Метаморфоз
Шрифт:
— Говоря просто, если я докажу, что они первые начали, мне ничего не будет.
— Ага, вот как, — кивнул Кэн и задумался. Похоже, ему не оставалось ничего другого, как снова держаться Хэно. Этот свою добычу никому не отдаст. Искать помощи у других магов? У Императора? Ага, разбежался! Император, чего доброго, решит вовсе его уничтожить, чтоб ни у кого соблазна не было. Тэро — единственное, что угрожает Императорскому дому. Придется помогать Нэйбо выкрутиться, потому что без него все опять запутается.
Может быть, если бы у него было время хорошенько подумать, он придумал бы что-то другое. Но ему катастрофически не хватало информации, понимания, что тут происходит, откуда ждать
— А как вы их одолели? — спросил он. Машину им с Нэйбо подали прямо к здоровенному пролому в стене.
— Просто нас больше, — пожал плечами тот. — Я имею в виду, хорошо подготовленных, боеспособных магов. Мы окружили стену, и каждый начал ее проламывать. Разумеется, эти попытки засекли изнутри и стали препятствовать. Когда я понял, что все защитники разобрали себе противников и больше ничего не могут, тут-то я и применил формулу взрыва. А дальше вступили в дело стрелки, преодолели сопротивление охраны...
— Вот странно, — проговорил Кэн, вспоминая сцену в зале. — Они все пришли с мечами. Что стоило захватить револьвер? Да и ты с мечом приперся. Зачем? Мог стрельнуть от двери и...
Хэно чуть поморщился.
— Аристократы редко дают себе труд овладеть огнестрельным оружием. Не благородный инструмент. Обычно нам негде применять револьверы. Мы сражаемся на дуэлях, а не участвуем в перестрелках. Сегодняшний случай — исключение. Я тоже не умею стрелять. Спусковой крючок, конечно, найду, но попасть — вряд ли.
— А особые умения? Ты так легко их всех разделал.
— Не сказал бы, что легко, — усмехнулся Нэйбо. — Если бы не огневая поддержка, меня бы, как ты выражаешься, разделали. Что же касается особых умений, не у всех они есть, и не у всех такие же эффективные, как у меня. Тут кому как повезет.
— Вон как, — покивал Кэн.
— Ладно, — вдруг решительно поднялся Хэно, — нам давно пора спать. Завтра трудный день.
***
Утром Кэн проснулся сам. Но старая нянька будто дожидалась этого, почти сразу принесла завтрак, а потом потребовала одеваться. Сама выбрала ему одежку, немного похожую на школьную форму, только черную и без всяких нашивок, а поверх заставила замотаться в церемониальное токо-нэ. Долго и старательно завязывала широкий пояс красивым узлом, а потом подпихнула к зеркалу, чтобы полюбовался. Кэн только поморщился. Выглядеть так было и непривычно, и страшновато.
Нэйбо ждал его внизу, закутанный в красивое пурпурное токо-нэ и с мечом за поясом. Кэн немедленно всполошился.
— Это что, мне тоже надо меч?
— Не обязательно, — успокоил его Хэно. — Достаточно того, что я буду с мечом, как старший. Идем, машина уже у крыльца.
Большое черное авто действительно стояло у крыльца, и водитель тут же выскочил, чтобы открыть двери. Они покатили по широким проспектам и скоро оказались на просторной центральной площади, мощенной крупным булыжником. Машина неприятно завибрировала. Но уже через минуту они оказались у огромных ворот, где и остановились. Хэно тут же вышел сам, а Кэн замешкался, и потому двери ему открыл водитель. Кэна до сих пор это немного смущало.
Хэно уже вовсю беседовал о чем-то со стражниками, а Кэн растерянно озирался. Он никогда не был здесь прежде. Точнее, иногда глазел на дворец с другого конца площади, но к стене не приближался. Было б зачем! Стена оказалась сложена из чудовищных по размерам камней, а шпилей дворца отсюда видно не было. Но тут стражники в парадных мундирах отворили в воротах небольшую калиточку, и Хэно поманил Кэна за собой. Потом махнул рукой водителю:
— Езжай. Мы прогуляемся пешком.
