Миньон
Шрифт:
– К сожалению, нет, прекрасная мэтрэсс, но вы подкинули мне замечательную идею, - с улыбкой отозвался я, не отвлекаясь от процесса готовки.
– Я буду считать это обещанием, Шванк, - хрипловатое контральто Нохиме слегка не подходило к ее утонченному женскому облику, насколько это вообще возможно говорить в отношении двухметровой представительницы народа огров-магов.
Голова огрессы была непокрыта, и волосы цвета огненной меди рассыпались свободным водопадом по тусклой стали наплечников. Шлем-шляпа, похожий на диковинный гриб, висел у девушки за спиной на специальном креплении вместе с осадным ножом, которым, как я знал на собственном опыте, Нохиме пользовалась весьма ловко и умело. Судя по довольному виду и благодушному тону, разведывательная миссия, на которую огресса сама себя отправила, прошла достаточно успешно.
– У вас есть, что мне
– Только в обмен на полноценный ужин, мэтр полководец.
– Вы вьете из меня веревки, мэтрэсс. Я буду вынужден пожаловаться боссу.
– Только не надо потом очередных слезливых рулад, мне хватило и прошлого раза.
– Как же жестоко, а ведь Стэн так старался над текстом и музыкой...
– Не надо врать, - перебил меня трубадур.
– Ту чушь ты сочинил исключительно своими силами, Шванк!
– Предательство, предательство кругом, - всплеснул я руками.
Оставив шлем и оружие на походной стойке возле входа в просторный шатер, разбитый на краю той "полянки", где мы расположились, Нохиме опустилась в свободное плетеное кресло, уже заботливо подтащенное для нее Харакалом, и, подарив полуогру кивок благодарности, с явным удовольствием откинулась на спинку.
С того момента, как завершились мои приключения в Кёр-Кио, и бывший хозяин этого места со всем своим скарбом перебрался на постоянное место жительство в Кёр-Тэнно, дочь Яцугаи (при полном попустительстве со стороны мэтра Санады!) все активнее включалась в вопросы управления нашей маленькой армией. С одной стороны, лишний помощник и постоянное присутствие поблизости столь миловидной особы женского пола меня вполне устраивали, но с другой - Нохиме была достаточно резкой и свободолюбивой барышней, совершенно не считавшейся с моим авторитетом. Все, что я мог, так это по возможности отговаривать ее от самых рискованных и безумных затей, периодически посещавших рыжую фурию. К тому же, присматривать за ней меня в свое время попросил не только заботливый папаша Яцугая, но и сам мэтр Санада. Причем, мне не нужно было быть эмпатом, чтобы прочувствовать все те неоднозначные подтексты, что скрывались за этой просьбой. Выполнять которую было очень непросто, между прочим!
По возрастным меркам огров и, самое главное, по характеру и поведению Нохиме была еще откровенным подростком, а это уже означало целую кучу проблем на мою безрогую голову. Любовь "побунтовать", поплевать на правила и статусы, и непременно показать всем себя и свои возможности - всего этого у Нохиме было с избытком. И мне уже несколько раз оставалось лишь грызть когти и надеяться, что Тимора, богиня удачи, не отвернется от маленького несчастного спинагона. Видимо, Яцугая в свое время держал любимое чадо в ежовых рукавицах, и теперь, получив хотя бы такую маленькую толику свободы, девушка отрывалась по полной программе. Чего стоило хотя бы та выходка, когда она, перехватив механического гонца мэтра Гэмпая, сама решила доставить письмо с вызовом оркам-огнепоклонникам. И ведь доставила... И разозлила их даже больше, чем требовалось. И сумела уйти после этого живой и невредимой. Все-таки возможности огра-мага, использовавшего свои способности не для сотворения сложных чар, а только и исключительно для боевых навыков, поражали. Равно как и доспехи, которые Яцугая сумел создать для дочери, и которые высоко оценил даже Санада.
– Эвакуация в город идет полным ходом, - сообщила мне, наконец, огресса спустя пять минут, получив тарелку с дымящейся кабанятиной, и давясь теперь горячим мясом, глотая его практически не жуя.
– Я насчитала где-то около четырех-пяти тысяч жителей дальних поселений и рабочих, которые прошли через главные ворота с полудня.
– И будет еще где-то столько же, - заметил Стэн, уже тоже получив свою порцию.
– Так что, в общей сумме, за стенами Гломстанга должно скопиться более двадцати шести тысяч жалких смертных существ, плюс-минус пару сотен, - я намеренно выделил гнусным голосом слова "жалких разумных" и, усевшись "по-турецки" перед остальными прямо на землю, покосился на жующего Сворка, который мелко закивал в ответ, подтверждая мои расчеты.
