МИФфия невыполнима
Шрифт:
Ааз громко откашлялся, хотя мы простояли, обняв друг друга, совсем недолго. Он, видимо, возражал против того, что она не возражала против того, чтобы стоять, прижавшись ко мне. Ну и пусть. Я все еще верил, что нравлюсь Танде больше, чем он, – и это было самое главное.
Она легонько оттолкнула меня и, притворившись, что сердится, спросила:
– И почему же ты не сказал мне, что прикупил карту с сокровищем?
– По правде говоря, я собирался тебе это сказать, как только остановимся на ночлег. – Я пожал плечами. –
– Не помнишь, за сколько измерений до Валлета ты ее купил? – уточнила она.
– За три, – ответил я.
– Ты в этом уверен? – рявкнул Ааз, и мне показалось, что из обращенных на меня золотых глаз вот-вот вылетят боевые стрелы.
– Валлет был тем измерением, на котором проходила Большая Игра. – Я поднял руку, а другой рукой отвел вниз большой палец. – Так?
Танда кивнула. Ааз обжег меня взглядом, заставив поторопиться. Я избегал раздражать своего наставника, когда в этом не было острой необходимости.
– Если считать назад, – продолжил я, отгибая указательный палец, – то до этого мы оказались в измерении, где нам пришлось принять личину свиней с тремя пятачками.
С этими словами я поводил перед их носами указательным пальцем.
– Забавное местечко, – ухмыльнулась Танда.
– А мне не очень понравилось, – возразил я, но Ааз посмотрел на меня так, что я счел за благо продолжить дальше.
– До этого, – я ткнул в средний палец, – мы пребывали в измерении, в котором наш рост был восемь футов, а передвигались мы на трех ногах.
– Это тоже было очень забавное измерение, – хихикнула Танда.
Измерение было хуже некуда, потому что там у меня было три ноги, а передвигаться на трех конечностях, по-моему, ничуть не легче, чем летать, как птица, размахивая руками. Но на сей раз я решил из соображений собственной безопасности не выступать с возражениями и сразу перешел к следующему измерению.
– А еще раньше мы побывали в измерении, – я ткнул в безымянный палец, – где я и купил карту. Получается, – я продемонстрировал им три пальца, – что это было третье от Валлета измерение.
Я хотел было спросить у Ааза, не желает ли он, чтобы я для большей точности повторил подсчет, но увидев, как он мною недоволен, от этой мысли отказался.
– Мини, – улыбнулась Танда. – Впрочем, я так и думала.
– А что особенного в этом измерении? – поинтересовался я.
Я нашел это место весьма заурядным, хотя Танда почему-то хотела покинуть его как можно скорее.
– И это означает, – уныло произнес Ааз, – что карта скорее всего подлинная.
– Почти наверняка подлинная, – со смехом согласилась Танда.
– Вы не шутите? – спросил я. – И полагаете, что золотая корова там есть?
– Ничего подобного я не утверждал, – пробурчал Ааз, – я всего лишь сказал, что карта скорее всего подлинная.
Я насупился, а Танда снова засмеялась и пояснила:
– Дело в том, Скив, что обитатели Мини (их зовут миникенами) обладают ужасным свойством: они органически не способны врать, чего бы это ни касалось. Именно поэтому они себя очень скверно чувствуют, посещая Базар-на-Деве.
– Но, может, тот парень, который продал мне карту, не был миникеном?
– Кем бы ни был этот парень, он потерял способность лгать, если провел на Мини более суток. Следовательно, то, что он сказал тебе о карте, было чистой правдой. Именно поэтому мы с такой поспешностью убрались с Мини. Если ты занимаешься покупками, то абсолютная правдивость может нанести тебе непоправимый ущерб.
Я понимал, что Танда пришла к подобному выводу вовсе не на основании собственного опыта. Но во всем, что касается торговли, она была экспертом.
– Отправляемся, – повернулась она к Аазу. – Доставай карту, мы зря теряем время.
– Не знаю почему, но у меня появились очень дурные предчувствия, – произнес Ааз.
Он достал пергамент, развернул и положил на кровать так, чтобы мы все могли его видеть. Я не имел ни малейшего представления о том, на что смотрю, но Танда, похоже, понимала, что перед ней.
– Вот здесь измерение миникенов, – сказала она, показывая на верхний левый угол карты.
Теперь это понял даже я, поскольку там значилось «Мини».
– Мы начнем оттуда? – Этот вопрос, естественно, задал я.
Ааз кивнул. То же самое сделала и Танда, за что я был ей очень благодарен. Если они оба подтверждают этот факт, то у меня нет никаких оснований сомневаться.
Танда провела пальчиком по одной из линий, отходящих от Мини. Линия упиралась в черную точку, под которой было написано «Завихрение № 1». Некоторое время она смотрела на надпись, а потом подняла глаза на Ааза и спросила:
– Тебе известно, что это и где оно находится?
– Понятия не имею.
Эти слова повергли меня в шок. Мой наставник крайне редко признавался в незнании чего-либо. Я даже не помню, когда это случалось в последний раз, если вообще когда-то случалось. У меня возникло желание сказать ему об этом, но время для подобных заявлений было явно неподходящим, и я вернулся к разглядыванию карты.
От «Завихрения № 1» отходили три линии. Заканчивались они у черных точек без всяких надписей. А от этих шести точек, в свою очередь, шли линии к другим точкам, обозначавшим «Завихрения». Кроме первого «Завихрения», их было еще семь, а в правом нижнем углу карты стоял знак «X», и рядом с ним значилось – «Корова». К корове вела всего лишь одна линия, ведущая начало от точки с надписью «Завихрение № 8».
Было ясно, что прямиком из Мини до коровы никак не добраться. И вообще к этой золотой скотине не было ни единого прямого пути.