Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды
Шрифт:
В то время вся земля была устами одними и одним наречием. Когда же люди переместились с Востока, они набрели на долину в стране Шинеар и там обосновались. И решили они: «Давайте налепим кирпичей и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, земляная смола заменила им известь. И сказали они друг другу: «Давайте построим город с башней до небес. Этим мы создадим себе имя и не рассеемся бесследно по поверхности земли».
И сошел Бог посмотреть на город и башню, которую возводили сыны человеческие, и при виде ее подумал: «Вот как! Они теперь один народ, изъясняющийся на одном языке, и если они за что-нибудь возьмутся или что-либо задумают, не будет для них препятствий ни в чем. Сойдем же к ним и смешаем там их язык, чтобы один не понимал речи другого».
И рассеял их Бог оттуда по всей земле, и прекратили они строить город. Поэтому ему и было дано имя Бабел («Вавилон»), ибо Бог смешал [46] там язык всех живущих на земле и рассеял их по всей земле.
Вавилонская башня
Аврам
46
Бабель произведено методом «народной этимологии» от «балаль» — «смешал».
47
Этим сюжетом библейская картина сотворения мира, человечества и его расселения сменяется древнейшей историей региона, заселенного Симом и его потомками.
У Эвера был потомок Терах, живший в Уре Халдейском [48] , умерший семидесяти лет от роду. Были у него сыновья Аврам, Нахор и Харан [49] . Они взяли себе жен. Имя жены Аврама Сарайи, а имя жены Нахора Милька, бывшая дочерью Харана.
И обратился Бог к Авраму: «Уходи из страны твоей, от родни твоей, из дома отца твоего в страну, которую я тебе укажу, и тогда Я тебя сделаю народом Великим, и благословлю тебя, и благословлю благословляющих тебя, и прокляну проклинающего тебя».
48
Ур (шумер. Урим) — древнейший город–государство Двуречья. Первое поселение на месте будущего города появилось в V тысячелетии до н. э., а как город Ур возник в IV тысячелетии до н. э. Ур назван «халдейским» по поздним семитским обитателям, обосновавшимся в Южной Месопотамии.
49
Имя Аврам (Абрам) известно египтянам в середине II тысячелетия до н. э. в форме Абирам. Имя Нахор соответствует городу Нахору, упомянутому в документах государства Мари в VIII в. до н. э., в каппадокийских табличках этого же времени и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Аран соответствует городу Арану, известному из документов Мари. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, — показатель древности рассказов о патриархах. Скорее всего, это племенные легенды, записанные в X в. до н. э., при царе Соломоне.
И взял Терах Аврама, сына своего, и внука своего от Мильки, и невестку свою Сарайи, которая была бесплодна, и дошли они до города Харрана и там поселились. В Харране Терах умер в возрасте двухсот пяти лет.
И вышел из Харрана Аврам, как повелел ему Бог, вместе с племянником своим Лотом. И взял он жену свою Сарайи и все имущество, которое они нажили в Харране. Было ему тогда семьдесят пять лет.
Переселение Авраама в землю обетованную
Тронулись они в путь и достигли долины Иордана, пролегавшей между гор, не слишком высоких, но голых и бесплодных. Земля эта была населена, но между городами и селениями имелось достаточно места для прокорма стад. И вновь явился Авраму Бог и сказал ему:
— Вот эту страну Я и отдам твоему потомству.
И воздвиг Аврам жертвенник Богу в том месте, где Он явился ему.
А оттуда направился Аврам к горе, что к востоку от Бетиля [50] , и разбил свой шатер так, что Бетиль был от него к западу. Здесь он соорудил еще один жертвенник Богу, явившемуся к нему, и затем двинулся на юг. Ведь голод был тогда в стране, и решил Аврам спуститься к Египту, чтобы поселиться там.
50
Бетиль (Вефиль), дословно «Город Бога», — ныне деревушка к северу от Иерусалима. Судя по раскопкам, поселение на этом месте существовало с IV тысячелетия до н. э. В храме III тысячелетия до н. э. вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображением ханаанских богов Астарты и Ваала.
Когда подошли они к Египту, Аврам сказал Сарайи, жене своей:
— Вот, я знаю, что ты — женщина приятной наружности, и, когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» — и убьют меня, а тебя оставят в живых. Скажи же им, что ты — моя сестра, чтобы не было мне от тебя беды и чтобы я остался жив.
И действительно, когда Аврам вступил в Египет, увидали придворные фараона, что женщина, бывшая с ним, очень хороша собой, и рассказали об этом фараону. И взята была Сарайи в дом фараона. И была от этого Авраму оказана милость. Приобрел он мелкий и крупный скот, и рабов и рабынь, и ослов и верблюдов [51] . И поразил Бог фараона и дом его тяжкими карами из-за Сарайи, жены Аврама. И призвал фараон Аврама и сказал ему:
51
Большая часть ученых считает упоминание верблюдов в качестве собственности Аврама анахронизмом, полагая, что во времена Аврама вьючными животными были лишь ослы. Массовое использование верблюдов во II тысячелетии до н. э. было настоящей революцией в жизни кочевников.
