Месть сурка
Шрифт:
Быстро пролистав меню, он озвучил заказ:
— Три стейка прожарки рэйр*, пирог с почками. Не кусочек — целиком пирог! Жареные рёбрышки, жареный кальмар, картофельное пюре с мясной подливой и-и-и… М-м… Сырные шарики. Ещё пару стаканов апельсинового сока. Так, для начала хватит.
— Сэр, вы ещё кого-то ждёте? — подняла глаза от блокнота официантка, но тут же отвела взгляд от шрама, который притягивал взор подобно магниту. — Собирается большая компания?
— Нет, я один. Мисс, если есть уже что-нибудь готовое,
Удивлённая официантка удалилась, цокая каблуками. Ей не верилось, что один парень может столько съесть. Но в целом ей было плевать, даже если большую часть продуктов придётся выкинуть, лишь бы получить чаевые.
Несмотря на вечернее время, в кафе было мало посетителей. В этом решительную роль сыграло три фактора. Во-первых, вторник не лучшее время для наплыва клиентов. Во-вторых, это не паб, который в любой день недели будет забит под завязку. В-третьих, цены в заведении едва ли можно назвать бюджетными.
За столиком возле барной стойки ужинала пожилая пара: хорошо одетые седые мужчина и женщина. Слева от входа пил кофе типичный офисный клерк, мучительное выражение лица которого просило добить его обладателя.
К моменту, когда официантка принесла стейки, Дункан расправился с пирогом и стаканом сока, отчего глаза девушки полезли на лоб. Но она ничего не сказала, лишь забрала пустую посуду и удалилась.
Первый стейк был уничтожен мгновенно. Второй стейк Дункан уже смаковал, аккуратно орудуя ножом и вилкой.
Краем глаза он отметил, как в кафе зашла симпатичная девушка. Худенькая кудрявая блондинка с острым подбородком, она напоминала сказочную эльфийку. Ему показались странными её глаза с потусторонним серебряным отливом. На вид лет двадцать, на ней надето полностью закрытое синее с бронзовыми узорами старомодное платье до пят. Она нервно оглядела зал кафе, задержавшись на лице Дункана. Поморщившись, она села лицом к двери за дальний столик в противоположном конце зала.
Но странные девушки его сейчас интересовали меньше всего. Стейк казался куда интересней и притягательней.
Когда дело дошло до третьего стейка, в кафе ввалилась троица наглых волшебников. Они даже не думали скрывать своей принадлежности, разгуливая в чёрных мантиях и с волшебными палочками, которые напоказ висели в кобурах на поясах.
Дункан напрягся. Лица молодых колдунов ему знакомы.
Шагающего первым кареглазого брюнета с короткой стрижкой можно было бы назвать красивым, если мне высокомерно-презрительное выражение лица. Молодой Амикус Кэрроу из первого состава Пожирателей смерти.
За ним следовал Трэверс, который уже в молодости отрастил густую чёрную бороду. С ней он выглядел лет на десять старше своих двадцати лет.
Ну и, конечно, куда уж без его закадычного друга и подельника Эйвери-младшего, который замыкал процессию.
При виде этой парочки Дункану кусок в горло не лез. Внутри у него начала подниматься волна ярости. Ему пришлось приложить усилия, чтобы сделать вид, словно он не обращает на них внимания.
— Кэрроу, зачем ты привёл «этих»? — скривилась в отвращении блондинка, смотря за спину озвученного волшебника.
— Парни решили составить мне компанию, — ухмыльнулся он. — Или ты против, Джесс?
— Мы не в тех отношениях, чтобы переходить на имена, мистер Кэрроу, и тем более сокращать их, — блондинка всем видом выражала раздражение. — То, что я согласилась на встречу с тобой, ещё ничего не значит. Просто хотела расставить все точки над «И».
Во время перепалки Эйвери скастовал маглоотталкивающие чары. Официантка тут же вспомнила об очень важных делах на кухне, за ней устремился бармен. Пожилая пара поспешила покинуть кафе. Офисного клерка как ветром сдуло. Один Дункан сидел, уткнувшись в тарелку, и с остервенением резал стейк, при этом старательно создавал вид, словно в кафе больше никого нет, а чары прекрасно работают, просто немного не достали до конца зала.
— Олливандер, ты маглолюбка? — процедил Трэверс.
— Да, — ехидно оскалился Эйвери. — Почему ты назначила встречу в магловском кафе? Любишь этих грязных тварей?
— Тут вкусно кормят и от Косого рукой подать, но из-за вас я даже не смогу сделать заказ. Кэрроу, говори, чего тебе надо, и проваливай. Если бы я знала, с кем ты дружишь, — если бы слова имели вещественную форму, то Джессика интонацией облила бы юных Пожирателей помоями, — то ни за что не согласилась бы на встречу, а твою сову превратила бы в чучело!
Дункан изрядно удивился, узнав фамилию блондинки. Он не знал, что у мастера палочек Гаррика Олливандера есть родственники. Возможно, это его дочка или внучка. Но в будущем о ней не было никаких упоминаний, словно её не существует. У него от догадки заледенело нутро. Если в будущем девушка не отсвечивала при столь именитом родственнике, а сейчас она в компании Пожирателей, то… она нежилец.
Дункан пожалел, что не может незаметно достать пистолет. На всякий случай он положил его на дно сумки, сверху пачки с деньгами и прикрыл всё это париками и накладными усами с бородами.
— Олливандер, — навис над ней Алекто, — Тёмному Лорду пригодятся твои таланты. Присоединяйся к нам.
— Ни за что! — презрительно изогнула губы Джессика. — Я не собираюсь становиться слугой мерзавца.
— Подумай, — с угрозой прошипел Кэрроу. — Хорошо подумай. Лучше присоединяйся к нам по-хорошему, иначе будет хуже.
— И что вы мне сделаете? — самоуверенно уставилась ему в глаза Джессика. — Я же чистокровная. А вы же чистокровных не трогаете. Или уже нет?
— Всегда можно сделать исключение.