Милый захватчик
Шрифт:
— Вовсе нет.
Патрик взглянул на нее с любопытством и сказал:
— Раз так, могу ли я узнать, что за игру он затеял? То он вьется вокруг вас, то вокруг Дженни… Простите мою назойливость, но мне это небезразлично.
Бриджит вздохнула с облегчением: наконец-то можно сказать кому-то правду! Патрик был прямодушен, воспитан, не болтлив, и она вполне ему доверяла.
— Вы вовсе не назойливы, — ответила Бриджит. — Мне Трент нравится не больше, чем вам. Что же касается его игры, то заключается она в следующем: он
— И Дженни пошла на это? — с негодованием спросил Патрик.
— Думаю, что вначале она увлеклась им. Он намного старше и опытнее ее, и ему не составило труда убедить Дженни в том, что его намерения серьезнее, чем на самом деле.
— Но как вам удалось его раскусить?
— Это не составило труда. Он сам открыто и даже цинично во всем мне признался.
— Понятно, — покачал головой Патрик. — И что сейчас?
— Дженни достаточно тяжело переживает их ссору и то, как Трент обошелся с ней в тот вечер, когда читал письмо Дайона. Но она все еще ждет, что он сделает первый шаг к примирению…
— Значит, когда она была так мила со мной, ей просто хотелось проучить Трента! Мне и в голову не приходило… Я-то полагал, что он охотится за вами, и что вам это не так уж неприятно… Дайон тоже так думал. Тогда, в машине…
Значит он рассказал Патрику о той встрече!
— Вы оба судите опрометчиво, — перебила его Бриджит. — Трент вдруг возомнил, что я охотно пополню список его жертв, но просчитался. Вот и все.
— Простите, я, правда, не знал… Бедная Дженни!
— Да, ей сейчас нелегко. Она замкнулась в себе и почти не разговаривает со мной.
— Меня она тоже избегает. И я хочу спросить вас… — Патрик вдруг покраснел и заговорил быстро, словно боясь передумать: — Послушайте, Бриджит, мне незачем таиться от вас. Я люблю Дженни. И сейчас, когда ей плохо, могу ли я быть рядом с ней? Вы позволите мне это?
— А вы сможете просто быть рядом, ни о чем не спрашивая ее и не делая никаких признаний? — с ласковой улыбкой спросила Бриджит.
— Смогу! — горячо ответил Патрик. — Клянусь вам, я и не собирался просить ее ни о чем, что она не может мне дать… по крайней мере сейчас. Правда, мне бы очень хотелось увезти ее к себе в Блэк-Рок на каникулы и представить своей семье, как невесту. Но если она желает, чтобы мы оставались просто друзьями, так тому и быть. Мать и младшая сестра полюбят ее, я знаю, и ей с нами будет хорошо. Мы могли бы плавать на лодке, кататься верхом…
Больше всего он походил в этот момент на маленького мальчика, доверчиво раскладывающего на столе все свои нехитрые сокровища и боящегося, что их откажутся принять. Но Дженни действительно стоило отвлечься, и Бриджит была благодарна Патрику за предложенную помощь.
— Поговорите с ней об этом сами, Патрик, — сказала она. — И не торопите события. Будьте готовы к тому, что вам, возможно, придется ждать, и долго…
Несколько дней спустя телепередача Дайона вышла в эфир, а еще через день он несказанно удивил Бриджит, напомнив ей об их давнишних планах отправиться вместе за город понаблюдать за птицами.
Голубоватая дымка у дальних холмов обещала хороший день. Они шли и болтали о природе, птицах и травах. Дайон нагнулся и сорвал рядом с тропинкой цветок, все пять лепестков которого были широко открыты.
— Наши предки называли его травой погоды, — пояснил он, передавая цветок Бриджит. — Он распускается только в солнечные дни, а к дождю закрывается…
Воздух был напоен ароматами лета, под ногами стелилась мягкая трава… Бриджит наслаждалась каждым мгновением этой прогулки, стараясь не думать о будущем, о том, что близок час, когда не с ней, а с Терой Дайон будет бродить по холмам, посвящая ее в тайны растений. Дайон… Для него этот день ничем не отличается от других, он просто сдержал свое обещание… И ему незачем знать о том тайном удовольствии, которое она испытывает.
Дайону, похоже, понравился ее отзыв о его передаче, когда она сказала, что узнала много нового, что для нее это было вроде лекции в университете, прояснившей кое-что из прочитанного ранее.
— Так она и задумывалась, — кивнул он. — И я рад, что вы сумели оценить ее спокойно и непредвзято… в отличие от некоторых других, которые были в страшном восторге от того, что меня просто показали по телевизору.
Спокойно? Непредвзято? Господи, если бы он только знал…
Потом они забрались под густые развесистые ветви орешника и долго наблюдали за разноцветными птичками, Дайон шепотом называл их и «переводил» ей их песни…
Ближе к полудню они вернулись на дорогу. Казалось, все встречные хорошо знали Дайона, он то и дело раскланивался, отвечал на их приветствия, перекидывался с ними шутками. Так они дошли до деревни. У одного из домов собралась веселая толпа; люди о чем-то радостно переговаривались между собой, пели песни и пили сидр прямо из больших бутылок.
— Разве сегодня праздник? — удивленно спросила Бриджит.
Дайон застыл, как вкопанный, и хлопнул себя ладонью по лбу:
— Как я мог забыть! Сегодня же свадьба Шона Кина! Не хотите заглянуть на огонек и повеселиться?
— Меня не приглашали, — растерялась Бриджит.
— Так же, как и добрую половину собравшихся здесь, — рассмеялся Дайон. — Здесь не принято приглашать особо, кто помнит, тот приходит. Кроме того, я подарил Шону к свадьбе костюм, и он не простит мне, если мы вот так просто пройдем мимо.