Мифы и легенды. Книга 10. Последний из рода Бельских
Шрифт:
– Я не знаю, в чем проблема, – призналась она с тяжелым вздохом, – господин, вы абсолютно здоровы. Никаких проблем ни компьютерная, ни магическая диагностика не выявила. Рану мы залечили, сейчас от нее и следа не осталось. Так что, скорее всего, противник не рискнул поступить с вами так, как со своими предыдущими соперниками.
Это, конечно, меня порадовало, но покосившись на Виль, изменил свое мнение. Вид у телохранительницы был хмурым. Такое не укрылось и от главной нашей докладчицы, которая,
– Вы что-то хотите сказать, Виль? – поинтересовалась София у моей телохранительницы.
– Значит вы чего – то просмотрели, – заметила немка, – я в этом уверена.
– А на чем основаны выводы? – нахмурилась целительница, – по всем параметрам, господин здоров.
– Я видела, как принц злорадно улыбался, когда поранил его, – возразила Виль, – совпадение? Не думаю.
– Давайте построим диагноз, опираясь на ухмылку, – в голосе ее оппонентки звучал неприкрытый сарказм.
– Давайте успокоимся…
Я даже сразу и не понял, что эти слова произнесла Кари. Голос ее звучал на удивление строго. Она встала и, подойдя к двери, открыла ее, впуская невысокого японца в традиционном хаори какого-то серого цвета. Ничем не примечательный мужчина с жёсткими черными волосами, собранными в хвост. Увидев меня, он низко поклонился и, когда поднял голову, я увидел, что глаза у него были непривычного стального цвета.
– Господин, – произнес он на вполне хорошем русском языке, – меня зовут Иомицу. Являюсь старшим среди ваших телохранителей. Если вы доверите нам честь вас охранять, будем счастливы, – он вновь поклонился.
– Иомицу-сан, – нахмурилась Кари, – я вам объяснила, что нужно делать.
– Господин, – подошел ко мне японец, и почудилось, как напряглись Исидо и Наоми. Интересно, с чем связано волнение моей невесты и будущего шурина?
– Разрешите вам помочь, – вдруг произнес старший телохранитель, обращаясь ко мне.
– Помочь? – уставился я на него.
– Кари-сан сказала, что вы отравлены. Если можно осмотреть вас…
– Да что вы там увидите, – начала возмущаться Мамонтова, но, остановив ее взмахом руки, внимательно посмотрел на Кари. Та спокойно встретила мой взгляд и кивнула.
Почему бы и нет? Терять – то уже нечего.
– Разрешаю, – кивнул японцу. Тот незаметно оказался около меня и положил руку на плечо. В следующий миг, я почувствовал слабое жжение в том месте, куда он положил руку. Так продолжалось несколько минут, после чего Иомицу – сан резко отдернул ее. И в его глазах промелькнуло удивление.
– Вы отравлены господин, – сообщил он мне, – это очень редкий яд. И он создан в Японии.
– О чем вы говорите? – возмутилась Мамонтова,
– Этот яд маскируется, госпожа, – вежливо поклонился ей шиноби, – сначала он не показывает себя. Но для того, чтобы определить его наличие, нужно обладать определенными магическими способностями.
– Вы ими обладаете? – вырвалось у Годуновой.
– Да, – кивнул тот.
– Так это лечится? – нетерпеливо поинтересовался я.
– Несомненно, – по губам японца скользнула легкая улыбка, – разрешите? Вернусь через пять минут.
Кивнул ему, и он ушел. Вид у Кари был донельзя довольный, а вот у присутствующих явно озадаченный. Кроме Исидо и Наоми, которые, по-моему, расслабились. Но Мамонтову явно задело такое откровенное оспаривание ее диагностики.
– Чего вы его слушаете? Нет такого яда. Я лично…
– София-сан, – поднялась со своего места моя младшая жена, – прошу извинения, но позвольте перебить.
– Да?
– Вы же не хотите смерти нашему господину?
Взгляд у девушки был твердым.
– Да как вы… – целительница буквально задохнулась от возмущения.
– Тогда, на основании имеющейся у нас информации, разве не стоит перестраховаться? Или считаете, что все знаете о ядах?
– Стоп, – теперь уже повысил голос я, и споры сразу прекратились, – Кари права. Ждем господина Иомицу. София, мы нисколько не ставим под сомнение вашу компетенцию, но, действительно, в этой жизни знать все невозможно. Перестрахуемся.
– Да, господин, – внезапно успокоилась та, а через несколько минут появился японец с небольшим пузырьком, в котором была налита какая-то прозрачная жидкость.
– Выпейте, господин, – поклонился он мне, – это одно из универсальных противоядий. На этот тип отравы оно должно подействовать.
Я осторожно взял в руки пузырек.
– Не переживай, – произнесла Кари, оказавшись рядом и обняв меня, – это поможет.
Я обвел глазами присутствующих. Скептицизм на лице заметил только у Мамонтовой. Что ж, открыв пузырек, выпил его содержимое, которое, как оказалось, не имело ни вкуса, ни запаха.
– Отлично, – поклонился мне шиноби, – вы будете здоровы, господин.
– Остается открытым один вопрос, – подала голос Наоми, – как МакКинли умудрился достать подобный яд?
Я вдруг заметил, как Иомицу – сан неожиданно побледнел. От Кари это тоже не укрылось. Она подошла к нему и что-то тихо спросила по-японски, тот ответил тоже шепотом.
– Тут имеется другой вопрос, – повернулась к нам моя младшая жена, и вид у нее был какой-то хмурый и озадаченный, – ты же знаешь, что можно определить по яду чей род его создавал?
Девушка смотрела на Наоми.
Конец ознакомительного фрагмента.