Место явки - стальная комната
Шрифт:
М а р ь я Д м и т р и е в н а. Я тебя вот чего вызвала: боюсь, что граф или Болконский — он ведь всякую минуту может быть! — узнав все это, вызовут на дуэль Курагина. А крови не надо ни графа, ни Николая, ни князя Андрея… Понял?
П ь е р. Да, да! Это было бы хуже всего!..
М а р ь я Д м и т р и е в н а. А потому вели шурину твоему, мерзавцу последнему, уехать из Москвы. Чтобы след простыл!.. И мне на глаза пусть не смеет показываться! Все! Иди
П ь е р. Променять Болконского на дурака Анатоля!..Так влюбиться, что согласиться бежать!.. О, какая низость, глупость, жестокость! Андрея жалко… Жалко гордости его…
В гостиной Э л е н и А н а т о л ь. Входит П ь е р.
Э л е н. Пьер!.. Ты не знаешь, в каком положении наш Анатоль…
П ь е р (с выражением бешенства и силы, Элен). Где вы — там зло!.. Зло и разврат!..
Э л е н. Это еще что?! Ведь я приехала в Москву, имя целью…
П ь е р. Не хочу знать ваши цели!.. Ваших принцев, баронов и к-камергеров!..
Э л е н. Что вы хотите этим доказать? Что я люблю общество людей интересных? Не таких, как вы?..
П ь е р (прерывисто). Нам лучше расстаться…
Э л е н. Извольте! Ежели вы дадите мне состояние!.. Расстаться, вот чем испугали!
П ь е р (бросился к ней). Я тебя убью! (Поднял над головой тяжелый мраморный столик.) Вон!!!
Элен выбежала из комнаты.
(Анатолю, переводя дыхание, мрачно.) Вы обещали графине Ростовой женитьмя на ней?
А н а т о л ь. Мой милый, я не считаю себя обязанным отвечать на допросы…
Лицо Пьера снова исказилось бешеством. Он схватил Анатоля за воротник мундира и стал трясти.
П ь е р. Когда я говорю, что мне надо говорить с вами…
А н а т о л ь. Ну что, это глупо, а?
П ь е р. Вы негодяй и мерзавец! Не знаю, что меня воздерживает от удовольствия размозжить вам голову! Обещали вы ей женить?..
А н а т о л ь. Я, я, я не думал… Впрочем, я никогда не обещался, потому что…
П ь е р. Есть у вас письма ее? Есть у вас письма?
Анатоль поспешно вынул из бумажника письма и передал их Пьеру.
Письма — раз. Второе… Вы завтра должны уехать из Москвы.
А н а т о л ь. Но как же я могу…
П ь е р (не слушая). Третье. Вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели у вас есть хоть искра совести… Забавляйтесь с женщинами, подобными моей супруге, они знают, чего вы хотите от них… Они вооружены против вас тем же опытом разврата. Но обещать девушке жениться на ней… Обмануть, украсть — это также подло, как прибить старика или ребенка!..
А н а т о л ь. Этого я не знаю. А?.. Этого я не знаю и знать не хочу. Но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я, как честный человек, никому не позволю…
Пьер удивленно посмотрел на Анатоля.
Хотя это и было с глазу на глаз, но я не могу…
П ь е р (усмехнулся). Что ж, вам нужно удовлетворение?
А н а т о л ь. По крайней мере, вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желания. А?..
П ь е р. Беру, беру назад и прошу извинить меня… И возьмите денег на дорогу…
Анатоль робко улыбнулся.
О, подлая, бессердечная порода! (Вышел из комнаты.)
Князь А н д р е й в своем кабинете. В руках связка бумаг. Входит П ь е р.
А н д р е й. Ну, ты как? Все толстеешь?.. Спасибо, что зашел сразу… Я вчера вечером приехал.
П ь е р. Ты здоров?
Андрей пожал плечами.
А н д р е й. Дороги у нас ужасные… А в Швейцарии двух масонов встретил, тебя знают. И хорошо о тебе говорили. Сыну воспитателя привез… В Европе все говорят, что Наполеон грядет на Россию. Это тяжело слышать, но это, похоже, — так… Прости меня, ежели утруждаю… Я получил отказ от графини Ростовой… И до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином. Правда это?..
П ь е р. Правда и неправда.
А н д р е й (передает Пьеру бумаги). Вот ее письма. И портрет. Отдай графине… Ежели увидишь ее.
П ь е р. Она очень больна. Отравилась мышьяком…
А н д р е й. Так она здесь еще? А Курагин?
П ь е р. Он давно уехал. Она была при смерти.
А н д р е й (зло усмехнулся). Очень сожалею об ее болезни. Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.