Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»)
Шрифт:
— универсальность концептов, которая рассматривается как нечто общечеловеческое, панхроническое, всеобщее. «Концепт — универсалия человеческого сознания… многократное обращение к нему способствует формированию ассоциативного поля, границы которого в сознании субъекта определяются „культурной памятью“, причастностью к духовной традиции» [Лихачев 1993:10];
— способность концепта к развитию, его динамическая природа. Здесь можно отметить двойственную природу многокомпонентности концепта: во-первых, она обусловлена исторически, диахронно, и представляет собой «вертикаль смысла»; во-вторых, она обусловлена синхронно — множеством одновременных репрезентаций в разных синтагматических контекстах («горизонталь смысла») [Бабенко 2000: 78–80].
Приступая к анализу концептуальной
При концептуальном анализе художественного текста важно также учитывать, что если описание концепта в словарном составе национального языка в первую очередь основано на изучении парадигматических связей слов и, соответственно на парадигматическом анализе, то исследование концепта в тексте предполагает учитывать наряду с парадигматическими преимущественно синтагматические связи слов [Бабенко 2000: 81–82].
3.4 Текстовый концепт
Способы обнаружения концептов и репрезентации их содержания составляют концептуальный анализ, хотя в лингвистике нет пока однозначного его понимания [Бабенко 2000: 80]. Концептуальный анализ художественного текста представляет особый тип его исследования, при котором в качестве точки отсчета рассматриваются понятийные категории (концепты), а целью является выявление способов их объективации. При этом языковая личность порождает текст, опираясь на языковую систему.
Здесь необходимо ввести понятие текстового концепта. Вслед за такими исследователями, как И. В. Арнольд, В. В. Степанова, Н. Е. Сулименко, Н. С. Болотнова, Л. Н. Чурилина, мы определяем текстовый концепт как «фрагмент картины мира, репрезентированной в рамках некоторого текста как замкнутой системы», а концептосферу текста как «совокупность всех концептов, репрезентированных в тексте». Основным репрезентантом концепта в тексте является слово, которое наделяется статусом ключевого слова текста, или слова-темы [Чурилина 2003: 12].
«Полагаем, что выделение концепта (концептуальный анализ) возможно на основе текстовых ассоциативно-смысловых полей, организованных концептуально и стимулированных лексическими структурами разных типов», — отмечает Н. С. Болотнова [Болотнова 2003: 83].
Поскольку в рамках достаточно объемного художественного текста актуальными, как правило, оказываются несколько концептов, важным для анализа является понятие концептуальной структуры текста Под концептуальной структурой художественного текста в исследовании понимается система взаимосвязанных концептов, в нем актуализированных. Обязательная взаимная соотнесенность концептов, выявляемых в рамках текста, делает возможным при анализе его концептуальной структуры избрание одного из них на роль доминанты («фигуры»), при этом остальные концепты рассматриваются в качестве значимого «фона», служащего его интерпретации (реконструкции) [Арнольд 1984, Болотнова 1992].
Таким образом, концептуальный анализ художественного текста предполагает, во-первых, выявление набора ключевых слов текста; во-вторых, описание обозначаемого ими концептуального пространства; в-третьих, определение базового концепта (концептов) этого пространства и выстраивание системы текстовых концептов [Бабенко 2000: 83].
Текстовый концепт принципиально не может быть равен своему инварианту — концепту этническому; и текстовое слово, выступающее в роли имени концепта, способно актуализировать лишь часть своего лексического значения, отсекая, погашая коммуникативно ненужную часть и привнося элементы вертикального контекста (Н. Е. Сулименко). Актуальным в этой связи становится вопрос о возможности моделирования текстовых полей. Отмечаемое в исследовательской практике
3.5 Этапы концептуального анализа художественного текста
В настоящем исследовании инструментом концептуального анализа является метафора и ее свойства — концептуализация действительности и, как следствие этого (свою роль здесь играют и другие свойства метафоры), текстовое развертывание.
Л. Г. Бабенко выделяет основные процедуры, участвующие в концептуальном анализе текста:
— выделение предтекстовых пресуппозиций, важных для формирования концептуального пространства текста. «Хотя при текстовом анализе семантическое пространство можно замкнуть им самим, ограничивая наблюдения внутритекстовыми связями и работая внутри непосредственной данности текста, сегодня предпочитается дискурсивный анализ, при котором то же семантическое пространство рассматривается как связанное тысячью нитей с условиями его создания, целями и задачами данного текста, в связке с аналогичными для него текстами и т. п.», — отмечает в этой связи Е. С. Кубрякова [Кубрякова 2004: 517];
— анализ семантики заглавия и его семантического радиуса в тексте (о важности заглавия говорит, в частности, И. В. Арнольд [Арнольд 1999а] и В. В. Степанова [Степанова 2006];
— анализ лексического состава текста с целью выявления слов одной тематической области с разной степенью экспрессивности;
— выявление повторяющихся смыслов, реализуемых в разных контекстах, сопряженных с ключевыми словами. Ключевые слова текста имеют обычно концептуальную значимость и чаще всего являются лексическими репрезентантами текстового концепта;
— изучение концептосферы текста (или совокупности текстов одного автора) предусматривает обобщение всех контекстов, в которых употребляются ключевые слова — носители концептуального смысла, с целью выявления характерных свойств концепта.
§ 4. Семантическое и ассоциативно-смысловое поле как инструмент изучения национальной и художественной картин мира
Об актуальности изучения поля и применении категории поля в лингвистике говорят многие исследователи [Ахманова 1966, Щур 1974, Стернин 1985, Кузнецов 1998, Новиков 1998, Абрамов 2003]. «Полевый подход к описанию языка признан перспективным и в связи с возможностью анализа разноуровневых единиц в экспликации общей идеи, и в связи со сменой научной парадигмы, предполагающей обращение к комплексному исследованию лингвистического объекта. Это приобретает особую актуальность в исследовании текстовых явлений и категорий, которые пока выстраиваются как одно-порядковые, без учета их ядерно-периферийного статуса в тексте», — пишет Н. И. Беляева [Беляева 1990: 73]. При этом понятие поля актуально и для изучения языковой системы, и — через изучение языка — для изучения концептосферы человека и общества в целом.
«Поле — совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений» [Кузнецов 1998: 380].
Поле на современном этапе развития лингвистической науки следует рассматривать как элемент научной картины мира, способ представления различных структур — как языковых, так и мыслительных. Выделяют семантическое (А. М. Кузнецов, Л. А. Новиков, В. П. Абрамов и др.) и функционально-семантическое (А. В. Бондарко и др.) поля как инструменты анализа языковых структур, текстовое ассоциативно-смысловое поле (И. В. Арнольд, Н. С. Болотнова, Л. Н. Чурилина и др.) в изучении структур текста, ассоциативное поле (А. Н. Леонтьев, Ю. Н. Караулов и др.) в изучении процессов мышления. Кроме того, теорию поля применяют и в когнитивной лингвистике: полевая организация концепта, семантическое и ассоциативно-смысловое поля как репрезентанты когнитивных структур.