Между гордостью и счастьем
Шрифт:
Подойдя к Марибелл, он присел на корточки и заглянул ей в глаза.
— Что такое? — перепугалась она.
— Ничего… Я хотел поговорить с тобой.
— О чем?
— Раз уж у нас сегодня вечер откровений… Марибелл, я хотел бы попросить тебя стать моей женой.
— Что?!
Марибелл не хотела верить своим ушам. С чего вдруг Уоррену понадобилось, чтобы она была его женой? Хорошенькое дело!
— Ты вдохновляешь меня на перемены… Но дело даже не в этом. Марибелл, ты удивительная. Я сразу это понял. Мне не нужно долгих
К сожалению, Марибелл тоже не нужно было долгих месяцев…
— Уоррен, послушай…
— Нет, это ты послушай меня, Марибелл. Посмотри на меня. Кем я был до тебя, и кем я стал?
— По-моему, ты либо прибедняешься, либо преувеличиваешь. Твои возможности и способности у тебя были и до меня.
— Да, вот только немногие в меня верили. Ты же поверила бескорыстно.
— Я хотела поддержать тебя…
— И тебе это удалось. Спасибо тебе за это.
— Уоррен, но предложение о замужестве не делают из жалости, — горячо сказала Марибелл. — Не нужно звать меня замуж лишь потому, что ты хотел бы компенсировать поведение своего брата.
— А вот сейчас ты говоришь глупости, — спокойно ответил Уоррен. — Я делаю это предложение потому, что хочу быть с тобой. Мне нужна ты и твое общество, мне с тобой легко и интересно. Я многому учусь у тебя.
— Но я… Я не знаю. Мне надо подумать.
Марибелл в замешательстве сплетала и расплетала пальцы. Этот беспомощный жест не остался без внимания Уоррена.
Он поднялся и отошел к плите.
— Хорошо. Я не стану давить на тебя. Подумай. Все, что я мог сказать, я уже сказал. Я буду заботиться о тебе, Марибелл. Мне кажется, нам может быть очень хорошо вместе…
Ужин, который приготовил Уоррен, был съеден почти в полном молчании. Марибелл мыла посуду, стараясь ни о чем не думать, пока не останется в одиночестве.
Уоррен подошел к ней сзади и ласково приобнял за плечи:
— Можно, я сегодня останусь у тебя?
— Думаю, что сегодня не стоит, — тихо ответила Марибелл.
— Но мне казалось, что…
— Я хотела бы эту ночь подумать. Утром я обещаю дать ответ. Ты заедешь за мной?
— Да, я отвезу тебя на работу, как обычно.
— Спасибо.
— Я рад стараться, Марибелл, ты же знаешь.
На прощание Уоррен нежно поцеловал ее, уткнулся лицом в пушистую макушку.
— До утра, — сказал он, отводя упавшую ей на глаза прядь светлых волос.
— До утра, — прошептала Марибелл.
До утра она не сомкнула глаз.
Приняв душ, она валялась на диване в розовом махровом халате, не в силах добраться до постели, и сон не шел к ней.
Марибелл прекрасно понимала, что утром ей придется дать ответ. Нельзя тянуть с решением, нельзя мучить Уоррена.
Она также понимала, что не готова любой ценой заполучить фамилию Гроудов. Холден наверняка подумает,
Интересно, когда он узнает? Уоррен не общался с ним уже давно. Приняв решение жить самостоятельной жизнью, он был последователен в своей попытке.
Итак, что же ответить Уоррену?
Марибелл не понимала, почему ему понадобилось вступать в брак, да еще через такое короткое время. Да, им было хорошо вместе. Но зачем эта демонстрация обладания, неужели обязательно заявлять свои права на понравившегося человека?
Если Уоррен хотел быть ближе к ней, то для начала можно было бы и съехаться, попробовать жить вместе…
С другой стороны, он становится мужчиной, и в этом предложении проявил себя, как мужчина. Если он понимает, что хочет прожить жизнь с любимой женщиной, и без колебаний делает ей предложение, значит, он уверен в себе.
Но Марибелл и так было очень даже неплохо. Она ощущала на себе его заботу, внимание и тепло. Она получала столько нежности, сколько хотела, и даже больше. Она чувствовала себя желанной.
В принципе, не было никаких противопоказаний, чтобы не соглашаться на брак с Уорреном… Если ему так комфортнее, то почему бы и нет? Пусть и дальше заботится о ней. В конце концов, других, столь же активных и предприимчивых кандидатов в спутники Марибелл, поблизости не наблюдалось. Ну, и не предполагалось в ближайшем будущем.
Всерьез Марибелл останавливало лишь одно обстоятельство. Она все еще не могла решиться на близость с Уорреном, хотя уже прошло какое-то время с начала их отношений…
Она все еще не могла представить на месте Холдена кого-то другого. Даже его родного брата. Привлекательность Уоррена весьма радовала взор Марибелл, но не заставляла желать его так сильно, как Холдена. В то время, как при одном только звуке голоса Гроуда-старшего, низкого и уверенного, у Марибелл пробегали мурашки по коже…
Но разбитой чашки уже не склеить. История с Холденом завершена. Не стоит питать иллюзий, Марибелл. Соскреби себя с дивана и отправляйся спать. А утром скажешь Уоррену, что согласна выйти за него замуж… В конце концов, если не дать ему шанс, то можно никогда не узнать, способны ли они подарить друг другу радость во всем. В том числе и в последней степени близости…
С этими мыслями Марибелл отправилась спать, не забыв, однако же, завести будильник. Принятие важного решения не отменяло предстоящего рабочего дня.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Фэнтон, конечно, был не в восторге от новости, которую ему сообщил его новоиспеченный арт-директор.
— Но хотя бы две недели отпуска я могу получить? — воинственно спрашивала Марибелл.
— О, боже, далась тебе эта свадьба в начале осени. Сейчас самая горячая пора! Заказы пойдут волной.