Месть Слизерина
Шрифт:
Как только Слизерин вошел, его окутало мягкое тепло, а нос защекотали аппетитные запахи. Подошедший официант охватил цепким взглядом мантию и сапоги стоимостью в небольшое состояние и вежливо осведомился, чего желает господин. Господин желал, чтобы его проводили к столику министра - его ждали. Молоденький парень только распахнул глаза и проводил мага в отдельный, дорого обставленный кабинет.
Фадж не произвел на Салазара никакого впечатления: среднего роста полноватый мужчина за пятьдесят, одетый в строгий магловский костюм-тройку коричневого цвета, такие же туфли и черную мантию, строгую и официальную,
Фадж с добродушным видом сидел за столиком, как бы показывая, какой он весь из себя понимающий, добрый и всепрощающий, прямо-таки истинный отец нации. Мысленно хмыкнув, Слизерин подошел к столу и вставшему при его появлении министру и слегка поклонился. Следующий час собеседники приглядывались друг к другу, обмениваясь общими фразами.
Салазар незаметно прощупал министра ментально и мысленно скривился: насквозь меркантильные побуждения и желания, завязанные на укреплении своей власти, скидывание Дамблдора с его золотого трона и вхождение в аристократический круг, где его не слишком привечали, даром, что министр. И никаких мыслей о благе государства или о чем-то похожем, ни-ни, упаси Мерлин! Хотя и идиотом, как его пытались представить Дамблдор и сочувствующие, он не был: просто жадноватый и властолюбивый маг, вот и все.
Фадж отодвинул чашечку в сторону и сделал умное лицо. Салазар слушал его словоизлияния и не знал, что ему делать: рыдать или биться в истерике от смеха? Министр хотел, ни много, ни мало, поддержки Слизерина во всех своих начинаниях, его денег, власти и известности, поступивших на службу лично к нему. Салазар мысленно рассмеялся и поймал взглядом глаза Фаджа. Ты сам напросился, глупец. Теперь получай.
***
Близнецы Уизли понуро сидели в своей комнате, пережидая бурю. Когда Молли увидела близнецов стоящими на пороге дома с вещами и бумагой об исключении, у нее на некоторое время отнялся дар речи. За это время близнецы успели галопом проскакать в свою комнату и закрыться. Как только дверь захлопнулась, из гостиной раздался жуткий визг:
– А ну, идите сюда, паршивцы! Что вы уже натворили?! Немедленно вниз!
Братья совсем уж идиотами не были и держали оборону изо всех своих сил. Поорав три часа кряду, Молли немного успокоилась и занялась домашними делами. Близнецы переглянулись:
– Что будем делать?
– Нужно в Гринготс, - вздохнул Фред, кисло глядя на злополучный пергамент.
– Наверное, - покивал Джордж.
– Да и с Биллом надо встретиться, может, посоветует чего. Идем?
– Идем...
Через полчаса братья уже стояли перед зданием банка. Мысленно помянув Мерлина, близнецы вошли в холл и направились к кассиру. Все встреченные гоблины смотрели на них странным взглядом: они задерживали глаза на их шеях и презрительно улыбались. Фред внутренне сжался, видя это. Тем временем Джордж поговорил с кассиром, и братьев провели в кабинет к их управляющему.
– И чего вы хотите на этот раз, господа Уизли?
Братья переглянулись, и Фред выдохнул:
– Уважаемый мастер. Мы бы хотели узнать, что такое Ошейник Отверженного и чем он грозит?
Гоблин посмотрел на близнецов нечитаемым взглядом и принялся рассказывать. Через десять минут близнецы, со стоящими дыбом волосами, переглянулись и попросили гоблина сказать, есть ли на них подобное украшение. Гоблин пожевал губами:
– Почти есть. Ошейник начал формироваться. Если не возьметесь за ум...
– он пожал плечами, показывая, что это не его проблема.
– А его можно... снять?
– Раскаяние. Деяния на благо Магии. Только так. Что-то еще?
– Скажите...
– Джордж прерывисто вздохнул, - можно встретиться с Биллом?
– Каким именно?
– гоблин с интересом наклонил голову.
– С нашим братом, Биллом Уизли...
– обескураженно сказал Фред.
– Простите, но у нас такой не работает, - хмыкнул гоблин.
– У нас есть только Билл Дарквуд. Связаться с ним?
Близнецы в шоке молча кивнули.
– Пройдите в холл. Он будет вас ждать.
Подошедший к братьям в холле Билл привел их в шоковое состояние. Рыжие волосы стали каштанового цвета с оттенком красного дерева, кожа очистилась от веснушек, приобретя гладкий, ровный сливочный цвет, глаза стали еще ярче.
– Билл, что с тобой произошло?
– прошептал Джордж. Сил как-то реагировать у него уже не было. Билл вздохнул и повел их в ближайшее кафе.
– Поговорим?
***
Волдеморт нервничал. Сегодня он увидится с магом, который олицетворял для него идеал чистокровного лорда. Как он его встретит? Как отнесется? Проявит снисходительность или проклянет так, что небо с овчинку покажется?
Маг метался по дому, не зная, что делать, и накручивая себя все больше и больше. В конце концов, не выдержав, он напился Успокаивающего и рухнул в кресло, пытаясь взять себя в руки и следя за неуклонно приближающейся к назначенному времени стрелкой часов.
Уже скоро ему вынесут приговор.
***
Близнецы понуро сидели, переваривая обрушившуюся на них лавину информации. Старшие братья отреклись от семьи и стали совершенно посторонними людьми, войдя в семьи своих избранников. Печать Предательства получена их семьей совершенно заслужено - за преступление против Магии: оказывается, Род Уэсли стал Предателями Уизли сразу за несколько проступков, совершенных последовательно. Вначале они помогли прерваться Роду Слизерин (услышав это, братьев едва не хватил инфаркт) - убийство нескольких его представителей, так что Род полностью исчез с лица земли и, словно этого было мало, вражда с Малфоями, вылившаяся в вероломное нападение на Анри Малфоя, приведшее к гибели его беременной невесты!