Мэй
Шрифт:
– Смотря какие. Картинка есть? Или хотя бы рисунок.
Мэй закивала и показала мастеру картинку в телефоне, которую специально нашла в сети.
– Хм, - усмехнулся старик.
– Прямо как кинжалы.
Мэй отрицательно закачала головой.
– Надо чтобы кололи, но не до крови, - написала она.
– А, ну тогда это просто, сделаю, - пообещал Марк.
– Тебе сколько надо?
Мэй пожала плечами.
– Сделай парочку, - попросила Сью.
– Сделаю, - охотно кивнул старик.
– А цвета какого делать?
–
– У тебя форма в сине желтую клетку, - напомнила Сью.
– Значит синие и желтые, - написала Мэй.
– Сделаю, - пообещал мастер.
– Тебе срочно?
– Мэй закивала.
– Тогда прямо сейчас и займусь. Прибегай после обеда, стрекоза, будут готовы твои заколки.
Девушка радостно захлопала в ладоши и отправилась домой, а Сью пошла посмотреть собаку каких-то знакомых.
– Мэй, - окликнули девушку, она обернулась и увидела, что к ней спешат Джон и Олав.
– Привет, - Джон поднял руку, но тут же убрал ее за спину. Девушка улыбнулась и кивнула.
– Ты, правда, голос потеряла?
– спросил Олав, Мэй кивнула.
– Ничего себе, - покачал головой мальчик.
– Хотя неудивительно, кричала ты знатно, мы аж подпрыгнули все.
– А кроме голоса как себя чувствуешь?
– спросил Джон.
– Говорят, тебя по голове хорошо приложили.
Мэй поморщилась.
– А тебе не надо лежать?
– спросил Олав.
– Нет? Ну и славно, значит, не сильно ударили. В школе только о тебе и говорят.
– А чего ты так вздыхаешь?
– поинтересовался Джон.
– Ты у нас героиня. Маленькая, да удаленькая.
Мэй с укором посмотрела на парня.
– А еще она скромница, - сообщил Джон приятелю.
– Знаешь, Мэй, я почему-то был уверен, что все городские девчонки ужасные задаваки, а ты такая милашка.
Мэй закатила глаза.
– Расскажешь что там произошло?
– попросил Олав. Девушка указала на свое горло и пожала плечами.
– А, ну да, голос, - с сожалением вспомнил парень.- Ну, это же не насовсем? Потом расскажи, интересно же.
– А в школу когда?
– спросил Джон.
– Завтра, - губами произнесла Мэй.
– Здорово, - обрадовался мальчишка.
– Завтра как раз литература.
– Так она же немая, - напомнил Олав.
– Так что придется самому выкручиваться.
– Да выкручусь, - отмахнулся Джон, - к тому же я прочитал пару стишков этого Шекспира.
– А что это у тебя?
– Олав заметил пакет в руках девушки. Мэй завела руки за спину.
– Правда, Мэй, что там?
– заинтересовался Джон.
– Что-то девичье? Дай посмотреть, обещаю, смеяться не буду. Ну не упирайся.
Упираться и прятать пакет было бесполезно, два здоровых лба очень легко отобрали у Мэй ее приобретение.
– Что это?
– Олав брезгливо двумя пальцами вытащил шиньон.
Мэй вздохнула и отобрала свой будущий хвост.
– Ты из-за прически переживаешь?
– спросил Джон.
– Не переживай, у тебя нормальная прическа. Если тебе станет легче, то Ивка из старшего класса тоже собралась отрезать волосы, чтобы быть как ты.
– А она вроде как самая модная, - добавил Олав.
– Хотя по мне так дура полная. А ты это на голову одевать будешь?
– Ну не на задницу же, - хмыкнул Джон.
– Ой, Мэй, ты матери моей позвони, она так за тебя волновалась вчера, - вспомнил Олав.
– А как она позвонит? У нее же голоса нет, - толкнул друга в плечо Джон.
– Точно, - вспомнил Олав.
– Ладно, я ей сам расскажу, что тебя видел и что с тобой все в порядке. И Полаву надо будет позвонить, он тоже волновался.
– Мисс Смит?
– к молодым людям подошла миссис Гибертс.
– Почему вы на улице?
Мэй испуганно заморгала и умоляюще посмотрела на мальчиков.
– Она хорошо себя чувствует, - пришел девушке на помощь Джон.
– К тому же доктор велел воздухом дышать, - добавил Олав.
– Думаю мисс Симт в состоянии ответить сама, - строго сказала женщина.
– А она не может, - довольно сказал Джон.
– У нее голос пропал.
Миссис Гилбертс подозрительно посмотрела на Мэй, но та активно закивала.
– Тогда тем более не стоит гулять по улицам, а надо лечиться, - заметила женщина.
– Вот мы тоже самое Мэй говорили, - заявил Джон.
– Прямо вот до вашего появления я так и сказал "Ступай домой, Мэй и лечи больное горло, ты нужна нам живой и здоровой"
– А мы ее даже проводим, - Олав подхватил девушку под руку.
– Вот прямо сейчас.
– Проводите, - разрешила химичка и вся троица, быстрым шагом поспешила убраться подальше.
– Акула, - буркнул Джон, когда миссис Гилберт осталась за поворотом.
– И тут командует.
– Может тебя правда до дома проводить?
– спросил Олав. Мэй отрицательно закачала головой и поспешила уйти, пока мальчишки не придумали чего-нибудь еще.
Утром Мэй долго и старательно одевалась и причесывалась, а потом предстала перед Сью. Тщательно отглаженная клетчатая юбка, белая рубашка и синий жилет сидели идеально. Волосы девушка гладко зачесала в хвостик, а сверху прикрепила шиньон. Длинный искусственный хвост доходил до середины спины, Всю эту конструкцию венчали две воткнутые в основание хвоста длинные шпильки. Шпильки были настолько длинными, что торчали крест накрест сверху и снизу.
– Ничего себе, - присвистнула старушка.
– Однако. Я бы в жизни не додумалась.
Мэй гордо улыбнулась.
– Иди сюда, проведем полевые испытания, - Сью встала и попыталась погладить Мэй по голове, но тут же укололась о торчащие заколки. Девушка засияла еще сильнее.
– Я гений?
– Гений, - согласилась Сью.
– А теперь марш проводить испытания дальше.
Пока Мэй дошла от ворот школы до класса, о ее антигладильное сооружение успели наколоться пять человек, девушка была чрезвычайно довольна.