Миллстоун и старые загадки новых территорий
Шрифт:
Он встретился глазами с Шейлой и у видел в её взгляде испуг. Он, конечно, был вызван не телами и не большим количеством крови, а скорее тем, что сейчас они столкнулись с серьёзной силой, пока ещё им неизвестной, и сложно предугадать, каков будет следующий шаг действующих лиц на той стороне, если он, конечно, пока не сделан.
— Доложите в штаб, проводите поиски, — сказал Джон Рилмеру, — вы где сегодня остаётесь на ночь?
— Хотел вернуться в Айтанай, но…
— Правильно. Лучше тебе и твоим ребятам остаться здесь.
— Ладно, — немного удивлённо согласился Рилмер.
— Если что, где тебя можно найти?
— Да на главной здесь видел двухэтажный дом такой? Он там один выпирает вверх, ещё немного покосившийся.
— А, что-то припоминаю.
— Мы его себе давно забили, — сказал Рейнджер, — так что если больше ничего не случится, я буду там.
— Хорошо.
Они вышли из ложбины. Во взгляде Дайаны читался большой вопрос, но сейчас некогда было объяснять, да Джону и не хотелось. Тем более, что у него в голове зарождался план действий.
— Возвращайтесь в Айтанай, грузите пять ящиков, — сказал он рыжей, — и возвращайтесь к вечеру. Если что, найдётся здесь кому загнать?
— Да, — неуверенно ответила Дайана, — хорошо.
— Всё. Я вас жду в том баре, хозяина которого убили.
— Ясно, — кивнула девушка.
— Всё серьёзно? — спросил Дуглас.
— К ночи оружие лучше взвести, а сейчас постарайтесь там без особых проволочек.
— Ладно.
— Да, — остановил Миллстоун напарника, уже направившегося садиться за руль, — справься относительно вскрытия Граса.
— Анализ крови?
— Да.
— Сделаем.
— Всё. Жду вас.
Дуглас сел в машину с Дайаной и Дреджем и уехал. Миллстоун подошёл к Рилмеру и попросил найти место для своего пикапа. Рейнджер предложил им двор, находящийся за тем домом, где находился их штаб, и гарантировал безопасность.
— Куда теперь? — спросила Шейла, когда они простились с рейнджером и вышли на пыльную центральную улицу Тейрпейра.
— Который уже день хочу залиться, и на этот раз жизнь сама мне предлагает. Сегодня мы уже никуда не поедем, а разговаривать нужно идти в бар. Там уже, наверное, всё улеглось хоть немного, и нас точно не упрекнут, что мы работаем с рейнджерами.
— Нас видели с ними несколько раз.
— Ерунда. У нас свой интерес, и сейчас мы это покажем. Правда, боюсь, залиться будет особенно нечем. Мы ведь не завезли сюда хороший виски, а значит, его здесь нет.
В баре «Старый Волк» было пусто. Он состоял из двух секций. Вошедший внутрь сразу упирался в стену, их разделявшую. Миллстоун невольно застопорился, сразу не поняв, куда именно ему надо. По правую руку вдоль стен стояли ряды грубых круглых столов из дерева. Один — около окон наружной стенки, второй — у стены-перемычки. Между рядами был достаточно широкий проход, упиравшийся в закрытую дверь, которая, если верить представлениям Миллстоуна, так или иначе выводила на задний двор, где и было найдено тело.
Во второй секции к стене-перемычке примыкал бар, напротив которого, отделённого достаточным проходом тоже стоял ряд уже знакомых деревянных столов. За баром стояла молодая худенькая девушка и протирала стакан. Она лишь мельком подняла глаза на вошедших, а потом снова опустила их вниз. Здесь стена, отделяющая основной зал от подсобки, была ближе, а за спиной у девушки была слегка приоткрытая дверь.
Сверху на неё дул устало вращающийся вентилятор, развевавший одну прядку волос, выбившуюся из хвоста.
— Добрый день, — сказал Джон, залезая на стул прямо напротив девушки.
— Добрый. Чего хотите? — хоть и без особой радости, но с готовностью ответила она.
— Вообще неплохо было бы виски, — сказал Джон, оглядывая почти пустые полки за спиной у девушки.
— Виски нет.
— А пиво?
— Нет, — она покачала головой, отставив, наконец, стакан и посмотрев на Миллстоуна.
— Хорошо. Пойдём от обратного, — дружелюбно улыбнулся он, — что есть?
— Яблочное вино. Так себе, — она покачала головой в знак того, что в другой раз не порекомендовала бы его пить.
— Сойдёт. А даме? — Миллстоун посмотрел на Шейлу.
— Просто воды, если можно.
Шейла сняла шляпу и обмахнула себя воздухом. Две верхние пуговицы её рубашки уже были расстёгнуты, и Миллстоун не смог не скользнуть глазами, тем более, что из его положения открывался хороший обзор.
Барменша тем временем без лишних слов поставила перед Джоном стакан, в который налила желтоватой жидкости из тёмно-зелёной бутылки. Миллстоун при этом сразу вспомнил Долли, правда, продукт, который был представлен здесь, не шёл ни в какое сравнение с тем, что делала она.
Джон коротко чокнулся со спутницей, а потом сделал глоток. Барменша отошла от них на шаг и вернулась к протиранию других стаканов. Джон мог констатировать, что сюда сегодня вряд ли кто-то зайдёт, но этой девушке как будто было нужно куда-то себя деть, даже неважно куда.
— Вообще, мы здесь по делу, — сказал Джон, — даже, я бы сказал, по двум делам.
— Моего брата сейчас нет. Теперь он здесь главный, а я ничего не решаю, — ответила девушка.
— Ну, я могу не застать вашего брата, так что я бы с радостью изложил бы всё вам, тем более, что нам есть, о чём поговорить.
— Хорошо.
Она отставила стакан, оперлась ладонями на стойку и повернулась к Джону.
— Ну, начать стоит с того, что я представляю организацию, которая может доставить вам алкоголь. Насчёт ничего конкретного я тоже ничего не решаю, но, учитывая ваше запустение, мы можем быть друг другу интересны.
— У нас сейчас небольшие трудности, и мы, наверное, не сможем заплатить.
— Не будем ходить вокруг да около. Мы осведомлены о ваших трудностях, — вступила в разговор Шейла, — и готовы помочь.