Место под солнцем
Шрифт:
Ему ничего не оставалось делать, как поделиться с женой своими сомнениями. Хотя в последнее время они мало разговаривали, сейчас Эскотту было необходимо разделить с кем-нибудь ношу заботы о Кэтрин.
— Кэтти так меня волнует, Рэйчел, — мягко заметил он, сидя у камина в гостиной.
Рэйчел, лениво листавшая модный журнал, кинула на мужа изумленный взгляд. Это что-то новенькое — обсуждать с ней его любимицу!
— А в чем дело? — спокойно спросила она, стараясь не выдать охватившего ее беспокойства. Неужели произошло
— Я беспокоюсь по поводу ее общения с Рональдом Мессером. Мэри рассказала мне, что он каждый день бывает в доме. Печально думать, что ты обо всем знала и молчала… — Эскотт сделал многозначительную паузу.
— Она взрослая девушка, и я не имею никакого права вмешиваться, — невозмутимо ответила Рэйчел. — Я же не мать ей.
— Конечно, — кивнул Эскотт. — Я тебя ни в чем не обвиняю. Но ты могла бы быть откровеннее со мной. Например, рассказать, что Рональд Мессер — негодяй…
Рэйчел уронила журнал.
— О чем ты говоришь? — спросила она.
— Ты ведь знаешь его давно, еще по Линдорту. Не сомневаюсь, что тогда он был таким же подонком, как и сейчас. А ты допустила, чтобы он беспрепятственно общался с Кэтти.
Рэйчел закусила губу. Ничего себе беспрепятственно! Да она сделала все, чтобы соблазнить Рональда и отвлечь его от Кэтрин, но у нее ничего не вышло. Но Эскотту вряд ли понравилось бы ее оправдание, в этом она не сомневалась.
— А что он натворил? — полюбопытствовала она. Может быть, у нее еще есть шанс вернуть себе непослушного любовника. Ведь теперь Джордж Эскотт точно запретит Кэтрин встречаться с Мессером…
— Стивен Шекли утверждает, что этот парень — мошенник, по которому плачет тюрьма.
— Стивен просто ревнует Бланш, — вырвалось у Рэйчел.
— Неужели? А ты откуда знаешь? — удивился Эскотт. — Ты же совсем не общаешься с Шекли, вряд ли Стивен стал бы откровенничать с тобой.
— Имеющий глаза да увидит, — насмешливо возразила Рэйчел. — На вечеринке Бланш глаз с Рональда не сводила. Но теперь Стивену нет нужды волноваться — внимание Ронни переключилось на Кэтрин. От нее можно получить гораздо больше. Кэтрин красивее, моложе, богаче, за ее спиной не стоит разъяренный муж. Я Ронни очень понимаю.
И Рэйчел томно закатила глаза. Ее насмешка не осталась незамеченной. Джордж Эскотт вскочил с дивана, его лицо полыхало от ярости.
Рэйчел по-настоящему испугалась. Таким она еще никогда не видела мужа.
— Как далеко у них все зашло? — задыхаясь, спросил Эскотт.
Рэйчел пожала плечами.
— Я не знаю, она мне не докладывает. Но, думаю, довольно далеко. Рональд Мессер не из тех, кто станет попусту время терять, а в нашем доме он появляется уже две недели.
Страдание исказило лицо Эскотта.
— Две недели! И я ничего не знал, не мог уберечь Кэтти! Ты могла бы открыть ей глаза. — Он обвиняюще посмотрел на жену.
Рэйчел поморщилась.
—
Бросив напоследок эту загадочную фразу, Рэйчел встала, подобрала валявшийся на полу журнал и медленно вышла из гостиной, стараясь унять сердцебиение. Только в своей спальне она позволила себе разозлиться как следует.
— Подонок, — шипела она сквозь стиснутые зубы, молотя кулаками подушку. — Я для тебя нехороша стала, ты позарился на денежки Кэтрин. Я тебя проучу! Ее ты уж точно не получишь!
— Вы должны узнать об этом Мессере все. — Голос Джорджа Эскотта звучал утомленно.
Эскотт Стилворкс забирала все его силы, а тут еще эти неожиданные неприятности с дочерью. Выглядел отец Кэтрин неважно. Набрякшие мешки под глазами и красная сеточка сосудов добавляли ему несколько лишних лет.
Молодой человек, сидевший напротив, застрочил в блокноте. Это был Эндрю Даймлесс, личный помощник Эскотта. Все считали, что Эндрю занимается координацией расписания начальника и выполняет мелкие поручения, не больше. С ним обычно никто не считался и не обращал на него внимания. Чего, собственно говоря, Даймлесс и добивался — характер его работы был таков, что ему меньше всего нужна была огласка.
Эндрю стал для Эскотта абсолютно незаменим. Если требовалось разузнать что-либо про нечистоплотных партнеров или собрать информацию о служащих компании, он был тут как тут. Ничто не ускользало от его внимательного взгляда. Эндрю был неутомим в поисках правды и, конечно, стремился к тому, чтобы эта правда была выгодна его шефу, Джорджу Эскотту.
Эскотт временами сознавал, что слишком зависит от своего расторопного помощника. В руках Эндрю была сосредоточена масса информации, часто нелицеприятной. Несколько раз Джордж давал себе слово не озадачивать больше Даймлесса никакими щекотливыми поручениями, но из этого ничего не выходило — Эндрю был нужен ему.
Как, например, сейчас.
После разговора с отцом Кэтрин взбунтовалась. Она не выходила к завтраку, не встречала Эскотта вечером после работы. Часто он не знал, с кем она и где. Ему оставалось только догадываться, что его приказ не общаться больше с Мессером она игнорировала.
Рэйчел хранила ледяное молчание, и все его попытки посоветоваться с ней насчет Кэтрин ни к чему не привели. Она намеренно не желала ни во что вмешиваться.
Эскотт был на грани отчаяния. Он подозревал, что Кэтрин тайком встречается с Мессером. Неизвестно, к чему это все может привести! Надо было принимать срочные меры, и здесь ему снова пригодился Эндрю Даймлесс. Эскотт решился вооружиться основательными знаниями, чтобы вести борьбу с Рональдом за Кэтрин.
Джордж Эскотт хотел знать все о Рональде Мессере.