Милый муравей
Шрифт:
Я грубо выругался про себя — кратко, одним словом.
А Джейн удивленно воскликнула:
— Боже мой! «Шерман»?
Двадцать минут спустя, когда нам удалось вернуть отвисшие челюсти на место, мы забросали Билли вопросами. На вопрос, откуда танк, мы получили ответ:
— С войны. И кроме того. Старый Человек Грин пользовался им.
— Пользовался им? Каким образом?
Все еще продолжая стоять у входа, Билли так направил луч света, чтобы мы смогли увидеть переднюю часть танка. Большая пластина, приваренная к двум рукояткам, превратила танк в бульдозер.
— Теперь
Это был единственный ответ, который мы получили, а вопросов же возникало множество, и одного «с войны» было, конечно, недостаточно, чтобы объяснить присутствие здесь страшной боевой машины.
— Он сможет двигаться? — поинтересовался я.
— Возможно, если залить свежее горючее, — ответила Джейн.
Мы ходили вокруг, издавая возгласы удивления. В дальнем конце пещеры были сложены магазины для пулемета, в ящиках лежали снаряды. Осторожно вскрыв один из них, Джейн пояснила, что ее интересует, хорошо ли упакованы эти снаряды и в каком они состоянии.
— Ну и как?
— Мне бы не хотелось их трогать, — озабоченно ответила девушка.
— Знала ли мисас про этот танк? — в раздумье проговорил я.
— Должна была, — сказала Джейн. — Она же не могла не знать, с помощью чего выстроена плотина.
Спустя полчаса или чуть более мы вышли из пещеры с массой недоуменных вопросов. Я подумал, что хотя бы на один из них Билли ответит.
— Билли, она знала о танке и обо всем, что там?
Билли кивнул.
— Она когда-нибудь сюда приходила?
Еще кивок. Она приходила сюда много раз, не сосчитать сколько. У мисас был пони, тоже очень старый, сейчас он уже умер. Почти до самой смерти мисас разъезжала на пони, запряженном в маленькую повозку.
— Думаешь, она могла здесь что-нибудь спрятать? — спросила меня Джейн.
— Джейн, — взволнованно сказал я, — ты права: здесь что-то есть.
— Так давай поищем.
Вернувшись в пещеру, мы начали ее внимательно осматривать. Она служила и гаражом и мастерской; вдоль одной стены тянулся длинный металлический стеллаж, на котором лежали какие-то детали и пара тисков. Тут же стояло устройство, работающее как генератор света, и, конечно, в неисправном состоянии. Зато нашлась парафиновая лампа, к счастью исправная, и при ее свете мы начали поиски.
Мы обнаружили описание конструкции танка, помещенное в прозрачный пластиковый пакет. Капитан Стратт решила, что это мы оставим для забавного чтения перед сном. И больше — ничего! На полке стояли еще обыкновенные консервные банки, набитые гвоздями, болтами и гайками, лежало несколько гаечных ключей. Отовсюду я сметал пыль и песок, надеясь найти что-то важное для нас, но ничего... Обернувшись, посмотрел на танк: он был мощный, как скала, и такой же огромный. По крайней мере, таким он мне казался. Сейф? У него крепкая броня, но трудно представить себе пожилую леди, залезающую в танк. Зато капитан Стратт...
В этот момент меня окликнула Джейн. Пока я так размышлял, она уже забралась на него. Крышка люка была откинута, и она скользнула вниз. Через какое-то время выбралась
— Там ничего нет. — И добавила: — Не хмурься.
Но я и в самом деле начал хмуриться. Был здесь какой-то секрет: на ферме ли, здесь ли, в этой пещере. И это из-за него нас чуть не убили. Что это, где спрятано, как догадаться о нем — сплошная загадка.
И все же, стоя в этой пещере возле древнего танка, освещенного светом парафиновой лампы, я чувствовал, что тайна где-то здесь, близко. Знаете такую детскую игру «холодно — горячо»? Так вот сейчас я чувствовал — «тепло».
— Ты не будешь против, если я залезу туда еще раз? — спросил я Джейн и, взяв у Билли фонарь, скользнул внутрь танка, прежде чем Джейн успела ответить.
И забравшись внутрь, поразился: пролезть туда было не так-то легко, хотя я худощав, да и внутри оказалось очень тесно. Полагаю, те из нас, кто никогда сам не бывал в танке, а лишь видел его на экране, вряд ли знают, что в кино весь внутренний интерьер снимается в павильоне. Теперь я один заполнил этот танк, и уж прямо не знаю, как эти Шерманы полагали запихнуть сюда пятерых.
Осветив фонарем пространство вокруг себя, я поискал потайные места, но ничего не нашел. Пошарил рукой под двумя сиденьями, там тоже ничего не было. Но я почему-то не спешил вылезать.
— Джон!
— Да? — Я посмотрел наверх: Джейн свесила голову в открытый люк.
— В руководстве по управлению танком написано, что в нем есть какой-то встроенный ящик. Позади тебя, чуть левее, да, здесь. Там должна быть крышка. Может быть, там, внутри?..
Я едва не вывернул себе плечо. Крышка была на петлях, тяжелая и поддающаяся с явной неохотой, а под рукой не оказалось ничего; что можно было бы использовать как рычаг. Но когда Джейн сказала: «Вылезай, я попробую сама», — мои силы мгновенно удвоились. Крышка крякнула и открылась. Направив фонарик, я осветил... коллекцию болтов и гаечных ключей, которые наполовину скрывали что-то, что я не мог разглядеть.
— Что там? — в нетерпении крикнула Джейн. — Давай сюда!
Джейн протянула ко мне руки, и я, передав ей какое-то непонятное устройство, стал карабкаться наружу, поддерживая находку. Я не испытывал ничего, кроме разве охотничьего азарта, правда, с примесью легкого разочарования.
— Ну? — спрыгнул я вниз.
Джейн положила эту вещь на скамейку.
— Похоже на агрегат для изготовления моделей, — сказала она. — Может быть, Старый Человек Грин конструировал игрушечные паровозики?
— Странное место для работы нашел он.
— Да, довольно необычное.
— Что же он здесь изготавливал?
— Ну, по крайней мере, не запасные части для танка.
— Но для чего-то этот прибор ему понадобился. Давай заберем его с собой.
— Зачем? — недоуменно спросила Джейн. — Это просто маленький токарный станок. Ты можешь найти себе и получше.
— И все-таки... я что-то чувствую! — Моя рука сделала замысловатый неопределенный жест.
— О, знаменитая мужская интуиция! — насмешливо произнесла Джейн. — Ты уверен, что тебе нужен этот прибор?