Месть скорпиона
Шрифт:
Винс подошел к нему и протянул руку.
– Вы Винс?
– Угу. А вы Терри?
– Верно. Вы приехали сегодня?
Винс понял, что Терри спрашивает, приехал ли он из Лондона сегодня. Он не стал его разубеждать.
– Да, сегодня. Куда мы пойдем?
– Тут за углом есть маленький уютный паб, за Кентерберийским шоссе. Я пойду первым. Ступайте за мной.
Винс счел подобную конспирацию излишней, Терри это почувствовал и пояснил:
– Меня тут слишком хорошо знают. Если нас увидят идущими вдвоем, это значит, у нас есть какая-то цель, задача, дело,
– Вы дома, командуйте, – сказал Винс, соглашаясь, что Терри знает свою вотчину лучше его.
Терри кивнул.
– Постойте у входа. Идите за мной, как только я скроюсь из виду.
– Понял.
Терри небрежной походкой пересек двор и опустевшую парковку и исчез за рядом ветхих домов.
Винс направился прямиком туда. Дойдя до поворота и оглядев улицу, он успел заметить, как Терри сворачивает налево. Винс устремился за ним.
Выйдя на основную магистраль – Кентерберийское шоссе – он увидел Терри на противоположной стороне улицы, ярдах в пятидесяти впереди.
Винс решил не переходить улицу – разумнее было сократить расстояние между ними, ускорив шаг на своей стороне. Он так и поступил и вскоре оказался примерно на одной линии с коппером, который продолжал идти все той же небрежной походкой.
Начало чем-то напоминало сцену из голливудской комедии «Голый пистолет». Винсу вдруг пришло в голову, а не пьян ли Терри в стельку, несмотря на ранний час, – или, как выразился один из приятелей Уолли, набрался по самую кокарду.
Можно ли вообще ждать от этого человека серьезных сведений?
Очень скоро он это узнает.
Краем глаза Винс заметил, как Эвелинг сворачивает в переулок. Винс пересек улицу, но немного сбавил шаг, чтобы сохранить дистанцию между ними. Терри еще раз повернул налево и исчез из виду.
Тогда Винс ускорил шаг и, когда добрался до угла, обнаружил, что Эвелинга он потерял, зато заметил впереди маленький паб с видом на море. Наверняка это он и есть.
Отлично.
Когда Винс вошел, Эвелинг стоял у барной стойки и собирался сделать заказ.
– Ну надо же, Винс! – сказал Эвелинг, делая вид, что они только что встретились.
Винс подыграл:
– Я тут проходил мимо. Думаю, зайду, пропущу рюмку-другую.
– Ты что будешь?
– Водочку со льдом.
– Пожалуйста, одно пиво с лаймом и водку со льдом, бармен.
Бармен молча кивнул.
Винс снова подумал, что вся эта конспирация только отнимает время, но выбора у него не было, приходилось ждать.
В пабе было пусто, если не считать кучки юнцов в дальнем углу и двух стариков у двери.
Ветхие столы и стулья создавали впечатление, что ремонта здесь не было этак с конца сороковых. Винс решил, что, хотя паб находился на приморском бульваре, бывали в нем исключительно местные: там не было ничего, что привлекало бы внимание заполошных командированных и туристов.
Эвелинг заплатил за спиртное и повел Винса в дальний угол, к столику у обложенного кирпичами камина.
– Ваше здоровье, Винс, – проговорил Эвелинг, отхлебнув пивка.
– Будем, –
– Сначала поговорим о деле, – бодро сказал Эвелинг.
«О деле? – подумал Винс. – О чем это он?»
– То бишь про мой гонорар.
Гонорар?
Гонорар!
Да, гонорар! Только сейчас до Винса дошло, что он имеет в виду свой магарыч, свой бон-бонус, свой навар. Бабло, капусту. Но гонорар? Винс никогда не слыхал, чтобы так называли взятку. Гонорар! И за профессиональные услуги, не иначе.
– И какая сумма вам нравится, Терри?
– Двести фунтов – и считайте, что мы поладили.
Винс не собирался тратить время на споры. Двести фунтов, как ни крути, было совсем немного.
– Идет.
Оглядевшись, Винс достал бумажник, вынул четыре пятидесятифунтовые бумажки и под столом передал их Эвелингу.
Лицо у того расплылось в широченную улыбку, словно у ребенка, которому дали шоколадку.
– Очень любезно с вашей стороны, Винс, оч-чень. Думаю, мы с вами подружимся.
– Да уж.
– Теперь вот что. Как я понимаю, вас ко мне прислал Уолли по поводу небольших неприятностей, которые у нас тут были; значит, вы работаете на брата здешнего убиенного торговца газетами?
– В точку.
– Как Фил и Лео.
– Да.
Эвелинг кивнул, отхлебнул пива и, достав пачку «Панательяс», предложил Винсу закурить. Винс покачал головой и достал «Мальборо».
– С чего начнем? – спросил Эвелинг, снимая целлофан с тонкой сигарки.
– Что с расследованием убийства Лайонела?
Эвелинг закурил, глубоко затянулся, выдохнул дым и посмотрел Винсу прямо в глаза.
– Ничего. Ни-че-го.
– Ничего?
– Абсолютно. Дело не закрыто, но им уже никто не занимается. Висяк стопроцентный. Отработаны абсолютно все версии, проверены все наводки, все анонимные звонки – и в результате ни-че-го. Остается только ждать. Ждать, что что-нибудь где-нибудь проклюнется, что-нибудь всплывет. Вот так. Да, собственно, вы это и сами знаете.
– Нулевой вариант?
– Нулевой.
– Можно, я задам вам несколько вопросов?
– Разумеется, Винс.
– Не могли бы вы перечислить версии, пусть даже основанные на слухах? В первую очередь ваши рабочие гипотезы.
Терри на мгновение задумался, а затем аккуратно стряхнул пепел со своей сигарки в пепельницу.
– Для любой теории или гипотезы нужна информация – что-то, от чего можно оттолкнуться, с чего начать. В этом случае у нас не было ничего. Это не был грабеж, поскольку деньги остались при нем. Ничто из того, что мы знали об этом человеке или узнали о нем дополнительно в ходе расследования, не указывало на то, что он каким бы то ни было образом был связан с преступной деятельностью. Короче, учитывая все эти обстоятельства, выделить какую-либо версию было нелегко. Нам пришлось копать и копать в надежде на успех. Теперь что касается слухов. Слухов и пересудов было более чем достаточно, но каждый последующий был безумнее предыдущего. В любом расследовании убийства этого добра хватает.