Месть
Шрифт:
— Хорошо. Я по тебе скучаю.
— Я тоже.
Остановив машину перед многоквартирным домом, Лоренс взглянул вверх на грязные окна квартиры Руби. Отец молча сидел рядом с ним. Они с трудом решились на это. Если они ошибаются, то Руби будет глубоко оскорблена, но если они правы…
— Полагаю, сначала нужно узнать, дома ли она, — сказал Дон.
Лоренс взглянул на него.
— Прошло более получаса с тех пор, как ты позвонил ей и предупредил о нашем приезде, — продолжал Дон. — Наверное, в новостях уже передали об освобождении Кирстен.
Элен
Итак, Кирстен освободили, думала Элен, и с нее самой снято подозрение. Будь это иначе, ее снова вызвали бы в полицию.
Она посмотрела в зеркало заднего обзора, словно ожидая увидеть преследующую ее полицейскую машину. При мысли об этом ее начали злить бесконечные пробки. Можно было бы, конечно, объехать центр по Набережной Виктории — поток машин там меньше. Тогда ей удалось бы выяснить, преследуют ее или нет, и в зависимости от этого решить, ехать ли ей к Кирстен или окольными путями отправиться домой. Она подумала, что разумнее вернуться домой, ведь неизвестно, впустит ли ее Кирстен. Но все же… Может, стоит попробовать — при сложившихся обстоятельствах ей нечего терять.
— Молю Господа нашего простить вас, ибо вы не ведаете, что творите, — торжественно провозгласила Руби. — Возложите на меня крест, который я понесу по улицам Лондона и на котором можете распять меня за грехи, не совершенные мною…
Дон в недоумении смотрел на женщину, на которой был недолго женат. Она родила ему сына, которого он любил, и с годами изменилась так, что сначала Дон даже забыл о цели своего визита. Какой красавицей когда-то была Руби, какой гордой и непокорной — и как разбила Дону сердце, когда предпочла ему и Лоренсу свою карьеру. Теперь не осталось и следа ни от былой красоты, ни от гордого достоинства. Измятый, весь в пятнах шелковый костюм, беспорядок в комнате, выцветшая обивка мебели — все это свидетельствовало о полном равнодушии к жизни. Правда, Руби с прежней лихостью опрокинула стакан джина. Дон едва сдержал улыбку.
— Лоренс, сын мой, — со вздохом произнесла Руби, — если бы ты пришел ко мне раньше, если бы ты поговорил со мной, когда я тебе звонила, я могла бы сказать, кто причиняет тебе все это зло. Но никто не хочет меня слушать. Меня игнорируют как ребенка, который живет внутри меня.
— Руби, — сурово сказал Лоренс, — не надо говорить загадками, ладно? Если тебе известно, кто убил Анну и Джейка, то, ради Бога, скажи нам.
— Все происходит так, — продолжала она, — как предсказала «кокосовая девица»: виной всему ребенок,
Лоренс окаменел. Дон хотел что-то сказать, но Лоренс остановил его жестом. Руби несла Бог знает что, она совсем свихнулась, это было ясно… Но потрясение и недоверие уступили место страху, когда Лоренс вспомнил один вчерашний телефонный разговор, сразу же после его возвращения из Скотленд-Ярда.
— Боже милостивый! — пробормотал он и, оттолкнув Руби, начал набирать номер.
— Что происходит? — воскликнул его отец. — О ком ты говоришь, Руби?
— Об этой проклятой Мери Поппинс, — ответила Руби. — О ком же еще?
ГЛАВА 36
Кирстен не собиралась ложиться спать после разговора с Лоренсом, но, повесив трубку, она почувствовала вдруг такую страшную усталость, что у нее не было сил встать. Решив немного отдохнуть, она прилегла и не заметила, как прошло полчаса.
С трудом поднявшись, она взмолилась о том, чтобы беременность протекала легче. Хотя ей уже не грозило заключение, Кирстен не соблазняла перспектива провести девять месяцев в постели.
Улыбаясь своим мыслям, она пошла в ванную. Вообще-то она с радостью вынесла бы что угодно ради этого ребенка. Мысль о том, что она станет матерью, переполняла ее гордостью. Кирстен рассмеялась и прижала руки к щекам. Трудно поверить, что теперь все будет действительно хорошо. Должно быть, с минуты на минуту выяснится, кто убил Анну и Джейка, тогда она сможет сказать Лоренсу о беременности и они наконец осуществят свои мечты. О Боже, пожалуйста, молила она, сделай так, чтобы Том остался с нами, чтобы мы были все вместе.
Услышав какой-то шум, Кирстен оглянулась и увидела, что настежь открыта дверь ванной и дверь спальни, ведущая на лестничную площадку. Улыбка ее погасла. Шум повторился, и Кирстен вспомнила, что Лоренс просил ее запереться или уехать к его матери.
Кирстен все еще надеялась, что ошиблась и шум этот доносится с улицы. Но нет, внизу кто-то двигался, явно не беспокоясь о том, что его услышат.
Видимо, подумала она, этот человек считает, что ее нет дома. Если это так, возможно, ей удастся потихоньку закрыть дверь спальни и позвонить в полицию?
Она направилась к телефону и вздрогнула, когда он вдруг зазвонил. К ее удивлению, раздалось лишь два звонка, потом телефон замолчал, и она услышала голос Джейн, которая внизу взяла трубку.
У Кирстен отлегло от сердца. Тут она заметила, что от страха покрылась испариной. Услышав, как Джейн положила трубку, Кирстен вернулась в ванную.
Несколько минут спустя, завернувшись в купальный халат, она легкой походкой спустилась вниз, чувствуя прилив сил. Теперь это редко случалось с ней, а потому она обрадовалась приходу Джейн, надеясь, что та проводит ее до такси.