Мифы Древней Греции
Шрифт:
d.Хотя афинские войска уже выстроились для сражения, ни одна из сторон боевых действий не начинала. Наконец, по совету оракула, Тесей принес жертвы сыну Ареса Фобосу и начал сражение в седьмой день боэдромиона. Теперь в этот день в Афинах празднуют Боэдромию, хотя некоторые говорят, что этот праздник был учрежден еще раньше в честь победы, которую Ксуф одержал над Евмолпом при царствовании Эрехтея. Боевое крыло амазонок растянулось от места, которое сейчас называют Амазонием, до холма Пникс, вдоль Хрисы. Правый фланг Тесея спустился с Мусея и напал на левый фланг противника, но был разгромлен и отступил до самого храма Эвменид. Об этом событии рассказывает святилище, воздвигнутое в честь местного полководца Халкодонта и стоящее на улице, вдоль которой находятся могилы павших в тот день, а сама улица носит имя Халкодонта. Афинский левый фланг атаковал с Палладия, горы Ардетт и Ликея и
e. Одни говорят, что амазонки предложили мир только после четырех месяцев кровопролитных боев, а перемирие, заключенное около святилища Тесея, до сих пор празднуется накануне праздника Тесея, когда совершаются жертвоприношения амазонкам. Другие говорят, что Антиопа, теперь уже жена Тесея, сражалась героически на его стороне, но была убита некоей Молпадией, которую Тесей впоследствии убил, а Орифия с горсткой своих людей бежала в Мегару, где и умерла от горя и отчаяния, а оставшиеся в живых амазонки, гонимые из Аттики победоносным Тесеем, осели в Скифии 5.
f. В любом случае, в тот раз афиняне впервые отразили нападение чужестранцев. Раненых амазонок, которые остались на поле боя, отправили на излечение в Халкиду. Антиопу и Молпадию похоронили неподалеку от храма Геи Олимпийской и отметили могилу Антиопы памятником. Остальные похоронены в Амазонии. Те амазонки, которые пали во время перехода через Фессалию, погребены между Скотуссами и Кинокефалами, есть их погребение близ Херонеи, на берегу реки Гемон. В Пиррихийской части Лаконии святилища отмечают те места, где амазонки остановили свое продвижение, там же установлены две деревянных статуи Артемиды и Аполлона. В Трезене победа Тесея над отступавшим из Ликии отрядом амазонок, пытавшихся переправиться через Истм, увековечена храмом Ареса 6.
g.По одному свидетельству, амазонки вторглись во Фракию из Фригии, а не Скифии, а когда продвигались вдоль побережья, основали святилище Артемиды Эфесской. По другому свидетельству, они укрывались в этом святилище в двух предыдущих случаях: во время бегства от Диониса и после победы Геракла над царицей Ипполитой, а само святилище основано Кресом и Эфесом 7.
h.Что касается правды об Антиопе, то она не погибла во время сражения, а ее в конце концов убил Тесей, как и было предсказано Дельфийским оракулом. Это случилось, когда Тесей заключил союз с критским царем Девкалионом и женился на его сестре Федре. Ревнивая Антиопа, которая была его незаконной женой, нарушила свадебные празднества, ворвавшись во всеоружии на пир и угрожая перебить гостей. Тесей и его спутники поспешно закрыли двери, а Антиопа пала в жестокой схватке (хотя и родила Тесею сына Ипполита, которого также звали Демофооном, и никогда не ложилась с другим мужчиной) 8.
1Аполлодор. Эпитома I.16; Гегий Трезенский. Цит. по: Павсаний I.2.1.
2Пиндар. Цит. по: Павсаний I.2.1.; Ферекид и Бион. Цит. по: Плутарх. Тесей 26; Менекрат. Цит. по: Плутарх. Цит. соч.
3Юстин. История ІІ.4; Гелланик. Цит. по: Плутарх. Тесей 26—27; Диодор Сицилийский IV.28; Аполлодор. Эпитома I.16; Эсхил. Евмениды 680 и сл.
4Плутарх. Тесей 27; Большой этимологик под словом Boedromia; Еврипид. Ион 59; Клидем. Цит. по: Плутарх. Цит. соч.
5Клидем. Цит. по: Плутарх. Цит. соч.; Павсаний I.41.7; Диодор Сицилийский IV.28.
6Плутарх. Цит. соч.; Павсаний I.2.1; I.41.7; III.25.2 и ІІ.32.8.
7Пиндар. Цит. по: Павсаний VII.2.4.
8Гигин. Мифы 241; Аполлодор. Эпитома I.17; Диодор Сицилийский IV.62; Овидий. Героини 121 и сл.; Павсаний I.22.2; Пиндар. Цит. по: Плутарх. Цит. соч. 28.
