МИ 7. Бой со смертью
Шрифт:
– Хорошо.
Ректор шумно выдохнул и промолчал. Несмотря на то, что он казался стоящим идеально прямо, появилось жуткое ощущение, что на его плечи теперь давит груз ответственности. И это была огромная ответственность, мы все это понимали.
– Народу будет объявлено, что король тихо отошел в мир иной ночью, во сне, - как-то совершенно отрешенно произнес Гаэр-аш,- траур и похоронная процессия предполагают присутствие всей семьи. На период траура Риаллин нужно будет скрыть. К сожалению держать ее здесь оказалось не столь безопасно, как мы думали.
– Я
Ректор повернулся, взглянул на меня и кивнул, соглашаясь.
***
Собралась я быстро, несколько платьев, рюкзак артефактора, аккуратно упаковав, захватила все книги, что Гаэр-аш достал для меня из развалин древних библиотек Хешисаи, и камень лорда Эллохара, с ним я практически никогда не расставалась больше, просто носить приходилось постоянно во внутренних карманах - я очень боялась, что пытаясь приделать цепочку или кулон, случайно поврежу артефакт, а уверенности в своих силах пока что не было.
Когда вышла из спальни меня ожидал Гаэр-аш и два измененных боевых умертвия.
– Так, на всякий случай, - обозначил их присутствие глава Некроса.
Вспыхнуло синее пламя.
Я зажмурилась на краткий миг, и не распахнула ресниц, даже когда ректор, подойдя, взял за локоть, придерживая.
Головокружительный перенос и мы оказались возле давно разграбленного и разрушенного дома дяди Тадора. Я огляделась, прижимая к себе весь свой нехитрый скарб, увидела во мраке очертания знакомой горы, и указала на нее. Ректор вновь призвал огонь.
***
Когда мы оказались у подножия скалы, я неловко прошла вперед, и прикоснулась ладонью к сотверенному исключительно природой камню. Скала содрогнулась, открывая проход, ректор придержал меня и уверенно вошел первым, зажигая как магические огни, так и заготовленные висящие по стенам факелы. В свете пламени стали видны следы запустения, пыль на столах и мебели, паутина в углу, камин, который на моей памяти вообще никогда не топили.
– Уверена, что хочешь остаться здесь?
– брезгливо стерев пыль со стола и растирая ее пальцами, поинтересовался Гаэр-аш.
А я, не отвечая на его вопрос, задала собственный:
– Вы сильно злитесь на Норта?
Лорд Гаэр-аш усмехнулся, призвав заклинание ветра уничтожил всю пыль одним движением, тяжело опустился в кресло у закопченного камина, улыбнулся мне и произнес:
– Нет, Риа, я не злюсь, Норт прав, и я с одной стороны прекрасно это понимаю, с другой – фактически горжусь братом.
– Почему?
– тихо спросила, пройдя к столу и складывая на него вещи и книги.
– Потому что, - ректор вновь вздохнул, - Норт уже сейчас прекрасно понимает, что его отец, принадлежащий к одной из богатейших торговых династий будет блюсти интересы торговцев, а родственники по линии матери начнут рвать Армерию на части, стараясь заполучить наиболее «жирный кусок пирога». Норт умен, Риа, умен и вместе с тем не достаточно жесток, чтобы грубо ставить на место зарвавшихся аристократов по причине того, что это его родственники.
Я медленно опустилась на стул, внимательно
– В политике нет ничего хорошего, Риа, но есть очень четкая градация между теми, кто стремится что-то сделать для своей страны, и теми, чья цель исключительно наполнение собственного кошелька. Норт принял верное решение, я прекрасно понимаю это, и в то же время - я зол, да. Потому что то, чего я пытался избежать всеми силами, настигло меня и обрушилось со всей очевидностью необходимости это принять.
Он невесело усмехнулся и добавил:
– Мы с тобой очень похожи только в одном, мое сокровище, мы оба хотим свободы, и оба отчетливо понимаем, что не получим ее никогда. Жизнь потрясающая штука, не правда ли?
– И все же она потрясающая, - возразила я.
– Тебе лучше знать, последний маг Жизни, - усмехнулся Гаэр-аш.
И поднявшись, направился к выходу, бросив через плечо:
– Постарайся не выходить. Если о твоих способностях узнал король, есть огромная вероятность, что об этом известно кому-либо еще.
– И что тогда?
– мгновенно спросила я.
Гаэр-аш остановился, обернулся, улыбнулся мне, и загадочно протянул:
– Тогда это не будет тихая смерть во сне, Риаллин.
***
А утром нетопырь Молния принес мне стопку газет, и там не было ни слова о тихой смерти короля во сне. Были заголовки «Заговор с целью убийства», «Безумная жестокость», «Заговорщики будут казнены на могиле короля», «Ритуал сожжения пройдет на главной площади».
И имена, имена, имена… более двадцати имен сильнейших магов королевства.
Когда ближе к полуночи появился лорд Гаэр-аш с корзинкой фруктов для меня, я сидела на одноместной кровати, поджав ноги и перечитывая последнюю из уже вечерних газет. Сожгли всех. Показательно. Семья Веридан объединилась в своем могуществе и предстала единым фронтом, уничтожив всех причастных к «заговору с целью убийства короля». Можно было смело сказать, что столица захлебнулась в крови.
– И сколько всего было убито?
– спросила я у вошедшего нового короля.
– Свыше ста магов, - Гаэр-аш расстегнул мантию и отшвырнул на пол, туда же полетел и венец.- Этого следовало ожидать - Норт, Дан и Эдвин усилились слишком быстро и основательно, чтобы это не привлекло внимания. К слову, в момент похорон на Некрос было совершено два нападения, я полагаю, тебе вполне понятно кого искали?
Я была в ужасе…
– Кто-то пострадал?
– спросила испуганно.
– Да, - совершенно спокойно ответил ректор, - нападавшие. Ты в порядке?
Неуверенно кивнула.
– Отлично, - ректор поднялся, - отдыхай. У нас сегодня поминальная месса до самого утра, после трехдневный траур.
И он, поднявшись, ушел не оглядываясь и подхватив магией как мантию, так и корону.
Несколько долгих минут я смотрела ему вслед, а затем вдруг затрещала свеча, оставленная на столе, а после из нее выпало перо. Обычное писчее перо. Оно отряхнулось, словно живое, поднялось, покрутилось в поиске чего-то, и полетело ко мне, чтобы на чистом листе моей тетради написать: