Милосердие
Шрифт:
— Может, он на свидании с Чжоу? — пожал плечами Рон.
— Рон, быстрее! Надо проверить, — прошептала она. — А вдруг профессор Снейп всё-таки предатель, и Гарри уже у Того-Кого-Нельзя-Называть? А Дамблдора в школе нет. Рон!
Рон увидел ужас в её глазах и сорвался с места. Он быстро нашёл Карту, активировал её и убедился, что Гарри в замке. Облегченно вздохнул и вышел из спальни как раз в тот момент, когда Гермиона все же решила отчитать близнецов — один из подопытных покрылся красными волдырями.
— Джордж!
— Гермиона, я Фред.
— Джордж — это я. Не будь занудой, сейчас всё должно сойти. Не волнуйся, Дэвис.
— Его зовут Трэвис! Это я зануда?! — Гермиона поднялась и уперла кулаки в бока. — Двадцать баллов с Гриффиндора. И отведите его уже в Больничное крыло. Завтра об этом…
Рон подбежал к Гермионе, схватил её за руку и вытащил из гостиной. Невилл Лонгботтом посмотрел на начавших спорить близнецов, глубоко вздохнул, отложил книгу по травологии и повёл первокурсника к мадам Помфри.
* * *
Только слабый свет факелов освещал пустой коридор. Гарри Поттер сидел на лестнице, ведущей из подземелий, прижав колени к груди и опустив на них голову. В таком положении застали его друзья, пробежавшие ползамка, скрываясь от Филча и инспекционной дружины.
Гермиона, переводя дух, медленно подошла к Гарри, словно боясь спугнуть, и положила руку на его склонённую голову. Рон держался позади, но решился спросить:
— Может, его заколдовали?
— Гарри? — Гермиона не знала ответа на этот вопрос.
— Я видел отца, — пробормотал наконец тот.
— Что? Где? — Рон подошёл ближе.
— У Снейпа в сознании.
Гарри поднял глаза и посмотрел на друзей. Его лицо освещал факел, висевший прямо над ним.
— Не может быть! Профессор Снейп не пустил бы тебя в свои мысли, — заявила Гермиона.
— Это вышло случайно, он давил на меня. Я отразил его заклинание.
— Это очень опасно! — испуганно заметила Гермиона. — Вы оба могли попасть в Мунго, в соседнюю с профессором Локонсом палату.
— Не начинай, на нём и так лица нет, — осадил Рон.
Гермиона насупилась и отвернулась. Рон не воспринял всерьёз её обиду и обратился к Гарри:
— Друг, и что твой отец? Ну… что делал?
— Они издевались над Снейпом, — Гарри не хотелось вспоминать, но картинки мелькали перед глазами. — Обзывали Нюниусом, смеялись над одеждой, подвешивали вниз головой, как Пожиратели смерти в прошлом году.
— Кто — они? — недоумевал Рон.
— Мародёры, Рон, — вмешалась Гермиона. — Гарри ведь сказал, что видел отца, а «они» — это его друзья.
— Вот всегда она всё знает… — пробормотал Рон. Его очень расстраивала осведомлённость Гермионы. Рядом с ней он чувствовал себя бесполезным.
— Гарри, то, что ты видел, наверное, ужасно. Но надо проверить,
— Как неправда? Я же видел, — Гарри с надеждой посмотрел на подругу.
— Образы в сознании можно подменить или подправить, я читала, — пояснила Гермиона. — Ты тоже, кстати, мог бы, это ведь твоя книга.
— Значит, Снейп всё подстроил? — обрадовался Рон.
С его точки зрения было бы здорово, окажись это кознями профессора. Мысль, что Мародёры, которых все так любили, могли поступать некрасиво, очень не нравилась Рону.
— Рон! Я не утверждаю. Профессор Снейп мог не хотеть ничего плохого. Надо всё выяснить, — твердо заявила Гермиона.
— Спросить Сириуса?
— Конечно. Можем прямо сейчас. Только пойдёмте быстрее, пока нас из школы не выгнали за нарушение распорядка.
Гермиона подала Гарри руку и улыбнулась. Он поднялся, и друзья направились в свою башню.
* * *
Гостиная Гриффиндора была пуста. В камине вспыхнул яркий огонь, озаряя всё зелёным светом. Сириус с беспечной улыбкой, часто мелькавшей на его лице, появился в пламени. По очереди поздоровался с юношами и подмигнул девушке. Но в ответ получил три очень серьёзных взгляда.
— Не понял? Что такие хмурые лица? — спросил Блэк. — Или вы из-за Дамблдора? Не волнуйтесь. Скоро Министерство поймет, что ты сказал правду про Того-Кого-Нельзя-Называть, и директор сразу же вернётся.
Гарри смотрел на крёстного, наставника, которого обрёл не так давно, и пытался понять, как этот добродушный и светлый человек мог настолько грубо обращаться с однокурсником. Впрочем, что он вообще знал о Сириусе или об отце? Даже про маму рассказывали так мало. «Сначала надо спросить, бросить обвинение всегда успею», — решил он.
— Сириус, хочу тебя спросить. Ты же знаешь, со мной Снейп занимается, и… в общем…
— Профессор Снейп, Гарри, — строго посмотрела на друга Гермиона. — Сириус, Гарри сегодня случайно заглянул в сознание профессора.
— Да. Спасибо, — вернул взгляд Гарри. Ему не понравилось, что Гермиона его перебила, но сам он боялся начать разговор. — Да, в общем, я видел…
— Гарри, друг. Просто расскажи, и всё, — Рон не понимал, почему Гарри молчит.
— Я видел воспоминание Сне… профессора Снейпа. Там были отец, ты и Люпин с Петтигрю. Вы смеялись над ним, подвешивали в воздухе вниз головой. Ваши издевательства — это… отец был… хуже всех, — Гарри задыхался, гнев душил его. Он верил в родителей, считал их идеальными. И надежда всё ещё жила в его сердце. — Может быть, профессор подделал воспоминания? Гермиона говорит, он мог…