Микролюди
Шрифт:
Кетц-Аль-Коатль понял, что маленькие дикари ненавидели брать на себя ответственность. Что бы ни произошло, ответственность возлагали на судьбу, вождя, случай или бога, что позволяло им лично избежать сожалений и упреков. Они бежали от реальности и предпочитали превращать свое видение мира в догмы и волшебные сказки, а не использовать наблюдения и экспериментировать.
Поскольку пришельцев называли гигантами, Кетц-Аль-Коатль стал использовать это слово и объявил: «Гиганты – это ваши боги-создатели, и ваш долг – им повиноваться».
Обо
Поскольку народу маленьких дикарей нужно было найти имя, Кетц-Аль-Коатль стал называть этот народ «майя».
Благодаря своему талантливому владению «психологией толпы» Кетц-Аль-Коатль решил не только проблему «как не быть убитым маленькими дикарями», но и то, «как полностью доминировать над ними».
По возвращении на родной остров он передал свой опыт брату Ос-Си-Рису и сестре Хи-Шта-Ар.
Он сказал им: «Мы не должны их бояться. Достаточно ими руководить, они это обожают».
Ос-Си-Рис отправился в экспедицию к восточным территориям, скрупулезно использовал методы своего брата и создал религиозный культ Ос-Си-Риса, внеся некоторые новые нюансы в легенду и обряды, чтобы это отличалось от религии Кетц-Аль-Коатля. Он решил использовать маски животных: ибиса, кошки, гиппопотама, – чтобы лучше учесть «локальные» факторы.
Он также заставил маленьких дикарей построить пирамиды, чтобы ему можно было поддерживать связь с центральным островом. И он назвал этот народ «египтянами». Что означало «люди с востока».
Ос-Си-Рис также научил их своему языку, так что и майя, и египтяне говорили на языке гигантов.
Хи-Шта-Ар тоже создала свою религию в стране, которую она назвала Шумер. Что означало «люди с северо-востока».
Она также научила шумеров своему языку, а еще письменности гигантов, а также заставила их построить пирамиду в городе Ва-Ви-Лон.
На центральном острове мудрецы, узнав об успехах троих детей Аш-Коль-Лейна и Инь-Ми-Янь, согласились послать другие корабли к обледенелым землям на севере, и эти экспедиции создали культуру викингов, которые почитали капитана корабля, гиганта по имени То-О-Рр.
Где-то у берегов Иудеи лишь один гигант выжил во время кораблекрушения. И поэтому он был вынужден создать религию, в которой был только один бог, – так появился первый монотеизм.
Того, кто спасся, звали Я-Х-Ве.
В Индии корабль со всем экипажем создал индийскую цивилизацию и придумал индуизм. Капитана корабля звали Брах-Ма-А.
В Греции некий Зе-В-С и его товарищи по экспедиции придумали весьма сложную религию.
Отныне гиганты больше не боялись своих маленьких созданий, которые так быстро размножались.
В стеклянной тюрьме, в которую был заключен город Микроленд-2, население просыпается под звук колоколов микрособора, которые дают сигнал подъема.
Королева Эмма II уже занимается футингом в садике королевского дворца. Папесса Эмма 666 читает молитвы и кается в своих грехах.
В центральной больнице у крошечных женщин рождаются перламутровые яйца, драгоценные жемчужины, которые тут же собирают и перебирают внимательные медсестры. К большинству яиц прикрепляют бирки, их складывают в ящики и затем отвозят их в грузовиках к центру транзита, где, как все знают, их возьмут боги.
Юные Эмчи в школьной форме, фиолетовой с белым, готовятся идти в школу, чтобы изучать язык, религию, историю и технологию Великих.
В полях крестьянки, вставшие раньше других, собирают плоды с деревьев бонсай. Другие собирают зерновые и овощи.
Королева Эмма II подходит к Эмме 666 в центре сквера напротив королевского дворца.
– Ну, что? – спрашивает она.
– Пока бригада из восьми человек, копающая туннель, еще не вышла из зоны ангара. Земля очень твердая, а каждый звук отдается эхом.
– Мы не спешим, важно, чтобы выход из туннеля был как можно дальше от Микроленда, и еще – чтобы секрет хорошо сохранялся. Не может быть и речи, чтобы одна из наших нас предала.
– А если Великие застанут нас врасплох? – спрашивает папесса.
– Ну, это станет адом для тех, кого схватят…
– Пока мы не нарушаем ни одного из законов богов. Любопытство – не грех.
– Ты уверена?
Тревожная морщинка появляется на лбу королевы.
– Чего ты боишься? – спрашивает папесса.
– Не знаю, у меня дурное предчувствие. Жить в стеклянной клетке – это, конечно, невыносимое ограничение, но то, что мы рискуем встретить за ее пределами, может оказаться еще более ужасным.
Папесса рассматривает свой скипетр, увенчанный позолоченным яйцом:
– Внешний мир…
– Думаю, ты его видела, 666, да?
– Да, я была пьяной, но я его видела. И это мне показалось… непохожим на все, что я себе представляла.
Королева вздыхает:
– Это подтверждают и свидетельства тех, кто выполнял миссии. Это мир, который имеет… «очень сложный вид».
– Этот термин недостаточен для отражения реальности, – уверяет папесса.
– И что ты почувствовала там, снаружи?
– Головокружение… и одновременно чувство восхищения.
Королева поднимает глаза к небу.
– Мир за стеклом… – шепчет она.
– Мир снаружи клетки… – шепотом отвечает папесса.
Над двумя микрочеловечками висит видеокамера, которая записывает изображение, но не звуки. Другие контрольные видеокамеры, размещенные над Микролендом-2, ведут наблюдение за тем, нормально ли протекает повседневная жизнь в миниатюрном городе. Однако обе крошечные женщины знают, что никакая камера не может уловить, что из подвала одного из домов бригада микролюдей копает глубокий туннель, чтобы выйти и наконец открыть для себя большой мир.