Месть Ронана. Амулет
Шрифт:
— Что? Какая теперь разница? Что с…
— Сараккан! — перебила девушка офицера и схватила его в волнении за рукав. — Неужели ты не понимаешь, как это важно? Так говорил или нет?
Сараккан замолчал и на минуту задумался.
— Нет, — твердо ответил он. — Он сказал мне это конфиденциально и просил на эту тему не распространяться.
— Тогда ты в опасности! — воскликнула она с тревогой. — Думаю, что за всем этим стоит Миал. Уверена, это он убил полковника, чтобы тот никому не рассказал, как Миал опростоволосился во время боя.
Эти слова принцессы заставили Сараккана улыбнуться, что в свою очередь сильно раздосадовало девушку.
— Это серьезно! Ты что, мне не веришь? Миал опасен!
— Я знаю, — кивнул Сараккан, и лицо его помрачнело. — Полиция поручила мне вести за ним наблюдение.
Он опасливо огляделся по сторонам, словно боялся, что их могут подслушать. Потом, понизив голос до шепота, сообщил:
— Вчера вечером, пока Миал был на приеме, я обыскал его апартаменты. Знаешь, что я нашел?
Макоби отрицательно покачала головой.
— Кинжал, который был у Мардена, тот самый, из древней гробницы на юге…
— Тот, который у него украли?
— Так ты знаешь об этом? — изумился Сараккан.
— Да.
— Возможно, именно им и был убит полковник Де Венчас. Но я никак не возьму в толк, что за всем этим стоит? Зачем понадобился Миалу этот кинжал? Какая ему выгода в смерти Мардена?
Макоби недоверчиво встряхнула головой. Как бы сильно она ни любила Сараккана, но его детская наивность порой доводила ее до бешенства.
— Ты идиот, — вырвалось у нее в сердцах. — Ты же знаешь, что он хочет жениться на мне! Но не из любви, а из жажды власти! Моего брата нет в живых. Когда отец умрет, мы с ним станем правителями Кумаса!
Она видела, как изменилось лицо Сараккана, когда до него дошел смысл сказанного.
— Мы должны остановить его! Нужно собрать больше улик!
— Может быть, я сумею раздобыть что-нибудь. — Макоби поднялась на цыпочки и быстро поцеловала офицера в щеку. — Я скоро свяжусь с тобой. Береги себя, Сараккан!
В следующее мгновение она уже стремглав мчалась вниз по ступенькам.
— Макоби! Постой! — закричал Сараккан и бросился за ней.
Но девушки простыл и след, словно она растворилась в воздухе. Ему ничего другого не оставалось, как чесать затылок и гадать, что она затеяла и чем, клатт все побери, это закончится.
Гларт стоял, притаившись в тени лестницы, когда внезапное появление принцессы нарушило его одиночество. Но он не успел и глазом моргнуть, как девушка сжала его руку, и яркий сноп света разорвал мглу.
Когда зрение восстановилось, монах обнаружил, что они вдвоем стоят в широком поле у реки, а в небе сияет солнце. От обилия света он зажмурился и тут же услышал привычный хлопок. Рядом материализовался дух Дариана и судорожно всхлипнул. Он выглядел еще более несчастным, чем всегда.
— Прости! —
— Не думай… — призрак икнул и сморщился, — не думай об этом.
— Где мы? — полюбопытствовал Гларт.
— На западной границе Кумаса, возле Лампа Санды, — пояснила Макоби. — Видишь ли, я никогда раньше не бывала на земле орков, поэтому амулет не может доставить нас туда. Это самая западная точка наших земель, которую я видела своими глазами.
— Все правильно, — пробурчал золотой перстень в виде головы льва на пальце принцессы. — Прошу прощения и все такое, но дальше вам придется топать самим. За горами лежит Тошнотик. До него идти дня два, не больше.
Гларт устремил взгляд на запад, где за рекой вздымался поражавший своим великолепием Ирридский хребет. Ему предстояло провести в компании с Макоби целых два дня.
— Что ж, мы постараемся, — промолвил он наконец, едва не рассмеявшись от счастья по поводу открывшейся перспективы.
Человек начал немного беспокоиться.
Не все шло как было задумано. Пока ничего серьезного не случилось, но вмешательство полиции не сулило ничего хорошего. С ними нужно держать ухо востро. С этим придурком Трассой проблем не будет, но внезапное исчезновение Макоби настораживало. Теперь он не имел представления, где она скрывается. Если она догадается о его причастности ко всему происходящему, то никакие посулы не заставят ее согласиться на брак с ним. Нужно поторопиться и ускорить события. Проявить чуточку больше настойчивости и жениться на ней в ближайшее время. Что будет потом, значения не имеет. Ее судьба уже предрешена…
Глава 12
Трасса проснулся с тяжелой головой и кислым привкусом во рту.
Эти признаки свидетельствовали, что накануне он явно перебрал. Лежа без движения в своей холостяцкой постели, детектив пытался угадать, который час и не пора ли уже находиться в полицейском участке.
У большинства офицеров имелись жены, вовремя будившие мужей на работу. У сержанта Раси эту функцию исполняла мать. Но Трасса, будучи законченным холостяком, по собственному опыту знал, что лучшим средством от синдрома похмелья является сон. По этой причине он приходил на работу с непростительным опозданием.
Инспектор перебирал в уме факты, собранные по текущему делу. Чем больше он размышлял над ними, тем больше склонялся к выводу, что за всем стоял Миал. Трасса полагал, что при наличии достаточно веских доказательств без труда сумеет убедить суперинтенданта в своей правоте. Главная загвоздка, однако, состояла в том, как заставить его согласиться выдать ордер на арест столь важной персоны. Да и улик пока было маловато…
Поскольку туман в голове потихоньку рассеивался, Трасса встал и оделся. С куском гренка в руке он вышел из дома и направил стопы в штаб-квартиру «Кумасской газеты», находившуюся в Солодовом переулке.