Микки-7
Шрифт:
— Знаю, приятель.
Нэша фыркает. Я бросаю на нее обиженный взгляд, но она демонстративно уткнулась в тарелку и не замечает. К злобным подколкам Берто в свой адрес я уже привык, но от Нэши такого дерьма не ожидал.
— Броня броней, — продолжает Берто, — но у Гейба в любом случае должен быть огнемет. Как можно поддаться горстке несчастных жуков, когда ты вооружен хреновиной, способной за секунду превратить в жаркое буйвола?
— Пламя на них не действует, — вставляю я.
Оба одновременно поворачиваются ко мне.
— Что? — вскрикивает
— Да, Микки, — вторит Берто, — о чем ты говоришь?
Я открываю рот, но, увидев, как широко распахиваются глаза Берто, тут же снова его захлопываю. Непременно нужно сыграть с ним в покер. Взгляд Нэши мечется между нами.
— Кажется, я перестала понимать, что происходит. Мы ведь друзья, Микки, неужели у тебя от нас какие-то секреты?
— Нет-нет, — перебивает Берто, — Микки прав. У него вчера был с собой огнемет, но оружие не спасло его от смерти. Боюсь, я просто забыл об этом.
Я припечатываю его убийственным взглядом:
— Прямо-таки забыл?
— Ага.
— Забыл, как твоего лучшего друга разорвали на части ползуны, хотя с того момента еще и суток не прошло?
— Ну, знаешь, — кривится Берто, — я бы не сказал, что лучшего.
— Разорвали на части? — переспрашивает Нэша. — Я думала, он замерз насмерть на дне расщелины…
Я притворяюсь рассерженным и удивленным:
— Что за ерунда, Берто, кто это замерз насмерть?
Он бросает на Нэшу злобный взгляд и мотает головой:
— Неважно. Суть в том, что ты провалился и никто из нас не смог бы тебя вытащить.
— Неправда, — тут же возражает Нэша, яростно тыкая вилкой в несчастный ямс. — Я бы наверняка смогла. — Она взглядывает на меня и печально улыбается: — Но ты сам мне не позволил. Ты вчера поступил как настоящий мужчина, проявил храбрость, Микки. Запретил мне рисковать жизнью ради твоего спасения. Этого у тебя не отнимешь, хоть ты и провалился в расщелину по собственной дурости. — Улыбка гаснет, и она хмурится. — Но давайте ближе к делу: неважно, как Гейб Торичелли умудрился влипнуть в эту историю, но сегодня утром его убили, похитили или съели, благодаря чему мне теперь придется отлетать две долбаных смены подряд. — Она поворачивается к Берто: — А кстати, почему ты свободен от дежурства? Вчера ты налетал не больше моего.
Берто пожимает плечами:
— Видимо, я у Маршалла в любимчиках, в отличие от тебя.
Не успевают его слова растаять в повисшей тишине, как у меня на экране окуляров всплывает сообщение:
<Команд-1>: Вам следует явиться в кабинет командора Маршалла не позднее 10:30. Неявка с отчетом будет расцениваться как прямое неповиновение приказу и повлечет за собой уменьшение рациона. Доложите о приеме сообщения.
Я только успеваю ткнуть в отправку уведомления о прочтении, как рядом с первым раскрывается второе окно и частично загораживает Нэшино лицо.
<Микки-8>: Видел вызов от командора?
<Микки-8>:
<Микки-8>: Блин. Мы теперь оба Микки-8, да?
<Микки-8>: Похоже на то.
<Микки-8>: Отлично, здравствуй, путаница.
<Микки-8>: Уверен, как-нибудь разберемся.
<Микки-8>: Думаешь, система не заметит, что кто-то выходит под одним логином с двух разных локаций одновременно?
<Микки-8>: Думаю, если не начнут докапываться специально, то нет.
<Микки-8>: Но если начнут, мы оба окажемся в глубокой жопе.
<Микки-8>: Это точно.
<Микки-8>: Короче, думаю, Маршалл вызывает нас за тем, чтобы отчитать за очередную гибель и попенять на расход семидесяти килограммов белка из запасов колонии. Может, возьмешь это на себя? Меня все еще колбасит после бака, я бы поспал.
<Микки-8>: А у меня есть выбор?
<Микки-8>: Пи-и-и…
Моргнув, я закрываю оба окна. Берта и Нэша сидят, уставившись на меня.
— Фу, как некультурно, — говорит Нэша.
— Да, — вторит ей Берто. — Ужасно. — Он отодвигается от стола, встает и забирает поднос. — Что ж, все обсудили, мне пора бежать. Хорошо тебе поразвлечься на вылете, Нэша!
Нэша поддевает вилкой кожуру ямса и кидает в спину уходящего Берто. Я с трудом подавляю желание подобрать ее и съесть.
— Ладно, — говорит Нэша, когда Берто исчезает из виду. — До начала смены еще целый час, мне нужно как-то убить время. Не хочешь продолжить то, что начали в душевой?
У меня уходит пара секунд, чтобы связать ее вопрос с упоминанием о том, что она видела меня в душе, и еще три секунды, чтобы выкинуть из головы непрошеные образы, как они с Восьмым обнимаются. Не могу же я ревновать к самому себе?
Похоже, могу.
Впрочем, какая разница. К худу или к добру, мне нужно быть в другом месте.
— На самом деле меня только что вызвало командование. Придется нанести визит Маршаллу.
— О, понимаю, — кивает Нэша. — Наверное, он зол как черт, что ты спустил очередной кусок белка в унитаз.
— Ага. Что-то в этом роде.
Она привстает со скамейки и, перегнувшись через стол, притягивает меня к себе за уши и целует.
— Не позволяй ему отчитывать тебя, как мальчишку, — советует она. — Умирать — твоя работа, ты был на задании. Пусть только попробует обвинить тебя в безделье. — Она снова целует меня, на этот раз в лоб. — После смены мне нужно будет поспать, но потом я тебе пиликну, хорошо? — И еще разок целует меня в губы. — Только не забудь почистить зубы. Эта протеиновая гадость ужасно воняет.