За стеной тянулась выложенная ровными плитками дорога. У Кэна не хватало глаз, чтобы разглядеть все окружившее его великолепие. По краям дороги расположились группы хвойных растений самых разных оттенков зелени, и еще деревья, которых он не знал, не сбросившие желтую и красную листву. То тут, то там стояли изящные металлические фонари, и легко было представить, как уютно под ними вечером. В глубине сада виднелись беседки, а впереди возвышались башни и башенки, и галереи сверкали витражными стеклами, а резные перила обрамляли мраморную лестницу, ведущую к украшенной металлическими цветами двери.
Дверь распахнулась, едва они подошли, и какие-то люди в пестрых нарядах встретили их с той стороны. Широкий коридор тянулся куда-то вдаль, устланный коврами и увешанный картинами. К его концу Кэн уже утомился от роскоши, окончательно смутился и скис. Пока проходили анфиладой комнат, его душевных сил уже не хватало что-либо разглядывать. И когда распахнулась последняя дверь, за которой их ждали, Кэн не сразу сообразил, что они уже пришли.
В небольшом уютном зале стоял в самой середине длинный стол. На дальнем конце стола сидели люди. На ближнем к двери стояли два пустых кресла, одно с торца, другое сбоку. Во главе стола сидел дядька довольно невразумительной наружности, не особенно крупный, не особенно строгий, и Кэн сообразил, кто это, только после того, как разглядел, что токо-нэ у него шито золотом, а кресло самое большое и богатое. И тогда у него подогнулись колени.
— Доброе утро, Нэйбо, — приветливо сказал Светлейший. — Прошу.
Он сделал приглашающий жест, указывая на пустые кресла.
— Рад встрече, — отозвался Хэно и подпихнул Кэна к боковому креслу. Сам же уселся с торца, прямо напротив Императора. Руки он уложил на подлокотники и расслабленно откинулся на спинку. Меч его так и оставался за поясом, свисая мимо сиденья. Кэн заметил, что и остальные члены императорского Дома вооружены. Кажется, только сам Император был безоружен.
«Церемонии!..» — недовольно подумал Кэн. Ишь, и не боятся принимать вооруженных посетителей! От уверенности хозяев дворца делалось слегка не по себе. Кэн ссутулился в кресле, ноги сунул под сиденье, а руки между колен. Только брови сдвинул и выпятил нижнюю губу. Пусть не думают, что он испугался.
— Что ж, Нэйбо, — с места начал Император, — объясни, зачем ты устроил побоище в поместье клана Самэти.
— Они похитили моего сына, — невозмутимо заявил Хэно.
— Вот этого? — Император перевел взгляд на Кэна, и тот окончательно стушевался. — Насколько я помню, раньше он выглядел иначе.
— Совершенно верно. Но вы ведь знаете, что с ним случилось.
— Наслышан. Итак, Тэнэби, что у тебя произошло с кланом Самэти?
Кэн вздрогнул и поднял голову. Он никак не ожидал, что его очередь говорить настанет так скоро. Он в панике оглянулся на Хэно, но тот ответил ему скучающим взглядом. Похоже, от него помощи не дождешься.
— Ну, я... — нерешительно начал он. — Я катался. А потом... у меня кончился бензин. И они меня похитили. Светлейший, — добавил он в конце, потому что не вполне представлял, в каком месте своей речи должен был это произнести.
— Вот так просто и похитили? — спросил Император с усмешкой.
— Ну, они подъехали... Он. Который Рэи. На машине. И сказал, чтобы я ехал с ним. Сказал... — Кэн украдкой оглянулся на Хэно, но его лицо по-прежнему ничего не выражало. — Он сказал что подвезет, — нашелся Кэн. — И я подумал... ну, у меня же бензин кончился, а до дома далеко.