Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Спасибо, нет.

–  Кофеин иногда помогает от головной боли. Кола, кофе, таблетки... Эй!
–  крикнул он через мое плечо.
–  Куда это вы собрались?

Голос позади меня сказал:

–  Нам надо в туалет.

–  Обоим?
–  спросил Вивэз устало.

–  Обоим.

–  Это может подождать. Ваш адвокат будет с минуты на минуту. Когда он придет, я разрешу ему проводить вас.

Он снова повернулся ко мне.

–  Итак, кто же убил Спилца? И откуда вам это известно?

–  Дуайт Хэндфорд, - сказал я.
–  Он убил свою жену. Он убил Спилца.

–  У вас есть какие-нибудь доказательства,

свидетели, вы можете что-то рассказать?

Дверь в соседнюю комнату открылась, и Вивэз крикнул:

–  Ты как раз вовремя, Чарли. У твоих клиентов проблемы с мочевым пузырем. Ты проводишь их по коридору? Я звонил в окружную прокуратуру, они выслали человека.

–  Кого именно?
–  спросил голос позади меня.

–  Кажется, Энджи Ферчайлда, - ответил Вивэз.

–  Прекрасно, - сказал Чарли.
–  Я провожу моих клиентов по коридору и обратно.

Дверь позади меня снова открылась и закрылась. Я слышал, как парни в наручниках заговорили между собой, потом голоса стихли.

–  Рассказывайте, - сказал Вивэз.

–  Вы видели мое досье на Берил и ее дочь.

–  Вот его копия.

–  Уличный сутенер с Норт-Трэйл по имени Тилли рассказал мне, что Дуайт Хэндфорд продал Адель Пираннесу. Возражать Тилли не мог. Я поехал к Пираннесу, чтобы это проверить. В квартире оказалась Адель, Пираннеса не было. Она слышала, что ночью приходили какие-то люди. Она находилась в спальне. Услышала выстрел, вышла. Увидела, что Спилц мертв, а остальные скрылись. Я нашел ее в шоке, она вся дрожала. Я накормил ее и отвез к врачу и инспектору по делам несовершеннолетних. Сейчас она, наверно, уже в колонии.

–  Продолжайте.

–  Я запаниковал. Это было глупо, я должен был позвонить вам, как только нашел тело, но я не мог думать ни о чем, кроме девочки, - сказал я.
–  Я понял свою ошибку около часа назад. Я позвонил вам - и вот я здесь.

–  Кто был ваш спутник, человек, с которым вы ездили к Пираннесу?

–  Спутник?

–  Пожилой мужчина с длинными волосами, в желтом плаще, - сказал Вивэз.
–  Когда вы позвонили, я взял отчет об этом деле. Вот он. Охранник у ворот сказал, что низкий лысеющий мужчина с грустным лицом - это, я полагаю, были вы - и высокий старик с длинными волосами, одетый несмотря на тридцать градусов жары, в плащ, спрашивали Пираннеса сегодня утром. Когда двое жильцов сообщили, что видели этих подозрительных людей, охранник вызвал полицию. Мы приехали в квартиру Пираннеса и нашли тело Спилца. Между нами, не для протокола будь сказано, исчезновение Тони Спилца - небольшая потеря для человечества. Тридцать восемь арестов в Нью-Джерси, Нью-Йорке и здесь. Две отсидки в Аттике: один раз за рэкет, второй - за покушение на убийство. Если надо, я могу пожертвовать десять баксов на его похороны. Итак, кто был старик?

–  Охранник ошибся, - отрезал я.

–  Ошибся?
–  переспросил Вивэз.
–  Вы так и скажете, когда будете давать официальные показания: «Охранник ошибся»?..

–  Я не знаю, - сказал я.
–  Я посоветуюсь со своим адвокатом. Если со мной и был старик в плаще - а его не было, - возможно, у него есть судимость; если бы он и существовал - а на данный момент его не существует, - он к этому делу не причастен.

–  Я с трудом вас понимаю, - сказал Вивэз.
–  У меня был очень длинный день. Мне нужно выпить кофе. У нас неплохой кофе, особенно если свежесваренный. Вы решительно отказываетесь?

–  Выпью немного.

Вивэз тяжело поднялся и вышел, оставив меня размышлять. За то время, что его не было, придумать я ничего не смог. Впрочем, он вернулся очень быстро.

–  Как раз только что сварили.
–  Он протянул мне большой пенопластовый стакан. Стакан был горячий, кофе черный.
–  Я отправил Чарли с его клиентами вниз, чтобы уделить вам все мое внимание.

Он прошел за свой стол, сел и отхлебнул кофе. Я поставил стакан и посмотрел на него.

–  Вы начали говорить о том, что сделали какие-то ошибки. И о Джоне Пираннесе.

–  Я поехал к Пираннесу.

–  Куда?

–  У него есть катер, называется «Красавица», стоит в Саннисайде на Лонгбоут.

Вивэз начал записывать.

–  Почему вы поехали к нему?

–  Вы говорили, что у вас есть дочь такого же возраста, как Адель. Может быть, вы поймете. Я очень сильно рассердился.

–  У вас был какой-нибудь план?

–  Нет, - признался я.
–  Я хотел сказать ему, чтобы он оставил Адель в покое. А может быть, он сообщил бы мне, что Тони Спилца убил Дуайт Хэндфорд.

–  Блестяще, - проговорил Вивэз, отхлебывая еще кофе.
–  Разумеется, он согласился оставить Адель в покое и сознался, что либо убил Спилца сам, либо видел, как это сделал Дуайт Хэндфорд.

–  Увы, - вздохнул я, разглядывая свой стакан. Вивэз сказал правду. Кофе был хорош.

–  Вы быстро обнаружили, что Пираннес умнее вас.

–  Да.

–  И что у него очень короткий фитиль.

–  Да.

–  Теперь моя очередь исповедаться, Льюис, - произнес он театральным шепотом.
–  Пираннес умнее и меня тоже. Он очень ловкий человек. На него работают лучшие адвокаты, и у нас ничего на него нет. Мы разыщем его, придем к нему, или, может быть, он сам придет к нам. У него будет чудесная история о том, где он был, когда убили Спилца, и история еще лучше о том, как Спилц оказался в его квартире. Мы знаем, какими делами и с кем занимается Пираннес, но у нас нет никаких улик, и вы ничего мне не сообщили.

–  Он пытался убить меня. По крайней мере, планировал.

Вивэз покачал головой, как бы говоря: «А чего еще ты ждал, идиот?»

–  Он велел мне надеть плавки и дал понять, что собирается утопить меня в бухте. Я не умею плавать.

–  Вы рассердили его. Мы хорошо знаем, что он не любит, когда его сердят, и что те, кто доставлял ему неприятности, отправились плавать в залив или в бухту и не добрались до берега. Он прямо сказал, что собирается убить вас?

–  Нет.

–  Да это и не важно, - проговорил Вивэз.
–  У нас нет ничего, кроме ваших слов. Что еще вы можете сообщить?

–  Пираннес сказал мне, что у него есть алиби на время убийства Спилца, что вчера вечером он не был в своей квартире и может это доказать.

–  Он мог бы это доказать, даже если бы он там был, - сказал Вивэз.
–  Что еще?

–  На катере вместе с ним был парень по имени Мэнни.

Вивэз записал.

–  Мэнни Гузман. Дальше?

–  Он ждал женщину на ланч.

–  Богатая информация, Льюис. А как вам удалось уйти от Пираннеса?

–  Повезло, - сказал я.

Вивэз на минуту задумался. Мы оба отпили кофе. Я чувствовал себя немного лучше.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18