Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
Он сидел и курил на крыльце, когда в доме послышались голоса. Это был Бакстер. Миллстоун слишком увлёкся мытьём, и не заметил, как он пришёл. Теперь ему было интересно, чем кончится эта перепалка. Развязка наступила достаточно быстро, что было неожиданно. Входная дверь в дом резко распахнулась, и на пороге возник Багс, выглядевший очень мрачно.
– Ну а ты?
– спросил он, злобно воззрившись на Джона, - может, хоть ты ей скажешь?
Не успел Миллстоун ничего ответить, как позади Багса возникла Долли.
– С ним уже всё решено. Если будешь до него докапываться, я пойду одна. Можешь запереть меня, я всё равно сбегу.
– Я прошу тебя, - он повернулся к ней, - одумайся, пока не поздно!
– Я уже всё решила и всё тебе сказала.
– Вы даже до Роквиля не доберётесь.
– Я не хочу больше ничего говорить.
– И за что мне это, а?
– бессильно выдохнул Бакстер, посмотрев на Джона.
– Мы вернёмся, - сказал Миллстоун.
– Если бы я мог быть в этом уверен.
Он обречённо выдохнул, махнул рукой.
– Поступайте, как знаете. Не хочу тебя держать в изоляторе, а иначе ведь и правда уйдёшь одна, дурёха.
– Я должна это завершить.
– Да, конечно, - поморщился Багс, - заверши.
Он спустился с крыльца, обернулся, как будто хотел что-то сказать, потом снова обречённо выдохнул и пошёл к двери, махнув рукой.
– Потом приди за вещами, - бросил он Миллстоуну, и вышел на улицу.
– Ну, вот и поговорили, - улыбнулась Долли.
– Ты не передумала?
– спросил Джон, доставая сигареты.
– Нет. Наоборот. Сделаем дело и всё.
– Сделаем, - кивнул Джон, доставая ещё одну сигарету.
СМЕРТЬ И ВИСКИ
– И у этих нет мест, - Долли опустилась на жёсткий диванчик и сложила руки на груди, - чёртова рыжая стерва.
– Ты о ком?
– спросил Джон, - хлебнув кофе, слегка отдававшего гарью.
– Вон там, видишь?
Долли указала пальцем за окно. На другой стороне площадки, находившейся перед кафе, стояла рыжеволосая девушка в шляпе, потёртых джинсах и розовой клетчатой рубашке. Она о чём-то говорила с высоким мужчиной, одетым в выцветший камуфляж. Изредка по её лицу проскакивала улыбка, насколько Миллстоун мог видеть с такого расстояния.
Они покинули Рату на рассвете, и вскоре уже были на постоялом дворе. Двигаться дальше пешком было небезопасно, и лучше было бы найти компанию. Так, чтобы и положенный путь пройти, и при этом получить небольшую плату. Лучшим вариантом был караван, и Долли разговаривала уже с тремя владельцами, но ни у кого не было свободных мест. Если так пойдёт и дальше, то они не смогут отправиться ни сегодня, ни в ближайшие дни. Джон не особенно переживал по этому поводу - он не прочь был бы задержаться, чтобы получше вникнуть в дела, происходящие здесь, но вот Долли очень нервничала.
Сейчас они сидели в пыльном кафе, пили кофе и размышляли о том, как им быть дальше. Миллстоун молча разглядывал девушку, которая отказала Долли, и прикидывал, что ему нужно сделать, чтобы их всё-таки взяли.
– Как, говоришь, её зовут?
– Дайана, - нервно бросила Долли.
– А что за человек рядом с ней?
– Один из её наёмников.
– Выглядит неплохо. Если все в её отряде примерно такого уровня, то я понимаю, почему ей не нужен никто другой.
– Люди в отряде вещь непостоянная. Сегодня он, а завтра и такие, как мы, сгодятся. И никто не нужен не поэтому. Они привезли сюда большую партию товара. Вот-вот заключат сделку, а до Роквиля пойдут почти пустыми. Часть наёмников уходит от неё прямо здесь.
– А, - протянул Джон, - то есть они уже успели договориться с другими караванщиками, и поэтому ни у кого нет места.
– Да, - кивнула Долли.
– Хорошо, - медленно проговорил Джон и вновь перевёл глаза за окно.
Долли отошла к стойке и взяла для себя кофе. Он пах лучше, чем тот, что был у Миллстоуна, видимо, на этот раз порошок не подогревали в попытке придать какой-нибудь особенный оттенок его вкусу.
– У тебя есть идеи?
– с вызовом спросила она.
– Пока что нет. А это так страшно, если мы задержимся тут?
– Если сейчас мы не уйдём с нормальным караваном, то ждать придётся долго. У нас литов не хватит, а ночевать на улице я не хочу.
– Да никто про это не говорит. А ты прямо хочешь уйти вместе с этой Дайаной?
– Да, - честно ответила Долли, - она и заплатить может хорошо, и люди у неё не разбегутся, если начнут грабить.
– Понимаю. Нужно что-то придумать.
– Что ты придумаешь?
– А ты с ней таким же тоном разговаривала? Я на её месте отказал бы, даже будь у меня места.
– Знаешь что, иди и сам с ней поговори. Нормально я говорю.
– А что она привезла? И вообще, что она возит?
– Виски в основном. Другого не знаю, они не рассказывают. С такой охраной можно возить всё, что хочешь.
– А что ценнее всего?
– Золото, - сказала Долли.
– Не сказал бы. Золота не поешь, не попьёшь и им не выстрелишь.
– Если знать места, то за золото можно всё это купить, и целый караван в придачу.
– Хорошо. А что на втором месте?
– Оружие, наверное, - пожала плечами Долли, - у всех свой товар, который нужен.
– А рабы?
– Нет. Дайана этим не занимается. И вообще, те, кто делают дела с рабами, по этой дороге не ходят. Здесь где-то неподалёку стоянка тряпочников. Можно и пулю получить.
– Уже интересно.
– Но эту рыжую они не тронут, потому что она и сама пристрелит того, кто торгует людьми.
– Мне она уже нравится.
– Можешь подкатить к ней, пока щетина не отросла, может, понравишься.