Металлический шторм
Шрифт:
— Проще простого, — ухмыльнулся он.
Подперев дверь небольшим камнем, чтобы не дать ей закрыться, он вылез и свистнул, подзывая Джо. Через несколько секунд они уже спускались под землю.
— Вниз по кроличьей норе, — усмехнулся Курт. — Главное, держаться подальше от Бармаглота.
— Кстати, а кто такой этот Бармаглот? — поинтересовался Джо. — Сколько раз в детстве читал эту книжку, но так и не понял. [29]
— Это что-то плохое и страшное, — ответил Остин. — Как увидишь его, ни
29
Бармаглот — чудовище из сказки «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.
Лестница привела их в лабиринт туннелей. Они спустились по тому, что шел вниз, и вышли к новому.
— У меня ощущение, что я нахожусь в подземном муравейнике, — прошептал Джо.
— Да, — согласился Курт. — И мне кажется, что великаны смотрят на нас через лупы.
Они отправились дальше и вскоре оказались на следующем перекрестке.
— Куда дальше? — спросил Джо.
— Не знаю, — пожал плечами Курт.
— Нам нужен или проводник, или карта.
Остин сморщил лоб.
— Если увидишь освещенный дисплей, на котором будет написано: «Вы здесь», обязательно дай мне знать.
Ничего подобного рядом не было, зато Курт заметил кое-что другое.
Вдоль потолка туннеля тянулся ряд труб. Силовые кабели, возможно, вода или природный газ. Все необходимое для производства.
— Мы должны отыскать завод, — объявил Курт. — Думаю, нам стоит двигаться вдоль этих линий.
Они направились вдоль туннеля, следуя за трубами. Это привело их в большой коридор, достаточно широкий, чтобы проехать на машине. Пара мужчин, одетых точно так же, как Курт и Джо, направились к ним навстречу. Когда они приблизились, Остин постарался держаться спокойно, хотя был готов к схватке. Люди в форме прошли мимо, так и не сказав ни слова, и тогда он с облегчением вздохнул.
Туннель привел их в огромную пещеру. Тут был бетонный пол, стояла дюжина столов со стульями. Пещера была залита ярким светом. У дальней стены располагались холодильники и раковины.
— Поздравляю, — объявил Курт. — Мы обнаружили местную столовую.
— А я, как назло, еще не проголодался, — фыркнул Джо.
За тремя столиками сидели мужчины. Как ни странно, но они ничуть не напоминали людей Джинна.
— Похоже, здесь собрались представители со всех концов света, — прошептал Курт. — Лучше нам тут не останавливаться.
И они отправились дальше, следуя вдоль коммуникаций, пока не оказались перед стеклянной стеной. Они посмотрели вниз. Освещение было тусклым, но они рассмотрели бассейн олимпийского размера. В середине бассейна было какое-то огромное сооружение.
— А это что, бассейн с гидромассажем? — прошептал Завала.
— Ох, сомневаюсь. Я бы туда плавать не полез.
— Большой резервуар, — высказал Джо вторую догадку. — Напоминает наш бассейн для моделирования в Вашингтоне.
— Все страньше и страньще, — процитировал Курт «Алису» Люиса Кэрролла. — Должно быть, эти ребята тоже что-то моделируют. Течения, волны или что-то еще…
— А что за модель посредине?
— Без понятия, — ответил Курт. — Давай подберемся поближе.
После недолгих поисков они обнаружили дверь и проскользнули в нее. Лестница привела их вниз, в раздевалку. На вешалках висели костюмы химической защиты, напоминающие военную форму.
— Пора сменить гардероб, — заметил Курт.
— Думаешь, это необходимо?
— Для маскировки. И если там внизу есть какие-нибудь микроботы, то лучше подстраховаться.
Минута — и Курт с Джо переоделись в защитные костюмы поверх краденой униформы.
Они вышли к бассейну и остановились у воды. Курт понял, что объект, находившийся в центре, был не моделью корабля и даже не моделью какого-то участка побережья. По одну сторону уровень воды был очень высок, а по другую вода была втиснута в низкий, извилистый канал.
Они с Джо спустились по лестнице и открыли дверь. Теперь они стояли ниже уровня воды, глядя на странное сооружение с обратной стороны.
— Я видел такое раньше, — заметил Курт. — По-моему, это макет плотины. Верхний слой щебня и песка. Серое ядро в центре, скорее всего, водонепроницаемая глина. Дно было облицовано соответствующим образом, видимо, для того, чтобы вода не просачивалась под плотиной.
Он указал пальцем на высоко стоящую перед плотиной воду.
— Они даже налили с одной стороны больше воды, как будто это и в самом деле водохранилище.
— Зачем эти парни построили модель плотины?
— Не уверен, но у меня ощущение, что ответ нам не понравится…
Их разговор прервало гудение включившихся генераторов. А через мгновение над головой у Курта и Джо вспыхнул свет, и стало светло как днем. Через толщу воды Курт увидел искаженные фигуры на другой стороне бассейна. Они тоже были в белых одеждах химзащиты.
— Нам лучше притвориться, что мы чем-то заняты, — заметил Курт.
Джо усмехнулся.
— Уверен, что входная дверь нуждается в срочном осмотре.
— Похоже, эта работа для двоих.
Они поднялись по лестнице и выскользнули из поля зрения. Вернувшись наверх, они помахали рукой, мужчины помахали в ответ. А затем Курт и Джо вернулись в раздевалку.
— Что теперь? — поинтересовался Джо.
Через окно Курт увидел другую группу, заходящую в комнату. Эти люди были в великолепной арабской одежде. Другой мужчина в белых одеждах что-то говорил им, указывая рукой на бассейн. Бородатый мужчина в простом сером кафтане шел позади.
— Сам Джинн, — заметил Курт, вспомнив фотографии из досье.
— А кто остальные?
— Похоже на экскурсию для больших шишек.
Джинн провел арабов вокруг бассейна, к той самой лестнице, по которой только что поднялись Курт и Джо. Однако, вместо того, чтобы подняться наверх, его гости спустились к дну бассейна, где совсем недавно стояли незваные гости.
— Они явно пришли на какую-то демонстрацию, — сказал Остин.
— Не хочу показаться трусом, но, возможно, нам нужно поспешить отсюда, пока они заняты, — прошептал Джо.