Миллион поцелуев
Шрифт:
— Уверен?
— Конечно. Ведь как я понял, отношения на одну ночь не для тебя, — ухмыльнулся он.
— Но я-то хотела отдаться тебе тогда, два года назад, — напомнила ему девушка.
— И не сделала этого. Но теперь ты моя, Леони. И я могу делать с тобой все, что захочу…
— Я не твоя собственность!
— Нет. Ты — моя жена. Этот день был так долог… я не могу больше ждать… — прошептал он, протянув ей руку. — Пойдем, любимая моя.
Последние два слова, произнесенные на португальском языке, прозвучали
Добравшись до спальни, Видалл не стал тратить время на традиции. Он развернул Леони к себе и завладел ее губами. Она прижалась к нему сильнее, отвечая на его поцелуй со всей страстью, на какую только была способна.
Уверенным движением он снял с нее платье. Одной рукой лаская ее грудь, Видалл постепенно избавился и от своей одежды. Он положил Леони на кровать и внезапно замер.
— Наконец-то, — прошептал Видалл на португальском. — Наконец-то ты моя!
И тела их закружились в танце страсти. Его прикосновения обжигали. Леони стонала от удовольствия, шепча его имя, ее глаза горели от желания и страсти. А когда они наконец стали единым целым, она не смогла сдержать восхищенный вздох. О, как прекрасно было это мгновение!..
Они еще долго, обессиленные и счастливые, лежали рядом.
— Я знал, что ты стоишь того, чтобы ждать, — прохрипел Видалл. — Мы предназначены друг другу судьбой…
Проснувшись, Леони обнаружила, что Видалла уже нет. Она разочарованно потянулась и направилась в душ. Воспоминания о прошлой ночи были так сильны, что она еще долго ощущала жар его чувственных губ на своей коже.
Переодевшись в легкие хлопковые брюки и топ, девушка вышла на балкон. Подставив лицо ласковым лучам утреннего солнца, она счастливо улыбнулась. Я быстро привыкну к такой жизни, пронеслось у нее в голове.
Мгновение спустя, ее внимание привлек звук открывающейся двери. Ожидая увидеть Видалла, Леони радостно поспешила вернуться в комнату. Но вместо мужа обнаружила на пороге Илену.
Женщина сказала что-то по-португальски, из чего Леони сделала вывод, что Видалл послал ее сюда с завтраком для своей молодой жены. Или так ей показалось.
Девушка поблагодарила экономку, но та, кажется, не поняла ни слова. Она молча поставила поднос на прикроватный столик и вышла. Леони не могла винить Илену в том, что она относится к ней с такой очевидной прохладцей. Ведь Видалл даже не предупредил женщину о том, что приедет не один.
Закончив завтракать, девушка взяла поднос и спустилась вниз. Прислуга занималась своими делами. Никто, кажется, даже не замечал ее. Где Видалл, ей оставалось только догадываться. В таком большом доме, как этот, без труда можно было бы заблудиться.
Леони вышла в сад. Вдыхая аромат цветов, она искала хоть кого-то знакомого. Внезапно к ней подошел молодой человек, который приносил им вчера шампанское. Кажется, Видалл назвал его Пауло.
— Добрый день, сеньора, — поздоровался он на португальском, добавив на ломаном английском: — Вам что-нибудь нужно?
Леони даже вздрогнула от неожиданности. Неужели хотя бы кто-то в этом доме знает английский?
— Где сеньор Сантос? — спросила она, четко выговаривая каждое слово.
— Он уехал в город, — был ответ.
— Город?! — в изумлении воскликнула Леони. — Вы имеете в виду Лиссабон?
— Да, — подтвердил Пауло. — К своим… — он помолчал, подбирая нужное слово, — делам.
Леони погрустнела. Очевидно, Видалл ничего к ней не чувствовал, кроме сексуального влечения. А ведь вчера он был так нежен! Вот так всегда, с грустью подумала девушка, только начинаешь думать, что мечты сбываются, как они тут же разбиваются о камни реальности.
А чего ты ожидала? — спрашивала себя Леони. Думала он полюбит тебя после первой ночи?
Она видела для себя только два выхода: или принять все так, как есть, или отплатить Видаллу холодностью. Последнее труднее, если учесть, какие чувства он пробуждал в ней, но все же действеннее.
Звук подъезжающей машины прервал ход ее мыслей. Леони поднялась со скамейки и направилась к дому, ожидая увидеть Видалла. Но ее ожидания снова не оправдались. На этот раз перед ней возникла девушка примерно ее возраста, темноволосая и очень красивая. Она с удивлением уставилась на Леони и спросила на португальском:
— Кто ты такая?
— Простите, — ответила Леони, — я не говорю по-португальски.
— Ты что, англичанка? — произнесла с сильным акцентом девушка, еще больше удивившись. — Что ты здесь делаешь?
— Я жена хозяина этого дома. Я живу здесь.
— Жена?! Ты что, шутишь?
— Нет, — пожав плечами, ответила Леони. — А вы, собственно, кто?
— Я — Санча Баррето Кальдейра! — гневно выкрикнула девушка, сверкая глазами. — Где Видалл?
— Его нет дома.
— И когда он собирается вернуться?
— Понятия не имею, — честно призналась Леони. — Хотите, чтобы я передала ему что-нибудь?
— Нет! — бросила Санча и, сев в машину, дала по газам, оставив за собой клубы пыли.
Похоже, эту девушку связывает с Видаллом нечто большее, чем просто дружба, рассудила Леони, иначе она не стала бы вести себя так вызывающе. От этой мысли девушка почувствовала себя только хуже.
Когда Видалл наконец вернулся домой, Леони разговаривала с отцом. Она сообщила ему, что добралась хорошо и что ей очень нравится ее новый дом и новая жизнь. Хотя это и было не совсем правдой.