Месть скорпиона
Шрифт:
– Ясно. И зачем сюда приходила полиция?
– Да тот старикан, которого кокнули. Он у нас бывал.
– Какой старикан?
– Не знаю. Ну, которого убили. У него еще магазин.
– Мистер Блаттнер?
– Да, он.
– Значит, полицейские приходили и спрашивали про Лайонела Блаттнера?
– Ну да. Я же говорю.
– А ты сама хоть раз его обслуживала?
– Нет. Видела, что приходил, но он брал только Кэнди. Других девочек не признавал.
– Ну и где сейчас Кэнди?
– Без понятия. С тех пор я ее не видела.
– Как
– У меня есть адрес. Она жила в Арлингтон-Хаусе.
– Где это такое?
– Тут рядом. Многоэтажка рядом со станцией. Где Дримленд знаете?
– Угу. Номер какой?
– У меня в записной книжке, – сказала Дениза, потянувшись за сумочкой. Она полистала маленькую записную книжку и продиктовала Винсу цифры. – Не знаю, там она или нет. Может быть.
– А что ты слышала о том человеке, которого убили, а, Дениза?
– О чем это ты?
– Слухи какие-нибудь ходили? Что он тут делал? За что его убили?
– Ничего я не слышала. Поговорите с Вики Браун. Может, она вам что-нибудь скажет. Это наша мадам. Хозяйка то есть.
– А как ее найти?
– Наверху, – ткнула пальцем в потолок Дениза, – дверь направо.
– Понял.
– Она нам наказала, что, если кто будет тут чего разнюхивать, сразу звать Патрика. Так я и сделала.
– Не любит, значит, когда сюда лезут с расспросами?
– Нет. Терпеть не может. Прямо не выносит.
Винс сел, надел носки и туфли, потом куртку.
Он уже направился к двери, когда Дениза сказала:
– Ты вроде говорил что-то насчет платы… за информацию.
Винс остановился, повернулся к ней и переспросил:
– Платы? За информацию?
– Ну. Ты говорил – я помню.
– Да я б и заплатил, если бы ты не кликнула этого раздолбая.
– Но ведь информацию-то я дала.
– Да брось ты, Дениза.
– Ну и жмотина!
Винс на секунду задумался, но природная доброта взяла верх.
– Вот тебе двадцатка на новую сбрую и топ.
– Ну удружил!
– И тебе спасибо.
Дениза сцапала улетевшую на пол бумажку. Винс вышел из комнаты.
Патрик глухо застонал.
Дениза повернулась к нему:
– Да заткнись ты!
В массажном салоне «Цезарь» воцарилась тишина.
На улице Винс остановился и посмотрел на массажный салон. Над ним было еще три этажа – вероятно, квартиры. В доме имелась боковая дверь. Рядом с ней было три кнопки. Две надписи были запрятаны в прозрачный пластик, на третьей, по клейкой пластиковой ленте, было набрано: БРАУН.
Винс нажал кнопку и подождал.
Ничего.
Снова нажал и отступил на шаг – посмотреть, не появится ли кто в окне. Никого.
Он позвонил в третий раз.
Никакого ответа.
Все тихо.
Он зайдет к Вики Браун попозже.
День уже стал клониться к вечеру, но Винс решил все же заглянуть в Арлингтон-Хаус. Может, он и сумеет найти эту Кэнди Грин. Посмотрим, что она скажет.
Он прошелся
Народу на Марин-террас было мало. Рестораны работали, но посетителей в них было немного. Курортники почти все разъехались. Сезон подошел к концу. Воздух был по-осеннему прохладным. Наступали сумерки.
Вот он, Арлингтон-Хаус.
Ау, Кэнди Грин!
Винс остановился и посмотрел на многоэтажное нечто – уродливая махина, детище современной строительной индустрии, поднималась вверх и, казалось, растворялась в ночном небе. Оно было похоже скорее на крепость, а уж никак не на жилое здание, построенное местным муниципальным советом для мирных нанимателей.
Он прошел в вестибюль и поднялся в пустом лифте на пятнадцатый этаж.
В коридоре не было ни души. Дом казался вымершим. Не было слышно даже детского крика или верещанья радиоприемников. Одна мертвая тишина.
Он отыскал нужную квартиру и постучал дверным молоточком. Потом подождал.
Никакого ответа.
Он постучал сильнее – так, что дверь даже содрогнулась.
Изнутри послышался голос – мужской голос.
– Эй, приятель, не горячись. Иду.
Дверь отворилась. На пороге стоял мужчина лет тридцати пяти – сорока. Длинные светлые волосы, усы. Испачканные краской джинсы. Черная футболка с длинными рукавами, на груди цветная размазня и поверх нее надпись: «МУСОР». То ли самокритика, то ли фанат рок-команды, подумал Винс. Мужчина окинул Винса оценивающим взглядом.
– Я ни при чем.
– Вы – что? – удивился Винс.
– Ни при чем. Уж поверьте моему слову.
– Я не тот, за кого вы меня принимаете, – подмигнул ему Винс.
– Вы не из полиции?
– Нет. Я из Лондона.
– Да-а?
– У меня к вам дело. Не пригласите войти?
Немного помолчав, его собеседник ответил:
– А у меня не будет неприятностей?
– Обещаю вам, что нет.
– Ну заходите. Я Дейв.
– А я Винс.
Дейв закрыл за ним дверь и повел по коридору в комнату. Комната походила на притон хиппи шестидесятых годов: два старых дивана, разбросанные по полу большие подушки и валики, длинный низкий стол – не кофейный столик, нет! – стереосистема, телевизор, на стенах плакаты с фотографиями рок-звезд – и больше ничего.
– Присаживайся, Винс. Будешь кофе?
– Нет, спасибо, – сказал Винс, усаживаясь на диванный валик.
Дейв сел напротив и закурил «Голуаз».
– У меня тут недавно были неприятности с фараонами.
– Наркотики? – спросил Винс.
– Наркотики? Ну, если вы называете наркотиками травку…
Винс кивнул.
– Но я даже не сбывал. Только личное потребление, и все! Но они вбили себе в башку, что я тут такой, типа, крутой барыга. То и дело таскают на допросы. Мне это, знаете, малость поднадоело. Вы ведь знаете, как бывает?