1. Слово «амазонки» обычно производят от a и mazon («без грудей»), потому что, якобы, они отрезали одну грудь, чтобы удобней было стрелять, однако такое предположение фантастично. Скорее всего это армянское слово, означающее «лунные женщины» [175] . Изображения амазонок, сохранившиеся в классическую эпоху на подножии трона Зевса в Олимпии (Павсаний M.11.2), на щите Афины в святилище Тесея, в Афинах на средней стене пестрого портика (Павсаний I.15.2) и в других местах, запечатлели либо сражение между доэллинскими жрицами Афины за право называться верховной жрицей или же нашествие эллинов на Аттику и оказанное им сопротивление. Орифия или Ипполита, вероятно, на несколько сот километров уклонилась от своего предполагаемого пути по Скифии. Это, возможно, объясняется тем, что Киммерийский Босфор, т.е. Крым, был местом жестокого культа Артемиды Таврической, жрицы которой приносили в жертву мужчин (см. 116.2).
175
«Лунные женщины» — этимология Грейвса произвольна.
2. Антиопа не была законной женой Тесея потому, что принадлежала обществу, в котором практиковались групповые браки (см. 131. k). Имена Меланиппа и Ипполит указывают на связь между амазонками и доэллинским культом лошади (см. 43.2). Боэдромия («бег за помощью») была праздником Артемиды, о котором известно немного. Возможно, в нем принимали участие вооруженные жрицы, как это было на Аргосском празднике под названием Гибристики [176] .
176
Гибристика — аргосский праздник, отмечавшийся в месяце гермайон по местному календарю (вероятно, соответствует афинскому гамелиону, т.е. январю — февралю). Мужчины в этот день были одеты в женскую одежду, а женщины — в мужскую. Согласно Павсанию (II.20.8—10), праздник был учрежден в честь поэтессы Телесиллы, спасшей город от нападения спартанцев тем, что она призвала на его защиту женщин. Очевидно, однако, что это поздняя версия, а сам праздник имеет древнее происхождение и, возможно, связан с культом Гермафродита.
101. Федра и Ипполит
Женившись на Федре, Тесей отослал своего незаконнорожденного сына Ипполита к Питфею, который усыновил его и сделал наследником трона в Трезене. Поэтому у Ипполита не было причин оспаривать право своих законных братьев Акаманта и Демофонта, рожденных Федрой, на трон в Афинах 1.
b. Ипполит, унаследовавший от своей матери Антиопы особое благоговение перед девой-охотницей Артемидой, воздвиг ей новый храм в Трезене, неподалеку от театра. Усмотрев в этом оскорбление, Афродита решила наказать его и сделала так, что, когда он присутствовал на Элевсинских мистериях, Федра страстно полюбила его. Он пришел, одетый в черные полотняные одежды, голова его была украшена цветами, и хотя в его внешности было что-то грубое, Федре он казался восхитительно суровым 2.
c. Поскольку в это время Тесей был в отъезде в Фессалии вместе с Пирифоем или даже спустился в Аид, Федра последовала за Ипполитом в Трезен. Там она построила храм Подглядывающей Афродиты, обращенный к гимнасию, и целыми днями незаметно смотрела, как Ипполит упражняется в беге, прыжках, борьбе. Во дворе храма стояло старое миртовое дерево, листья которого она колола украшенной каменьями заколкой из-за неразделенной страсти. Листья этого дерева до сих пор еще хранят множество дырок. Когда, позднее, Ипполит отправился на Панафинейский праздник и остановился во дворе Тесея, Федра с той же целью стала пользоваться храмом Афродиты в акрополе 3.
d. Федра никому не говорила о своем порочном чувстве; она плохо ела, мало спала и стала такой слабой, что ее старая кормилица, в конце концов, обо всем догадалась и стала упрашивать ее отослать Ипполиту письмо, что Федра и сделала. В письме она признавалась в любви и говорила, что окончательно уверовала в Артемиду и уже пожертвовала для нее два деревянных изваяния богини, привезенных с Крита. Не собирается ли он на охоту, спрашивала она. «Мы, женщины критского царствующего дома, — писала она, — словно обречены на позор во имя любви. Так случилось с моей бабкой Европой, моей матерью Пасифаей и, наконец, с моей сестрой Ариадной. О, бедная Ариадна, покинутая твоим отцом, неверным Тесеем, который убил твою царственную мать, — почему эринии не покарают тебя за это неподобающее сыну безразличие к ее судьбе? Однажды он убьет и меня! Надеюсь, что ты отомстишь ему, воздав почести Афродите в моем обществе. Почему мы не можем уехать и пожить вместе хоть недолго под предлогом, например, охоты? Ведь никто не сможет заподозрить нас в искренних чувствах друг к другу. Мы уже живем под одной крышей, и наше внимание друг к другу воспримется всеми как невинное и даже достойное похвалы» 4.