Месть в ажурных чулках
Шрифт:
Вот в этот ресторан и направились сейчас подруги.
— Посадите нас рядом со столиком господина Сафаила, — попросила Кира у подскочившего к ним услужливого метрдотеля.
Кира делала ставку главным образом на то, что Сафаил был в ресторане постоянным клиентом. И его имя должно было быть хорошо известно как метрдотелю, так и всем официантам. К тому же наплыв посетителей еще пока не начался. Подруги пришли в ресторан, когда часы над входной дверью только пробили половину двенадцатого. Почти все столики были еще свободны.
Так что метрдотель охотно выполнил просьбу
— Кажется, я начинаю понимать, почему Сафаилу так нравится это место, — произнесла Леся, когда метрдотель оставил их одних. — Тут легко найти взаимопонимание с людьми.
— Что закажем? — спросила Кира у Леси, открывая перечень блюд и напитков, затянутый в красивый тисненой кожи переплет с золотым обрезом.
— Не знаю я, — почти простонала Леся, отворачиваясь в сторону. — После вчерашней гимнастики чувствую себя ужасно. Стоит мне ненадолго принять статичное положение, как через минуту я уже чувствую, что не могу двигаться. Тут нет чего-нибудь для размягчение конечностей?
— Только коньяк, — оглядев список напитков, заключила Кира.
— Хорошо, пусть будет коньяк, — подавленно кивнула Леся. — И чашку тонизирующего чая.
Есть она отказалась совсем, заявив, что вчера с помощью маминых пирожков исчерпала весь свой продуктовый лимит на целую неделю вперед. И теперь она будет голодать и худеть. Кира таких проблем не испытывала, у нее вообще была уникальная конституция. Есть она могла много, в том числе килограммы сливочного шоколада, трехслойные калорийные тортики, пирожные с масляным кремом, жирное жареное мясо с картошкой и ветчину целыми окороками, но при этом все калории сгорали подчистую во время физических и нервных нагрузок.
Но как говорит мудрая пословица: «Бодливой корове бог рогов не дает». Так и Кира — да, есть пирожные она могла бы целыми коробками, на зависть всем своим подругам, но… но она не очень любила сладкое. Да, да, как это ни парадоксально, Кира не любила ни сладкого, ни жирного, ни копченого. Кира любила зелень, свежие фрукты, сыр и зерновой хлеб. Вот и сейчас она ограничилась тем, что заказала себе салат из свежих овощей и тосты с незрелым сыром.
Лесе принесли ее заказ первой. И она под взглядами шокированных таким варварством официантов принялась бодро глотать из пузатого бокала десятилетний «Хеннесси», запивая его крепким, сладким и горячим чаем.
— Кажется, мне стало немного лучше, — сообщила она подруге уже через минуту.
— Я рада, что ты так быстро закончила свое чаепитие, — отозвалась Кира. — Потому что официант вместе с метрдотелем вот-вот грохнутся в обморок.
— Не знаю, правда, — засомневалась Леся, — надолго ли мне хватит этой порции. Может быть, потом я закажу еще, но…
Дальше продолжить она не сумела.
Ничего потрясающего она там не увидела. Зал к этому времени уже наполнился посетителями. И даже сейчас в дверях ресторана стояли два мужчины, возле которых суетился уже знакомый подругам метрдотель, похоже, совсем оправившийся после устроенной ему Лесей пытки чаем с коньяком. Метрдотель провел новых гостей к столику, стоящему справа от столика подруг. И упорхнул, кинув выразительный взгляд в сторону Киры с Лесей. Мол, клиент прибыл. Чего вы теряетесь?
И только тут до Леси дошло, что один из темноволосых, восточной внешности мужчин за соседним столиком и есть бывший муж Катьки. Но кто же из них двоих тот самый злодей? Кто из них похож на человека, запугавшего бедную Катьку и ее Катюнчика до нервного стресса, да еще недвусмысленно угрожающего им смертью? Так как коньяк прибавил Лесе смелости, то она без всякого стеснения принялась рассматривать обоих кандидатов на роль злодея Сафаила.
Оба мужчины были среднего возраста, чуть за сорок. Оба были брюнеты с ярко выраженной восточной внешностью и крепкими плечистыми фигурами. Но ни один из них не был плешив! И ни один из них не имел на своем лице явных признаков преступных наклонностей и жестокой натуры. Напротив, они оба много смеялись, переговариваясь на непонятном подругам гортанном языке и были в отличном настроении.
— Не понимаю, — прошептала Леся, наклонившись к Кире. — Тут двое мужчин, но среди них нет лысого. А Катька утверждала, что у ее бывшего муженька плешь во всю голову. Может быть, он еще не подошел?
Но в этот момент один из двух мужчин сделал знак, что они готовы сделать заказ. И тут же к ним подскочил вышколенный официант, который подобострастно изогнувшись, приветливо произнес, обращаясь к одному из мужчин:
— Господин Сафаил, возьмите седло барашка, честное слово, не пожалеете. Наш повар специально готовил его для вас.
— Для меня, говоришь? — спросил тот из мужчин, лицо которого было украшено аккуратной и даже по-щегольски подстриженной бородкой. — Правда, я хотел чего-нибудь полегче. Но раз уж Арсений расстарался, тогда, конечно, возьму. И вина тогда. Что за барашек без вина?
Сделав заказ, Сафаил вернул меню официанту и огляделся по сторонам. Сделал он это так быстро, что подруги не успели опустить глаза, и мужчина заметил их взгляды. На лице Сафаила мелькнул откровенный интерес. Он огладил свою бородку, а затем встал и приблизился к столику подруг. Кира к этому времени уже старательно снова изучала салат на вилке, а Леся уткнулась в бокал с коньяком, упоенно притворяясь, что буквально опьянена сказочным ароматом и поэтому ничего вокруг себя ровным счетом не видит.