Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 2. Часть 3. Переписка через океан. Часть 4. Снова на Родине
Шрифт:
Прошу Викулю написать – нужны ли какие-нибудь учебники, пластинки по английскому языку Анюте? Или обсудим это в наш отпуск? Атлас мира я постараюсь приобрести (конечно, на английском языке) – здесь надо выбирать момент, когда будет распродажа в соответствующем магазине (цены падают вдвое).
Мамуля пишет, что купили гуся на проводы. Мы тоже (по стечению обстоятельств) ели гуся в тот же день!!! И думали: вот были бы все родственники с нами!!!
Вы не расстраивайтесь, что Анютка в Москве – вы же близко. И после отпуска освободится квартира на Тепличном. Вы сможете подолгу бывать в Москве. Мы только что с Наташей обсудили этот вопрос. Купим вторую
Ничего убирать в квартире не надо. Прошу вас. Все сделаем сами. Холодильник тоже необязательно. Можем мы это сделать в отпуске. Если же будете его все-таки ремонтировать – то деньги (обязательно!!!) возьмите у Нины Антоновны (из квартирных).
Мамулино письмо от 2 сентября (извините, что не по порядку). Мамуля пишет, что Поповы отлично водят машину. Я еще не отлично, но все уверенней и уверенней. Водить здесь, как все говорят, намного проще, чем в Москве. Американцы – очень осторожные водители. И, главное, очень вежливые. Здесь на перекрестках (без светофоров) никаких проблем не бывает – каждый приглашает другого первым проехать перекресток. Если подъезжает женщина, ее обязательно все пропустят. Ну, а пешеходам – просто рай (я уже писал). Даже если переходишь дорогу на красный свет – останавливаются и дают пройти.
Пальто мы, кажется, купили в самый раз (мамуле). Очень хорошо, что вы прислали Анютины размеры – мы мучились в догадках.
Папулино письмо от 29 августа.
В Лос-Анджелес мы ехали по глухой дороге, потому что прямая является для нас закрытой, как и многие дороги, где есть базы и пр.
Папуля, о тостах. Ты мне писал, что уже ничего не нужно: иначе конца и края не будет. И я, к сожалению, не очень старался в этом плане. Я постараюсь пару или больше тостов привезти. А вообще займусь этим теперь всерьез.
О статье в “Вокруг света”. Сегодня к нам приехали ребята из посольства. Посидели с ними. Зашел разговор о Сингапуре. Они говорят: читали отличную статью. Оказалась – моя. Но вторая, наверное, не выйдет. Причина: посол в Сингапуре товарищ Безрукавников написал гневное письмо в журнал: клевета, мол, на молодую республику. (Это – по сообщению Минца.) Минц пишет: переходите на Сан-Франциско.
…Наташа теперь загружена еще больше – должна работать четыре часа в день (разрезка газет, библиотека) и плюс 2 часа – преподавание языка. Но зато уже месяца три (не помню, писали) Наташа получает среди женщин больше всех (тьфу-тьфу, не сглазить) – 150 долларов (другие – по 75). А я далеко не больше всех. Но это все неважно. Так, к слову.
К сожалению, много знать тоже невыгодно. Поручения следуют одно за другим, и всякий раз со словами: больше никто не справится. А если не справится, то зачем было присылать?
10 и 29 октября у меня два выступления в местных организациях. Кроме того, я веду семинар жен дипломатов и техсостава, заведую протоколом и выполняю десятки других поручений.
Решил уже сейчас продумать тему следующей работы (после кандидатской), с тем чтобы в Москве проконсультироваться по этому вопросу. Думаю связать ее как-то с Азией. Плюс буду собирать материалы на что-нибудь из области “Вокруг света”.
Да, В.И. Петухову не успел послать письмо. Секретарь ИДВ спрашивала меня: что мне удобнее, 12 или 19 декабря? Я думаю, 12-е. Надо ей сообщить через В.И. Петухова. Я напишу сам, но вы заодно тоже передайте.
