Миллиардер и девственница
Шрифт:
Черт побери! Неужели человек не может спокойно поесть? Нужно обязательно ему помешать? Роб приступил нервно жевать салат, не обращая внимания на потрясенный вид Марджори.
— Ты ее знаешь? — спросила она. Ее слова прозвучали слегка невнятно. Навряд ли Марджори была пьяна с одного лишь бокала вина.
— Нет. И могу точно сказать, что никогда не встречал эту девушку ранее.
Сотни таких, как она — да. Эту нет. Вот так честность…
— Это ее номер телефона? — обиженно спросила Марджори тихим голосом. Пока Роб молчал, девушка сделала еще один глоток
Роб уставился на эти блестящие кристаллики, затем встряхнулся. Черт! Это свидание превращалось в сущий хаос. Он должен был спасти этот вечер. Ему не нужна была девушка, которая только что ушла — таких цыпочек, как она, было пруд пруди в его жизни. Роб хотел ту, что сидела напротив него, ту, которая не смогла скрыть то, о чем она думает, даже если от этого зависела ее жизнь. Та, кто сейчас пьянела от дорогого вина, потому что очень нервничала и пила огромными глотками. Поэтому схватив салфетку с номером телефона и сняв крышку с антикварной лампы, стоявшей в центре стола, Роб достал горевшую свечу, и не развернув салфетку, поджог ее.
Марджори неуверенно и смущенно улыбнулась ему:
— Эти островные девушки и впрямь очень дерзкие.
— Действительно.
***
К тому времени, как они добрались до десерта, свидание Роба превратилось в полную размазню. Марджори осушила половину бутылки вина и теперь смотрела на него с глупым, остекленевшим взглядом, подперев щеку кулаками. Угол наклона ее рук, позволял груди Марджори буквально лечь на стол, и сиськи были готовы вырваться наружу из глубокого декольте.
И всё же Роб не смотрел на грудь девушки, как бы ему этого не хотелось. Господи, как же трудно быть джентльменом! Он даже впился ястребиным взглядом в официанта, когда тот слишком долго стоял возле Марджори. И пусть только осмелится бросить хоть один взгляд в направлении груди девушки, то сразу лишится отличных чаевых.
— Так о чем ты думаешь, Марджори?
Глупая улыбка на ее лице стала еще шире:
— Что ты очень красивый…
— Вот как? — Мужчина слабо улыбнулся ей в ответ.
— Да, — сказала Марджори мечтательным голосом, глядя на Роба. — Я никогда не встречалась с таким привлекательным мужчиной, как ты.
Роб собирался возразить, что мужчины на самом деле не очень-то и красивы, но разговор пошел в гораздо интересном направлении.
— И часто ты встречаешься с мужчинами? — спросил он.
— Всё время, — ответила Марджори и помотала головой, противореча сказанным словам.
Роб нахмурился. Он понимал, девушка может выпить на свидании, особенно если нервничает, как Марджори, но она уже была слишком пьяна и, очевидно, навеселе.
— Может быть хлеба или чего-нибудь еще?
— Не-а, я в полном порядке, — она снова потянулась за вином.
Роб переставил стаканы, меняя вино на воду.
***
Оставшаяся часть ужина, по мнению Роба, превратилась в полную катастрофу. Сперва
И Роб имел предостаточно опыта с пьяницами в своей повседневной работе, и точно не хотел, чтоб его спутница вела себя так же. Поэтому предпочёл поторопиться с их ужином, надеясь, что это остановит Марджори в чрезмерном употреблении алкоголя и не позволит допить бутылку. И когда официант принес счет, то Роб практически схватил чек. Марджори так же потянулась к нему:
— Мы должны разделить счет на двоих.
— Я, черт возьми, способен оплатить счет.
Марджори бросила на Роба строгий взгляд, а затем хихикнула над бокалом вина.
— Я сама могу заплатить.
Да, конечно. Роб знал сколько она зарабатывает в год.
— Как я уже сказал, я способен оплатить счет.
— Хорошо, — ответила девушка, счастливо улыбаясь над бокалом вина. — Тогда сделай мне одолжение и дай официанту хорошие чаевые. Он отлично поработал, и у них явно не хватает рук.
Это замечание удивило Роба.
— С чего ты это решила?
Марджори кивнула, когда мимо них прошел официант с кувшином воды.
— У него две секции, и вторая напротив нашего патио. Сегодня ему придется поторопиться, и предполагаю, что он кого-то прикрывает. — Марджори слегка улыбнулась Робу. — Я разве не говорила, что работаю официанткой?
— Нет. Ты этого не говорила. — Но это ему сообщила его помощница Смит.
— Да ничего особенного в этом нет. — Марджори пожала плечами. — Я училась в колледже, но взяла академический отпуск на семестр, а после так и не вернулась.
Роб взглянул на оставленные в чеке им тридцать долларов чаевых и добавил к ним еще двести долларов и показал Марджори.
— Этого будет достаточно?
Роб ожидал, что девушка начнет возражать, будучи такой невероятно скупой, когда речь шла о еде, но глаза Марджори загорелись, и она заулыбалась, глядя на него, как на гребаного героя. — Это так чудесно, Роб. Ты сделаешь его очень счастливым.
— Если ты снова на меня так посмотришь, я добавлю еще один нолик к этой сумме, — сказал мужчина, забирая квитанцию обратно.
— Не надо! — рассмеявшись, девушка шлепнула его по руке.
Когда со счетом было покончено, то Роб кивнул на ближайший танцпол:
— Теперь, когда мы поели, не хочешь немного потанцевать?
К его удивлению, счастливое выражение лица Марджори тут же улетучилось, и она покачала головой.
— Почему нет? — На протяжении всего ужина, девушка украдкой поглядывала на танцпол, и Роб решил, что большинство женщин любят танцевать. — Только я дерь… э-э… ужасен в этом.