– И поскольку новых подвозов продовольствия в Гломстанге не будет за все время осады, то того, что в городе есть сейчас, должно хватить где-то на год.
– Я могла бы просто пробраться в город и взять в заложники всю эту их Ассамблею на каком-нибудь очередном заседании, - с явным вызовом в голосе откликнулась на Нохиме.
– Они бы сразу открыли нам ворота, и это заняло бы день-два...
– Боюсь, прекрасная мэтрэсс, мне
Я очень старался, чтобы мои интонации звучали одновременно как можно жестче и просительнее, а пункт о том, что нужно обязательно переговорить с Яцугаей по поводу того, как можно приструнить его милую дочурку, окончательно перекочевал из моего умозрительного списка "дел на будущее" в список "дел первоочередных".
– Жаль, - не скрывая ядовитой усмешки, вздохнула огресса.
– В любом случае, год мы сидеть здесь не будем, поскольку эта цифра нас не устраивает точно также. К счастью, у нас есть Зейт и лучшие алхимические лаборатории Атара!
Ахиллесовой пятой промышленно-добывающего Гломстанга было продовольствие. Город практически не производил никакой пищи, а редкие охотники и еще более редкие хозяева животноводческих ферм никогда не смогли бы покрыть запросы такого большого числа людей, дварфов, гномов и представителей прочих рас, которые нуждались в еде. В очень хорошей, сытной еде, какая и нужна шахтерам, камнетесам, литейщикам и другим верным сынам пролетарского класса. Гломстанг жил за счет караванов, но им управляли совсем не глупые существа, и они прекрасно понимали эту слабость. Потому-то соответствующие запасы продовольствия, как под эгидой магистрата, так и отдельных кланов, в городе, разумеется, имелись. И рассчитаны они были где-то на год.
Представить себе врага, который смог бы прийти в этот далекий край и осаждать город более долго, тратя огромные ресурсы на поддержание и прокорм многотысячной армии, местные себе просто не могли. До этого дня... А, кроме того, я никогда не делал ставку на вариант, который нельзя было бы усовершенствовать, и для чего, как не для такой ситуации существовало то милое искусство, которому посвящали себя жрецы Талоны, богини ядов и болезней? Подготовительная работа, проведенная за эти недели Стэном и ребятами Сворка, была выше всяких похвал. Теперь же, пользуясь небольшим хаосом, связанным с эвакуацией, отравителям Зейта оставалось лишь наводнить Гломстанг и позаботиться обо всех разведанных складах и ухоронках. Если все выгорит, то уже завтра, в крайнем случае, послезавтра, магистрат и городские набольшие поймут, что та ситуация, в которую они себя загнали, намного сложнее, чем им самим казалось первоначально. И именно для этого я намеренно дал врагу шанс узнать о нашем приближении, а также время для полной эвакуации жителей. Переполненный Гломстанг, лишенный основных запасов пищи, будет либо вынужден согласиться на те условия, что мы ему предложим, либо его будет очень легко взять уже, скажем, месяца через три. Впрочем, того, что некоторое время все же придется посидеть вокруг города в осаде при любом раскладе, никто не отменял. С другой стороны, прекрасная возможность делать вид, что я жутко занят и хотя бы некоторое время не заниматься всеми другими проблемами юной Империи.
– Ну что ж, мэтры и мэтрэссы, военный совет!
– провозгласил я, принимая от Харакала очередную полную кружку и салютуя ей вверх.
– Предлагаю тост за наш неизбежный грядущий успех, за удачное стечение обстоятельств, за хорошее расположение звезд, и вообще - за астрономию!
– Пью пиво в компании огров, демона, багбира и крысюка. Кому рассказать - не поверят, - заметил Стэн под звон наполненного серебра.
– И правильно! Вам бардам-краснобаям только дай повод небылицу какую-нибудь полную сочинить да растрезвонить по всем углам, - рассмеялся я на это в ответ.
– Врать да кормить небылицами простой народ - это у нас сугубо по демонической части, - оскалилась хищно Нохиме.
– Так что, Стэн, не отбивай у Шванка его главный хлеб!
– Ладно, не буду.
– Нехорошие вы личности, это я вам обоим как специалист в таких вещах говорю!
* * *
Глава 16
Узкая сырая расщелина, образовавшаяся на стыке двух горных отрогов, была почти незаметна, если смотреть на нее снизу вверх от подножия скал. Сюда никогда не попадало достаточно солнечного света даже в летний период, чтобы здесь смогли укорениться даже самые неприхотливые горные "обитатели", вроде чахлых кустов кровяники или почти вездесущей травы-ползуна. Зато здесь хватало влаги, чтобы создать безраздельное царство черного пористого мха, уютного переживавшего зимнюю стужу под толстым слоем снега и устремлявшегося на захват новых скальных территорий каждую следующую весну.