Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 2. Часть 3. Переписка через океан. Часть 4. Снова на Родине
Шрифт:
О моих встречах, папуля, не беспокойся. Чем их больше, тем выше оценка моей работы.
Моя статья в “Вокруг света”, судя по вашим письмам, скоро сравняется в СССР с “Войной и миром”. Я шучу. Бакенбарды я подкоро-тил до размера, “удобного для логарифмирования” (по великолепному папиному выражению).
История с проявлением пленки, так же как сотни других историй из американской жизни, очень интересна. Но я пока (в первый год) всем этим не занимаюсь. После отпуска – займусь и этим, и сбором материалов для будущей научной работы (уже пора о ней думать).
По Сингапуру тоже, может быть, продолжу писать, опять-таки позже.
Очень
Здравствуйте, родные!
На тот случай, если предыдущее письмо затеряется, еще раз пишу вам о своем отпуске. Он состоится в конце ноября – начале декабря этого года. Я сообщил об этом в Институт Дальнего Востока: руководству и знакомым (включая В.И. Петухова). Просил посодействовать в постановке меня на защиту на время моего отпуска. Думаю, все будет в порядке.
Вчера направили мои документы в Госдепартамент. Мне выдадут новые – теперь я вице-консул. Закажу новые визитные карточки. Зарплата у меня пока не меняется, но скоро изменится, пойдет вверх. Меня повысили (через должность). Был атташе, после атташе идет третий секретарь. Но мне сразу дали вице-консула.
Я уже жду не дождусь отпуска. У нас народ потянулся в отпуска, и самому страшно захотелось. Но осталось немного, три месяца.
Дел все еще много, но меньше. У нас теперь 7 дипломатов (было четверо). Приехали шофер, дежурные коменданты. Ночные дежурства отменены. Теперь я дежурю раз в месяц по выходным дням и один раз в неделю (по будням). Отвечаю на телефонные звонки. Это не так сложно и трудно. В общем, дела налаживаются.
Лето здесь просто непонятное. По всей Америке страшная жара. Здесь же +11…+12 °С. Туман стоит днем и ночью. С залива доносится гул пароходных гудков. Иногда туман сходит. Небо и залив становятся ярко-голубыми. Зрелище великолепное. Да и туман – это очень красиво.
Самое же любопытное, что в соседнем городе Сан-Хосе (километров 60 от Сан-Франциско) стоит жара – 35–40 градусов. Мы же наслаждаемся прохладой.
Я после возвращения из Вашингтона дал себе небольшой отдых. Да и генконсул перед отъездом говорил, чтобы я в его отсутствие немного меньше трудился.
19 числа я еду опять в Лос-Анджелес в “Рэнд корпорейшн”, о котором писал. Буду там 2 дня. “Рэнд” расположен в пригороде Лос-Анджелеса Санта-Монике. Санта-Моника – у самого берега океана и славится своими пляжами. В прошлое посещение Лос-Анджелеса (с Наташей) мы не успели там побывать.
На следующий период (до сентября) поездок не намечается. А дальше пока неизвестно. Может быть, до отпуска слетаем в Гонолулу. Или уже на второй год.
…Щеголяю в своих новых костюмах, меняю их каждый день. По вечерам гуляем с Наташей у берега залива, и я надеваю свою куртку на подкладке. В общем, с одеждой проблему решили.
…Интересно: сегодня позвонил мой сингапурский преподаватель китайского языка. Он, оказывается, здесь, под Сан-Франциско в Стэнфордском университете преподает китайский язык.
Я обещал вам написать о Голливуде. Мы были в одной из киностудий, самой крупной – “Юниверсал студиос”. Расположена она в
Но в целом Голливуд уступает Диснейленду. Диснейленд – просто потрясающее место. Я писал, что в Лос-Анджелесе много других интересных вещей. Нам их увидеть не удалось. Намечается еще одно путешествие в г. Лос-Анджелес в ноябре, перед отпуском. Может быть, удастся взять и Наташу.
…Не помню, писал ли вам – мы были с Наташей на выступлении премьер-министра Японии Танака в Сан-Франциско. Состоялось оно в отеле “Сент-Френсис”. Должен был пойти генконсул и с ним я. Но он решил послать меня с Наташей. Был обед, потом выступления. Весьма интересно. Танака произвел странное впечатление такого простого работяги.
Пришло письмо от Л. Минца. Очень интересное, остроумное, даже с китайскими стихами. И главное, Лев сообщает, что на редколлегии “Вокруг света” моя статья “Общественный транспорт в Сингапуре” была признана лучшей статьей номера, за что Л. Минцу объявлена благодарность и будет выплачена премия. Он пишет: “Приезжайте, сходим на нее в ресторан”. Моя статья о воровском рынке в Сингапуре должна появиться в 8-9-м номере. Он также говорит, что мое письмо он рассматривает как первый репортаж в журнал из Сан-Франциско и призывает уже сейчас заняться мемуарами.
Думаю, что рано. Хотя время (передышка) появилось, я писал, что генконсул перед отъездом посоветовал мне немножко отдохнуть…
Здравствуйте, родные!
Говорил вчера по телефону. Сразу ожил. Теперь легче будет ожидать отпуска.
Рад, что у вас все хорошо. Жаль, конечно, что мамули и Анютки не было дома. Наташа тоже расстроилась, что не успела поговорить. Соединили очень быстро, а она поднялась на минутку домой. Вернулась – мы уже поговорили.
У нас все в полном порядке. С работой очень хорошо. Сегодня отослал документы в Госдепартамент. Мне выдадут удостоверение вице-консула. Это должность 2-го секретаря. Какая должность будет по зарплате (внутренняя) – не знаю, решится в Москве. Наш генконсул зайдет к М.С. Я передал ему сувенир (с генконсулом) – кейбл кар (сан-францисский трамвайчик) с двумя вставленными бутылочками и стаканчиками. Когда вынимаешь бутылочку – играет музыка. Попробую изобразить: рисовать я, к сожалению, не умею. Не передалось от папули. Наверное, передастся через поколение, нашим детям. Учитывая, что у меня было по рисованию и черчению “4”-“5” в школе (несмотря на бездарность), у них будет что-то в районе “6”-“7”. Кстати, хорошо ли рисует Анютка? Я уже заранее знаю ваш ответ – мамуля, например, считает, что даже я рисую “великолепно”. Правда, мамуля?