— Что же ты натворил! Зачем ты не сказал мне, что это твоя жена? И я едва бы не взял ее в жены. Забирай ее себе и уходи.
И фараон послал людей, чтобы они вывели Аврама и всех,
Разделение Аврама и Лота
И покинул Аврам Египет, направившись вместе со своей женой и спутниками своими и с Лотом в Негеб [52] . Был же он богат скотом, серебром и золотом. И двигался он переходами из Негеба до Бетиля, до места, где прежде стоял его шатер между Бетилем и Айем. Там он остановился и призвал Бога по Его имени.
52
Негеб — пустыня между Израилем и Египтом, известная под этим именем в египетских текстах царя Тутмоса III. Согласно археологическим источникам, она была населена полукочевыми племенами с IV тысячелетия до н. э.
А у Лота, шедшего вместе с Аврамом, также в изобилии имелись овцы, и коровы, и шатры. И так велико было имущество обоих, что для совместного проживания не хватало земли. И произошла ссора между пастухами стад Аврама и пастухами стад Лота. Это было в той стране, где обитали хананеи. И сказал Аврам Лоту:
— Да не будет распри между мной и тобою и между моими пастухами и твоими пастухами. Ведь мы как братья. Не вся ли эта страна перед тобою? Отделись же от меня. Если тебе путь влево, то мне — направо. Если тебе путь направо — мне налево.
И вскинул Лот взгляд свой, и увидел всю долину Иордана, орошаемую его водами, какою она была до разрушения Богом Содома и Гоморры, Божьим садом, таким же как земля Египетская, подступая к Цоару [53] . И избрал себе Лот всю эту местность, и двинулся на восток, Аврам поселился в стране Ханаан, а Лот в городах на берегах Иордана и распространил шатры свои до Содома, люди которого были злы и преступны перед Богом.
И тотчас после отделения Лота Бог сказал Авраму:
53
Цоар — город на юге страны Моаб, согласно Иосифу Флавию (Иуд. война, IV, 8, 4), южный пункт, до которого простиралось Мертвое море. По молитве Лота Цоар избежал судьбы, постигшей Содом.
— Подними глаза свои и с места, на котором стоишь, окинь взглядом всю страну. Тебе и потомству твоему Я отдаю ее навеки. И умножу Я потомство твое так, что будет оно неисчислимым, как песок. Встань же и пройди по этой стране вдоль и поперек, ибо Я отдаю ее тебе.
И снялся Аврам вместе с шатрами своими, и обосновался в дубраве Мамре, что у Хеврона [54] .
Война царей
Произошло это во времена Амрафела, царя Синеара [55] , Ариоха, царя Эласара [56] , Ктордаомера, царя Эйлама [57] и Тидала, царя многих народов [58] . Двенадцать лет платили им дань цари городов Содома, Гоморры, Адмы и Цоара, находившиеся в долине Сиддим, где теперь Соленое море [59] . И пришли великие цари каждый со своим войском в эту долину, и разбили местные народы репаитов [60] , зузитов [61] , эмитов [62] , хурритов [63] в их горах и у пустыни. И попадали цари в бывшие там смоляные ямы или скрылись в горах. Унесли победители с собою все имевшееся у побежденных добро и продовольствие. Взяли они также Лота и все его имущество, ибо он жил в Содоме.
54
Хеврон, согласно Книге Чисел, самый древний город Палестины, первоначально заселенный аморреями и хеттами. Дубрава Мамре — место культа доизраильского населения Палестины. Ее название совпадает с именем одного из содомцев, помогавших Авраму.
55
По мнению многих исследователей, под Амрафелом, царем Синеара, т. е. Вавилонии, имеется в виду царь Хаммурапи (1945—1902 гг. до н. э.), распространивший свою власть до Средиземного моря.
56
Под Эласаром исследователи понимают город–государство Ларсу, в конце III тысячелетия до н. э. ставшего во главе Южной Месопотамии. Однако апокриф Книги Бытие отождествляет Эласар с Каппадокией.
57
Эйлам — это Элам, страна, расположенная к востоку от Южной Месопотамии. В книгах пророков Элам назван великой державой. В имени царя Кторлаомер улавливается эламский теоним Лагамар. Впоследствии ассирийский царь Ашшурбанипал переселил эламитян в Самарию, а израильтян в Элам.
58
Имя «царя многих народов» Тидала сопоставляют с именем хеттского царя Тудхалии.
59
«Соленое море» Библии иногда фигурирует под названиями Степное море, Восточное море. У Иосифа Флавия и некоторых римских авторов оно названо Асфальтовым морем. Арабы называют его Морем Лота. Оно ниже уровня моря почти на четыреста метров.
60
Репаиты — первое в Библии упоминание древнейших обитателей Заиорданья, мыслившихся людьми гигантского роста. В Септуагинте и Вульгате этот этноним переводится как «гиганты».
61
Впервые упоминаемый здесь народ Заиорданья, нередко отождествляемый с репаитами.
62
Легендарные обитатели страны Моав.
63
Хурриты — народность, известная по документам с III тысячелетия до н. э. Жили не только в Ханаане, но в Северной Месопотамии и на востоке Малой Азии. Сохранились многочисленные памятники на хурритском языке.