Между небом и землей
Шрифт:
— В прошлом году я был очень близок тому, чтобы склеить ласты. Но тогда я абсолютно понимал на что иду. Я знал чем рискую, и что могу потерять, но этого того стоило. Сегодня же всё произошло так неожиданно (Сайкс вспомнил, как подошёл к Еве, как она открыла глаза, и как рана от пули затянулась прямо на его глазах). Я был к этому не готов.
— Значит ли это, что раньше вы были готовы к смерти?
— Раньше мне было всё равно. Может это странно прозвучит, но были моменты, когда я не мог понять жив я или
— Действительно странно.
Сайкс замолчал и попытался собраться с мыслями. Он будто ожидал, что после смерти Хоука мир изменится, и был крайне разочарован, когда этого не произошло. Окружающий мир остался таким же, каким был и ранее. Точно также как и внутренний мир Сайкса Спайроу. Он как и был раздолбаем, привыкшим соваться в пекло, и не думающим о последствиях, так им и остался. До сегодняшнего дня такой порядок вещей вполне устраивал Сайкса, и он не собирался ничего менять. Однако тот роковой выстрел заставил его о многом задуматься.
— Я жил одним днём, поступал безрассудно, не думая о последствиях. Чего уж греха таить — я вообще очень редко думал, — признался Спайроу.
Оказалось, что исповедоваться не так уж и сложно, особенно если говоришь с абсолютно посторонним человеком. Если бы это признание услышал Алекс, то он бы решил, что его напарник слегка тронулся, или же просто раскис.
— И только сейчас я понял, что далеко не всё, что я делал, было правильно. Я ничуть не раскаиваюсь, но всё же… не знаю как это объяснить, — продолжил Сайкс.
— Значит, всё дело не в том что именно произошло, а в том как вы это восприняли. Если смерть и раньше обходила вас стороной, то вы должно быть решили, что так будет всегда, — предположил Дункан.
— Ничего подобного! — возразил Спайроу. — Я всегда знал, что не доживу до глубокой старости, и что мою жизнь прервёт нож или пуля.
— Возможно вы…
— Я испугался.
Спайроу и сам удивился, что произнёс это вслух. Однако признавшись, что испугался, Сайкс почувствовал себя более уверенно.
— Раньше я думал, что ни боюсь ничего и никого. И даже в этот раз испуг длился несколько мгновений. — Сайкс усмехнулся. — Забавная штука. Я переделал все свои дела, и казалось бы, должен был со спокойной совестью отдать концы. Далеко не каждый может похвастаться тем, что получил то, чего хотел. И всё же я оказался не готов к тому, чтобы просто взять и умереть. Понимаете о чём я говорю?
— Прекрасно понимаю. Вы в кои-то веки поняли, что действительно живы, и не захотели терять всё это.
— Ерунда какая-то. Что может потерять человек, живущий одним днём?
— На этот вопрос можете ответить только вы сами.
— Возможно. Ещё раз спасибо. Мне пора идти, — сказал Сайкс, и встал из-за стола.
— Подождите, у меня к вам есть одна просьба.
— Внимательно слушаю.
Дункан открыл ящик стола, и
— Кажется, это по праву принадлежит вам, — сказал он, и сделал бросок.
Сайкс с лёгкостью поймал брошенный предмет, а когда раскрыл ладонь, то увидел там пулю. Это была та самая пулю, которую Уорден своевременно извлёк из его груди. Та самая пуля, которая заставила Сайкса Спайроу почувствовать страх.
— Для всего мира доктор Дункан Уорден мёртв. Поэтому я был бы вам очень признателен, если мой маленький секрет так и остался бы секретом, — высказал доктор свою просьбу.
— Само собой. Покойники должны помогать друг другу, — сказал Сайкс с улыбкой, и убрал пулю во внутренний карман куртки.
Как только Спайроу скрылся за дверью, Дункан посмотрел на часы. С момента чудесного исцеления прошло чуть больше 30 минут. Уорден далеко не в первый раз испытывал своё желе, только раньше его подопытными были мыши, кошки, и собаки. Раны на их теле заживали, но спустя 15 минут возвращались, и подопытные умирали. Однако в этот раз Уорден внёс в формулу кое-какие изменения.
— Наконец-то у меня всё получилось, — довольно проговорил Дункан, закинул руки за голову, и откинулся на спинку стула.
После возвращения на «Норд» Джилл подробно описала приметы своего похитителя, что позволило Алексу составить его фоторобот. Использовав специальную программу, Дроу превратил полученный рисунок в полноценную фотографию, и подозвал Джилл к монитору для опознания.
— Это он, — уверенно заявила Джилл.
— Я отправлю это фото Винсенту.
— Зачем? Он же уволился, — напомнила Джилл.
— Чёрт, совсем об этом позабыл, — сокрушённо проговорил Алекс. — Тогда отправлю фото Оливеру.
— Может не стоит? Хартли за свои услуги может выписать такой счёт, что нам придётся брать несколько банковских кредитов, чтобы с ним расплатиться.
— У тебя есть идея получше?
Джилл состроила кислую мину, и пожала плечами, дав понять, что других идей у неё нет. Алекс связался с Оливером, сказал, что нужно установить личность и подноготную одного человека, и сразу же уточнил сколько это будет стоить. Хартли оценил эту услугу в 100 тысяч дакейров, и Дроу без лишних колебаний согласился.
— Наверное это надо было сказать гораздо раньше, но у того типа есть, точнее была подружка по имени Мария, — запоздало вспомнила Джилл.
— Была?
— Он сказал, что она умерла.
— А больше он ничего не говорил?
— Ничего интересного.
— Жаль. Зато Пирс рассказал мне кое-что интересное.
Дроу поделился услышанным с напарницей, затем сел за компьютер и стал искать информацию о последнем участнике проекта «Харвестер». Результат не заставил себя долго ждать, но это было совсем не то, на что рассчитывал Алекс.