Мифы. Великолепный МИФ
Шрифт:
– Ааз?
– Да, малыш?
– Как бы ты оценил мои силы прямо сейчас? Их хватит, чтобы противостоять дьяволам?
– Каким дьяволам?
– Ассасинам, которые преследовали нас.
– Сколько раз говорить тебе, малыш! Это были не деволы, а бесы.
– Какая разница?
– Я уже говорил тебе. Бесы с Бесера, а деволы…
– …с Девы, – закончил я за него. – Но что это значит? Я имею в виду, у них разные силы или что-то в этом роде?
– Уж поверь мне, малыш, – фыркнул Ааз. – Деволы – одни из самых подлых созданий, с которыми лучше никогда не связываться.
– Они воины? Наемники?
Ааз покачал головой.
– Куда как хуже! – ответил он. – Они торговцы.
– Торговцы?
– Не смейся, малыш. Возможно, торговцы – слишком мягкое слово для их описания. Пожалуй, их лучше назвать их Барыгами Высшей марки.
– Расскажи мне больше, Ааз.
– По правде говоря, я никогда не был силен по части истории, но, насколько я могу судить, однажды все измерение Дева столкнулось с экономическим крахом. Земли стали жертвой эпидемии. Рыбы умирали в океанах, растения не могли расти в почве. Те растения, которые все же выжили, стали уродливы и ядовиты для животных. Измерение больше не могло поддерживать жизнь своего населения.
Я лежал, глядя на звезды. Ааз между тем продолжил свой рассказ:
– Путешествия по измерениям, некогда легкомысленный досуг, теперь стали ключом к выживанию. Многие покинули Деву, поодиночке или группами переселившись в другие измерения. Их рассказы о бесплодной несчастной родине легли в основу представлений многих религиозных групп о загробном мире для злых душ.
Однако те, кто остался, решили использовать выгоду путешествий между измерениями по-другому. Они зарекомендовали себя как торговцы, путешествуя по измерениям, покупая и продавая чудеса. Обычная вещь в одном измерении может быть редкостью в другом. Благодаря этой торговле они разбогатели и обрели могущество… а также снискали себе славу самых ловких барыг во всех измерениях. Их методы заключения выгодной сделки оттачивались до совершенства и передавались из поколения в поколение вплоть до наших дней. И теперь им нет в этом равных. Они разбросаны по измерениям и лишь изредка возвращаются в Деву, чтобы посетить Базар.
– Базар? – спросил я.
– Никому не дано побывать во всех измерениях за одну жизнь. Базар-на-Деве – это место, где деволы встречаются для торговли друг с другом. Посетителю из другого измерения там почти невозможно не быть облапошенным, а тем более не разориться окончательно. Говорят, если вы заключите сделку с деволом, вам стоит потом пересчитать свои пальцы… затем руки и ноги, а затем и своих родственников…
– Картина мне ясна. А как насчет бесов?
– Бесы. – Ааз буквально выплюнул это слово, как будто оно было ужасно на вкус. – Бесы уступают деволам во всех отношениях.
– Это как?
– Они дешевые подражатели. Их измерение, Бесер, находится недалеко от Девы, и деволы торгуют с ними так часто, что бесы почти разорены по причине соблазнительных «выгодных сделок». Чтобы проворачивать свои делишки, они взялись подражать деволам и теперь продают по измерениям разные чудеса. Непросвещенному созданию они могут показаться умными и всесильными; более того, иногда они даже пытаются выдать себя
Он умолк. Я задумался над его словами, и они вызвали еще один вопрос.
– Скажи, Ааз…
– Да, малыш?
– Из какого измерения ты родом?
– Моя родина – Извр.
– То есть ты извращенец?
– Нет. Я изверг. А теперь замолчи!
Я предположил, что он хочет, чтобы я уснул, и несколько минут хранил молчание. Однако, если я собирался уснуть, мне нужно было задать ему еще один вопрос.
– Ааз?
– Нельзя ли потише, малыш?
– Что это за измерение?
– А? Это Пент, малыш. Прошу тебя в последний раз, заткнись.
– И как называюсь я, Ааз?
Ответа не последовало.
– Ааз?
Я перекатился, чтобы посмотреть на него. Он вглядывался в темноту и прислушивался.
– Что такое?
– Кажется, к нам пожаловали гости, малыш.
Словно в ответ на его слова по защитным чарам пробежала дрожь, как будто сквозь них кто-то прошел.
Я вскочил на ноги, а в следующий миг на краю отбрасываемого костром света появились два незнакомца. Костер догорал, но его света было достаточно, чтобы я разглядел на обеих фигурах плащи ассасинов с капюшонами, золотой стороной наружу!
Глава 8
Во времена кризиса крайне важно не потерять голову.
Мы, все четверо, на несколько минут застыли на месте, пристально глядя друг на друга. Мой разум метался, как загнанный зверь в клетке, но я так и не смог придумать, как мне поступить. Потерпев фиаско, я решил последовать примеру Ааза и хладнокровно смотрел на две фигуры, пытаясь не обращать внимания на нацеленные в нас два арбалета.
Наконец один из наших ночных гостей нарушил молчание.
– Итак, Трокуодл? Может, ты все же предложишь своим друзьям сесть?
Удивительно, но эти слова были адресованы мне!
– Э-э-э… – проблеял я.
– Да, Трокуодл, – произнес Ааз, поворачиваясь ко мне. – Может, ты познакомишь меня со своими коллегами?
– Э-э-э… – снова проблеял я.
– Возможно, он нас не помнит, – саркастически заметила вторая фигура.
– Чепуха, – с таким же сарказмом ответила первая. – Не помнит? Двух своих старых друзей? Брокхерста и Хиггенса? Как он может не помнить наших имен? То, что он забыл поделиться добычей, не означает, что он забыл наши имена. Подумай сам, Хиггенс.
– Честно говоря, Брокхерст, – ответил другой, – я бы предпочел, чтобы он помнил про добычу и забыл наши имена.
Их разговор звучал скучно и беззлобно, но их арбалеты ни разу не дрогнули.
До меня начала доходить суть дела. Вероятно, это были те два беса, которые, как заверил меня Ааз, не смогут нас догнать. К счастью, похоже, они подумали, что я – бес, убивший Гаркина… по крайней мере, я решил, что мне повезло.
– Господа: – воскликнул Ааз, выходя вперед. – Позвольте мне сказать вам, какое это огромное удовольствие…