн

на главную

Жанры

Месть наемника (Они называют меня наемником - 1)
Шрифт:

– Ты поранил спину?

– Да. Какой ты наблюдательный, ничего от тебя не скроешь.

Лицо того расплылось в улыбке.

– Когда-то я учился на первом курсе медицинского колледжа, но прослушал только лекции о постановке диагноза. Учебу мне пришлось бросить - ты сам заметил, что я не могу обращаться с ножом. Один преподаватель как-то сказал мне, что есть люди, которые не могут прикоснуться лезвием к человеческому телу. Я - один из них. Ты получил рану, когда... когда я струсил?

– Лучше помолчи и помоги старику подняться, - добродушно

ответил Фрост, стараясь встать и выпрямиться.

– Мы не сможем вернуться по подземному ходу, - заметил Кертис.
– Ты не пройдешь по карнизу. Да и фонариков нам не хватит на обратный путь. А что, если переодеться в офицерскую форму?

Фрост посмотрел по сторонам и обхватил шею товарища, который его поддерживал - больше бежать он не мог.

– Нет, это не выйдет, - прошептал он, - единственный шанс - вернуться к Бензади. Он поможет. Мне, наверное, нужен врач. Ноги не слушаются.

В зареве огромного пожара, освещающего небо и улицы, два друга заковыляли в спасительную темноту.

Глава двенадцатая

Солдаты Чапмана рыскали повсюду. Фросту И Кертису приходилось несколько раз менять маршрут, приходилось залегать и подолгу выжидать, пока снова можно будет продвигаться вперед. Когда в конце концов им удалось добраться до задней двери магазина араба, они были покрыты потом и грязью, а Хэнк, в дополнение ко всему, еле двигал ногами.

Пит прислонил его у входа, а сам забарабанил кулаком по кованой двери. Она чуть приоткрылась на цепочке и немного погодя распахнулась. Изнутри вынырнул Бензади и заговорил с Кертисом. Хозяин был одет в парчовый халат, накинутый на пижаму. Они подхватили капитана под руки и затащили с улицы в дом. Фрост обессилено прислонился к стене коридора, а Бензади вернулся к входной двери и закрыл ее на все запоры. Затем он щелкнул выключателем и под потолком загорелась слабая лампочка, раскачиваясь на проводе и рисуя причудливые тени на полу

Араб хлопнул в ладоши и на втором этаже тоже зажегся свет. Послышался шорох одежды, и по лестнице спустилась женщина, закутанная в чадру. Бензади что-то проговорил по-арабски, и та снова исчезла наверху. Кертис и хозяин осторожно повели капитана в жилую комнату и там усадили его на большой диван.

Одетые в черное женщины уже суетились с горячей водой. Одна из них наклонилась над Фростом, и сквозь густую вуаль на лице он увидел знакомые глаза.

– Хэнк, дорогой, что случилось? Женщина отбросила с головы накидку и опустилась рядом на диван - это была Бесс.

– Как дела, малыш?
– простонал он, с трудом улыбнувшись.
– Что-то спина пошаливает - наверное, защемлен нерв. Неплохо было бы отдохнуть немного...

Капитан почувствовал на щеке ее руку и коснулся ее губами. Раздался голос Бензади:

– Я хочу посмотреть твою спину, Хэнк. Может быть больно, очень больно.

– Давай перевернемся, дружище, - обратился к нему Кертис.

Капитан начал переворачиваться на живот, как вдруг острый болевой спазм выстрелил между лопатками, и он зашелся в приступе кашля. На лице выступил холодный пот, свет пред глазами поплыл кругами и через секунду совсем померк...

Повернув голову и немного повеселев, оттого, что сумел сделать это движение, он почувствовал, как его обнимает Бесс.

– Держись, Фрост, все в порядке, - тихо подбодрила она его.

– Ты что, называешь меня "Хэнк" только когда я умираю?

– Если ты так думаешь, то я больше никогда не стану называть тебя "Хэнк", - прошептала девушка и, наклонившись, нежно поцеловала его в губы.

Когда Бесс отодвинулась, капитан попробовал потихоньку подвигать руками и ногами, пытаясь определить, насколько серьезно он повредил позвоночник. Движения вызвали боль во всем теле, но конечности работали.

– Лежи и не шевелись, - приказала ему Бесс.
– Все будет в порядке. Хочу тебе сказать, что мистер Бензади совсем не такой уж фундаменталист, каким кажется. Сказал, чтобы я его называла "папа", как все дочери. В молодости, до того, как стать торговцем драгоценностями, он был костоправом. Хозяин вправил тебе позвонки. Оказывается, Кертис тоже изучал медицину.

– Да, он мне рассказывал об этом. Учил, но недоучил, а недоучки - страшные люди.

– Какой ты упрямый грубиян, - раздраженно ответила она.
– Короче говоря, они сказали, что через несколько дней ты поправишься, и мы сможем уехать отсюда.

Фрост поднял руку - боль понемногу затихала, чего он даже не ожидал так быстро - и взглянул на часы. Одиннадцать тридцать и дата та же, которая была, когда он потерял сознание. Он посмотрел на Бесс и показал ей часы: Полдвенадцатого утра или вечера?

– Вечера. Ты долго провалялся без сознания. Послышался звук шагов и в двери появился Кертис.

– Рад снова видеть тебя среди живых, Хэнк.

– И я тебя, - засмеялся капитан.
– Дайте закурить.

Бесс прикурила и передала ему сигарету.

Нам нужно побыстрее выбираться из этого города. Солдаты уже начали обыскивать дома?

– Да, пару часов назад. Но я все предусмотрел. Сначала дай мне сказать несколько слов о твоей спине.

– Ладно, говори свои несколько слов, - согласился Фрост и повернулся к девушке, протягивающей ему пепельницу, - а тебя я бы оставил у Бензади еще на пару недель. Сразу стало чувствоваться воспитание.

Девушка сверкнула глазами, и он быстро добавил:

– Неужели ты сможешь ударить больного человека?

– Поспорим, что смогу?
– отрезала она.

– Так вот, - настойчиво повторил Кертис, - со спиной будет все в порядке. Поболит еще несколько дней, хотя после всех передряг тебе нужно будет показаться настоящему доктору, а не бывшему костоправу и студенту-неудачнику. Похоже, ты и раньше ее повреждал?

– Ну, - начал капитан и лицо его приняло шутливое выражение, - если вы хотите знать правду...

– Эй, Фрост, - прервала его Бесс, - давай хоть сейчас без шуток.

Он взглянул на нее, кивнул и продолжил более серьезно:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря