Мифы о 1945 годе
Шрифт:
Трумэн явно обрадовался этой отсрочке и сразу согласился:
— Лучше обсудить его завтра…
А назавтра, 21 июля 1945 года, Трумэну и Черчиллю пришлось несладко. Как им ни хотелось уйти от конкретики вопроса, Сталин раз за разом возвращал их к февральским решениям Крымской конференции и ко вчерашнему (от 20 июля 1945 года) предложению делегации СССР, где было сказано, что западную границу Польши целесообразно установить по линии «западнее Свинемюнде до реки Одер с оставлением г. Штеттина на стороне Польши, далее вверх по течению реки Одер до устья реки Зап. Нейсе и отсюда по реке Зап. Нейсе до чехословацкой границы».
Собственно,
Трумэн и Черчилль попытались изобразить из себя адмирала Нельсона, прикладывавшего в неудобных случаях подзорную трубу к выбитому глазу и заявлявшего, что он-де ничего не видит, и дружно заявили, что, мол, о «западной границе никогда не было заявлено официально». Однако Сталин напомнил им, что «польское правительство национального единства выразило своё мнение относительно западной границы».
Сталин имел в виду послание президента Крайовой Рады Народовой Болеслава Берута и премьер-министра Временного правительства национального единства Осубки-Моравского от 20 июля 1945 года. В послании на имя Председателя Совета Народных Комиссаров СССР И.В. Сталина было сказано:
«От имени Польского временного правительства национального единства обращаемся к Вам, г-н генералиссимус, по жизненно важному для польского народа вопросу западных границ Польской Республики.
Польское временное правительство национального единства, выражая единодушную и непреклонную волю всего польского народа, считает, что только граница, проходящая на юге вдоль бывшей немецко-чехословацкой границы вдоль реки Западная Нейсе и левого берега реки Одер, включая Штеттин, западнее Свинемюнде, может быть справедливой границей, обеспечивающей польскому народу условия благоприятного развития, безопасности в Европе и прочного мира во всём мире».
Идентичные ноты в тот же день, 20 июля 1945 года, были направлены поляками Трумэну и Черчиллю, так что они напрасно изображали из себя Нельсона. При этом в нотах была ясно выражена надежда на то, что «вопрос о западных границах Польши будет решён положительно во время проходящих сейчас столь важных переговоров».
Янки и бриттам это обращение было не более приятно, чем уксус вместо вина, но у поляков в Потсдаме был авторитетный и деятельный «ходатай» — Генералиссимус Сталин. И всё закончилось тем, что пункт «В» раздела VIII «Польша» официального Протокола Берлинской конференции трёх великих держав от 1 августа 1945 года определил западную границу Польши так, как это предлагал Сталин, за спиной которого стояла могучая Советская Россия.
Ниже я приведу немецкие названия населённых пунктов — населённых немцами не один век, включая первые сорок пять лет XX века, — которые в 1945 году сменились польскими названиями:
Алленштейн — Ольштын, Бельгард — Бялогард, Бейтен — Бытом, Бреслау — Вроцлав, Бромберг — Быдгощ, Брунсберг — Бранево, Вальденбург — Валжбих, Глейвиц — Гливице, Глогау — Глогув, Грауденц — Грузёндз, Грейфенберг — Грыфице, Грюнберг — Зелена-Гура, Данциг — Гданьск, Дейч-Кроне — Валч, Дейч-Эйлау — Илава, Зорау — Жары, Каттов — Катовице, Кёслин — Кашалин, Кольберг — Колобжег, Конитц — Хойнице, Кульм — Хелмно, Кюстрин — Костшин, Лигниц — Легница, Лисса — Лешно, Мариенбург — Мальборк, Морунген — Моронг, Оппельн — Ополе, Ортельсбург — Щитно, Позен — Познань, Польнов — Полянув, Ратибор — Рацибуж, Розенберг — Суш, Свинемюнде — Свинеуйсце, Торн — Торунь, Хиршберг — Еленя-Гура, Шлаве — Славно, Шнайдемюль — Пила, Штаргард — Старгард, Штеттин — Щецин, Эльбинг — Эльблонг, Яуер — Явор.
Вот сколько одних городов, в том числе и крупных, получила Польша благодаря России и Сталину.
Историческая (!) область Померания стала называться Поморьем, залив Фриш-Гаф — Вислинским заливом, река Нейсе — Нысой-Лужицкой, а река Одер — Одрой.
Чтобы эта исторически-географическая «чехарда» была понятнее, сообщу, что ставший польским Хелмно германский Кульм — это родина и самого «лучшего танкиста рейха» Гейнца Гудериана, и его матери, и его отца.
И его деда.
И даже прадеда — барона Гиллер фон Гертрингена, владевшего в округе Кульм имением Гросс-Клоня.
Во время германо-польской войны 1939 года немецГудериан освобождал на польскойтерритории свой родной город. Такие вот это были «исконные польские земли».
А точнее — это были действительно давние славянские земли, но — издавна же заселённые вперемешку славянами и немцами. Причём немцы больше селились в городах и, пожалуй, больше, чем поляки, сделали для развития этих земель.
Как может убедиться сам читатель, историческая и этническая двойственность ситуации хорошо отражена в фонетической близости исторических польских и немецких названий одних и тех же городов и городков.
Теперь же немцы поголовно переселялись с прадедовских, насиженных за века, мест в различные местности поверженной Германии. И хотя здесь можно было и впрямь говорить о восстановлении исторической справедливости по отношению к Польше, в человеческом отношении такая историческаясправедливость обернулась для миллионов простых немцев если не трагедией, то драмой, исполненной жизненнойнесправедливости.
Однако Сталин пошёл на это — как в расчёте на прочное обеспечение безопасности западных границ России, так и в расчёте на вечную признательность и благодарность поляков по отношению к советскому и русскому народам, сохранившим Польше право на свободу и будущее.
Рассчитывал Сталин, конечно, и на то, что все усилия России по военному освобождению Польши и по политической поддержке польских территориальных интересов заложат прочный фундамент нерушимой советско-польской дружбы, изжившей многовековые взаимные претензии и грехи.
Если и есть в мировой истории государственный лидер одного государства, заслуживающий золотого памятника себе на центральной площади столицы другого государства, то это — Сталин. Именно ему поляки — если бы они были способны на чувство исторической и человеческой благодарности — должны были бы поставить в Варшаве величественный монумент.
Поставили…
Кто расчленял Германию?
18 июля 1945 года, на втором заседании глав правительств на Берлинской конференции, Черчилль задал вопрос, положивший начало интересному обсуждению, суть которого я доведу до сведения читателя в очередной раз по стенограмме:
« Черчилль. Я хочу поставить только один вопрос. Я замечаю, что здесь употребляется слово «Германия». Что означает теперь «Германия»?..
Трумэн. Как понимает этот вопрос советская делегация?