Между двух войн
Шрифт:
Когда Уотертаун поднялся на ноги, его парадная форма была вся в черных расплывающихся пятнах. Густой слой грязи покрывал лицо озадаченного офицера, круглый шлем свалился и наполовину затонул, как севший на риф корабль.
– Не повезло? – участливо спросил я. Я уже успел спрятать в рукав короткий кинжал, которым перерезал ремешки упряжи.
Констебль с ненавистью посмотрел на меня.
– На этот раз, – глухо произнес он. Уотертаун тяжело взгромоздился на своего ящера. Покрытый грязью шлем он держал в
– Возвращаемся, парни, – раздался его короткий приказ.
5
– Ты сбросил местного шерифа с ящера? – спросила Франсуаз.
– Ты говоришь так, будто это плохо.
Проводив юного фермера до границы города Беркен, я без промедления направился в Своркмиддл. Франсуаз ждала меня за городом – нам было необходимо поговорить без свидетелей.
– Конечно плохо, – ответила она. – Я бы с удовольствием посмотрела, как он шмякнется в грязь.
– В следующий раз сброшу его специально, чтобы ты порадовалась, – огрызнулся я. – Какова ситуация в городе?
– Нам повезло. Никто пока не умер. Мне удалось определить, что это был за яд – его делают из белых вивверн.
– Почему сворки сами не справились?
– В лесном краю такие твари не водятся. Я встречала их, когда ходила в поход далеко на юг, в Каменную пустыню. Сворки просто не могли знать о таком веществе. Но все равно, они очень уязвлены.
– Можно вылечить заболевших?
– Да, отвар уже на огне. Представляешь, они боятся, что я спалю им весь город. А ты уверен, что Уотертаун не вернется?
– Предстать перед гвардией Вестпекских казарм с ног до головы в грязи – нет, наш констебль скорее позволит миру разрушиться, чем согласится на публичный позор. Он вернулся в Беркен. Опять-таки самолюбие не позволит ему пуститься в новый поход. Его бы засмеяли солдаты.
– Но он ведь не поверил в твою байку про соревнование по бегу?
– Нет, конечно. Зато она позволит ему спасти лицо и оправдать бесславное возвращение. Раз Уотертаун не смог победоносно войти в Своркмиддл, ему ничего другого не остается, как самому отстаивать версию о состязании. Иначе во всей этой истории он будет выглядеть полным дураком.
– Он такой и есть, – хмыкнула Франсуаз.
– Меня беспокоит, что констебль может вытворить завтра. Он замнет сегодняшнюю неудачу и наверняка уже выслал гонца в Вестпек, отменяя просьбу прислать войска. Но Уотертаун злопамятен. Он не забудет и не простит.
– Ладно, пошли, Старейшина уже ждет тебя.
Своркмиддл, город зеленых сворков, раскинулся на берегах медлительной лесной реки Эльды. Жители верили, что в глубинах ее вод обитают могущественные боги, которые защищают их дома и приносят удачу.
Три широких каменных моста были переброшены над голубыми волнами. И на каждом из них – будь то раннее утро, солнечный день или же темная, непроглядная ночь – всегда сидело несколько сворков.
Они вслушивались в мысли реки, обращались к богам с молитвами и благодарностью.
Проходя вдоль каменных парапетов, я смотрел на волны реки и видел лишь воду – но не богов.
– Сегодня здесь так пусто, – заметил я.
– Большинство остались в домах, ухаживают за теми, кто отравился. Остальные молятся на реке. Троим я велела следить за огнем – хотя мне показалось, что они не в восторге.
Я улыбнулся. Сворки не привыкли никому подчиняться.
– Надеюсь, сам Старейшина не пострадал? – спросил я.
– Он постится.
– Что?
Я повидал многое, но постящийся сворк необычен даже для Золотого леса.
– Так ему велели боги реки? – спросил я.
– Нет. Он считает, что это полезно для здоровья. Старейшина Своркмиддла жил в главной дозорной башне. Двое стражников стояли у входа.
– Что же, на сей раз пост и вправду помог его здоровью. Добрый вечер, господа.
В отличие от людей зеленые сворки не придавали значения внутреннему убранству. Каменные стены оставались голыми и холодными; но они не производили впечатление нежилых.
Старейшина Своркмиддла был погружен в то, что люди назвали бы медитацией. Он размышлял о звездах, об устройстве Вселенной и о ночной тишине.
– Печальный вечер, – произнес он, когда я и Франсуаз вошли в комнату.
– Прекрасный, – возразил я. – Мне известно, что горожане теперь вне опасности. Уже это очень хорошо. Какие шаги предпримут жители Своркмиддла?
Большинство сворков относились к чужакам настороженно, случалось, даже враждебно, как этим вечером на лесной тропе. Мудрый старик составлял исключение.
– Я уже разослал патрули вокруг всего города, – ответил он. – Мы будем проверять все мясо, которое привозят торговцы.
– Выставьте караульных по течению реки, – сказала Франсуаз.
Старейшина глубоко опечалился.
Это было не совсем то чувство, которое испытывают в таких случаях люди. Печаль сворка носила скорее метафизический характер – куда катится наш мир, думал он, если люди – люди! – начинают указывать своркам, что делать.
Франсуаз была права, и это огорчало его еще больше.
– Но как же охранять все русло? – спросил Старейшина.
Он надеялся, что таким образом сможет сбить спесь с непочтительной девчонки.
– Все не надо, – ответила Франсуаз. – Выше по течению находится город коронетов. Скажите им, что кто-то собирается отравить реку. Они перепугаются еще больше, чем вы. Эльда берет начало в непроходимых джунглях, на юге. Не думаю, что отравитель рискнет так далеко углубиться в Лес. Поделите с коронетами остальное течение, делайте пробные заборы воды через каждый час.