Меж двух огней
Шрифт:
— Это… — начал было я, смерив девушку пристальным, изучающим взглядом.
— Моя новая помощница, — пожал плечами Вернон, — Нашёл её при местном университете. Весьма талантливая девушка, даром что работала там в прислуге.
— Хорошо, а нам для чего? — я посмотрел на парня, пытаясь вспомнить, а когда вообще успел ему что-то задолжать. На ум ничего толком и не приходило. Всё, что он делал до этого — занимался своими прямыми обязанностями наёмника и лекаря, за которые мы ему весьма щедро платили. Надо будет поинтересоваться при случае, что именно он счёл
— Как я уже и сказал, мне нужна помощница, — равнодушно пожал плечами Вернон, — А отряду не помешал бы второй лекарь. Такой, который будет учиться и практиковать постоянно, а не время от времени, когда найдет стих и зачешется левая пятка. Кроме того, — парень смерил меня прохладным взглядом, — Ты мне кое-что должен. Поэтому, не думаю, что вопрос, оставаться ей с нами или нет, подлежит обсуждению.
Я покачал головой. Конечно с «должен» парень явно перегнул палку. Но второй лекарь нам бы и впрямь не помешал. Тем более, как было верно подмечено, Айлин занимается этим ремеслом от случая к случаю, и вряд-ли сможет достигнуть в нем серьёзных успехов с таким подходом.
— Ладно, согласен, — наконец кивнул я, глядя на девушку, — Можешь остаться, Эника, при условии что Вернон за тебя получится и будет отвечать головой.
— Слово даю, — не стал отпираться лекарь.
— Болек, поставь её на довольствие и сними ещё одну комнату.
— Две, — внезапно вставил свои пять альдингов Бернард, — Орден нам тут ещё одну прислал. Я её сразу гнать взашей не стал. Подумал, что лучше будет подождать твоего решения. Эй ты… — он тоже посмотрел в дальний угол зала и махнул рукой, — Как тебя там. Давай дуй сюда, представься командиру.
К столу подошла ещё одна девушка. Русые волосы, карие глаза, россыпь веснушек на загорелой коже. Ростом она была повыше чем Эника, да и формы у неё были куда как внушительнее. Их не скрывала даже мешковатая белая роба, в которую была одета девушка. На груди у неё красовался объятый пламенем клинок.
— Ну допустим, — кивнул я, думая про себя, что отряд всё больше и больше становится похож на какой-то сраный гарем, — Рассказывай, как звать и чем ты нам можешь пригодится.
— Меня зовут Исгрид, господин.
— Можно обойтись и без «господ», — покачал головой я, — У нас тут не рабовладельческое общество. «Товарищ капитан» будет более чем достаточно. Чем ты можешь быть полезна отряду?
Девушка опустила взгляд в пол и тихо сказала.
— Меня прислали, чтобы я для ваших людей была духовным наставником. Если кто-нибудь из них захочет исповедаться или обратиться к богам, то…
— Это у нас теперь вместо Дельрина будет? — поинтересовался я у Бернарда, так и не дав девушке закончить.
— Вроде того, — пожал плечами сержант, — Дельрин с сиськами. Весьма выдающимися сиськами, должен заметить.
Над столом послышался шелест плохо сдерживаемых смешков. Девушка покраснела словно рак, и опустила взгляд в пол. Сержант же с невозмутимым видом продолжал.
— Хотя с мечом она обращаться не умеет, так что толку от неё будет на порядок меньше, чем от
— Никуда мы её определять не будем, — покачал головой я, пристально глядя на девушку, — Дорогая моя Исгрид. Не держи нас, пожалуйста, за дураков. Я прекрасно понимаю зачем орден прислал тебя сюда. Ты тоже это прекрасно знаешь. Так к чему разводить весь этот цирк? Ты здесь, чтобы шпионить за нами. Под видом исповеди, вытягивать из моих людей сведения для ордена. А быть может и вовсе — вербовать бойцов из отряда в эту вашу церковь.
Девушка буркнула что-то невнятное, не поднимая взгляда. Но я жестом её остановил, велев замолчать.
— Мы не станем тебя прогонять. По крайней мере, пока. В конце-концов нам ещё предстоит сделать для ордена кое-какую работу, и не хотелось бы с ним ссорится хотя-бы до её окончания. Но на жалование и кормёжку за наш счёт можешь не рассчитывать. Пусть это будет заботой тех, кто подослал тебя сюда. Всё, свободна.
Девушка не проронив ни слова, вернулась за дальний столик. Круто я с ней, конечно обошёлся, но тут уж ничего не попишешь. Только шпионов, диверсантов и чужих вербовщиков нам в отряде сейчас и не хватало для полного счастья.
— Бернард, — я повернулся к сержанту, — Скажи всем бойцам, чтоб на исповеди к ней не ходили. Если кого-то припрёт, вон у нас Болек раньше был священником. Он справится с этой задачей не хуже.
— Особенно если ему кто-нибудь поставит бутылочку, — хрипло засмеялся старик.
— Без бутылочки обойдешься, — покачал головой я.
— Значит чарочку, — хмыкнул Болек.
Я лишь молча покачал головой. Вот кто о чём, а алкаш о выпивке. Квартирмейстер, конечно, уже довольно долго находился в завязке, но его то и дело тянуло вновь взяться за старое.
— Ладно, — подытожил я, — Ещё новости есть?
— Больше нет, — пожал плечами сержант.
— В таком случае, раз уж с делами насущными покончено, можно уделить время и нашим гостям. Гайер, или кто у вас там за главного. Приглашаю к присесть к нашему столу. Мы готовы выслушать вас.
Глава 12
«Агрессивные переговоры»
К нашему столу подошли трое. Тот самый мужик, лицо которого было испещрено мелкими шрамами, уселся напротив меня по центру стола. По правую руку расположился рыжебородый, а по левую — мужик с отрезанным ухом. Похоже эти два долбоёба были кем-то вроде его заместителей или сержантов.
Над столом повисло напряженное молчание. Главарь отряда наёмников молча сверлил меня ничего не выражающим взглядом. Двое его помошников осматривали моих товарищей и криво ухмылялись. Фокус с телекинезом и укладыванием мордой в пол не сбил с них ни грамма спеси. Однако заставил задуматься их командира. Гайер никак этого не показывал внешне, но я словно бы чувствовал изменения в его ауре. Совсем слабенькой, как у обычного человека. Однако даже такой едва уловимый отзвук имел свой цвет, своё настроение. Хотя, быть может мне это только казалось.