…Генконсул разрешил мне пробыть в Москве (в СССР) до 2–3 января 1974 года. Так что и мамулин день рождения, и Новый год проведем вместе. Я несказанно рад. Наташа задержится еще, видимо, на месяц, до защиты своей диссертации. Вот такие новости. Жду не дождусь отпуска. В общем, уже недолго. Чуть больше месяца. Время пройдет быстро.
Теперь ваши письма. Папулино от 20 сентября. Я думаю, и согласен с вами, Анюточка привыкнет к московской жизни. На новом месте тяжело осваиваться и взрослым. Ребенку же еще труднее регулировать свои чувства. Главное, чтобы Викуля ее не очень гоняла.
А потом вы сможете периодически (или более-менее постоянно) жить на Тепличном – и все будет в порядке: вы тоже не будете скучать. Сейчас главное – купить кровати, чтобы во время отпуска мы все могли находиться на Тепличном. Я думаю, что сразу после приезда это сделаем. Ведь так хочется быть все время рядом с вами. Думаю, купим хороший, широкий диван, на нем – вы, и мы с Наташей – на имеющейся кровати.
Вы молодцы, что собираетесь ехать в Новочеркасск, а затем – в Жданов. Очень здорово. Вам надо путешествовать, ведь масса интересных мест, а не сидеть на месте. Это всегда скучно.
Рад, что у Папули хорошо дела идут с книгой. Каюсь, что не поставлял материалы. Оправданий нет, но частично причина в том, что слишком много времени уделяю работе. Правда, это хорошо – завоевать позиции. Американские пословицы обязательно найду, постараюсь в ближайшее время. Потом, могу ведь и Латинскую Америку найти. Если не успею все это выслать, то привезу с собой. Кстати, папуля, я уверен, что ты все еще куришь. Не забыл ли ты про свое обещание бросить после моей защиты диссертации? Ты не уточнял, правда, кандидатской или докторской. Я настаиваю на осуществлении этой мечты мамы, Вики, меня и всех остальных наших родственников именно сейчас.
Я смотрю, ваша дача, действительно, превратилась и в “ранчо”, и в “ферму”. Такие урожаи! Как вы сами со всем справились! Просто молодцы!
…Вчера ездили с одной парой (на их машине) на океан. Пляжи совсем пустые. Зашли в увеселительный парк. Типа Диснейленда, но раз в сто меньше и, конечно, в тысячу раз беднее. Погуляли там. Поучаствовали в нескольких аттракционах. Заплатили доллар – нам в настоящую газету впечатали огромную шапку: “Наташа Бажанова подписала контракт с Голливудом!”. Привезем эту газету в Москву. Как я ни просил наборщика не делать ошибок, все-таки сделал. Напечатал “Бажанава”. Что-то японское, особенно если переместить ударение на предпоследний слог.
Потом заехали на ферму. Там прямо у грядок и у дороги продают овощи и фрукты. Гораздо дешевле, чем в городе, в магазинах. Помидоры в магазине стоят 39 центов, там – 10 центов. Но это в 30–40 милях езды от Сан-Франциско. Вернулись вечером. Едешь вдоль залива и куда ни посмотришь, морей огней. Очень красиво. Говорят, Сан-Франциско лучше освещен, чем Нью-Йорк.
Теперь мамулино письмо. Но перед этим, чтобы не забыть: 10 октября я выступаю в местном Совете международных проблем (объединение лиц, интересующихся внешней политикой). Тема: “Политика СССР на Дальнем Востоке”. Перед выступлением, как здесь принято, обед. Будет он в местном русском ресторане “Иринка”. Мне прислали меню: пирожки, гуляш, голубцы и пирог. Я вам высылаю извещение о моем выступлении (себе оставил копию). 29 октября – еще одно выступление – о положении женщин в СССР. Выступление, как вы понимаете, очень полезная вещь. Начали подумывать о будущей последиссертационной работе (приеду – посоветуюсь с вами) и книге о Сан-Франциско.