Минута до полуночи
Шрифт:
Уоллис бросил на нее странный взгляд.
– Совершенно верно, – сказал он.
Коронер отошел в сторону, чтобы сделать записи в блокноте, а Пайн занялась пальцами жертвы.
– Я ничего не вижу под ногтями, ни крови, ни тканей, ни волос, – сказала она, затем приподняла рукава пиджака и свитера. – Ничего.
– Значит, следов борьбы с убийцей нет, – отметил Уоллис.
– Стемнело лишь за полчаса до того, как я здесь оказалась, – сказала Пайн и посмотрела между домами в сторону линии деревьев.
– Тело
– Я сомневаюсь, что оно долго здесь находилось до того, как его заметила пожилая женщина, – сказала Пайн. – К тому же на теле было бы гораздо больше насекомых.
– Таким образом, имеется небольшой промежуток времени, который нас особенно интересует, – подытожил Уоллис.
– Если появятся подозреваемые, мы сможем проверить их алиби, – сказала Пайн. – И не только на время убийства, но и на тот момент, когда тело сюда принесли.
– В город каждый год приезжает огромное количество туристов, – сказал Уоллис, – чтобы посмотреть на тюрьму и артефакты Гражданской войны. Даже мы с женой. Один из наших предков здесь погиб.
– Союз или Конфедерация? – спросила Пайн.
– Союз. Я сам из Нью-Йорка. Пошел в армию, проходил подготовку в Форт-Беннинге. Погода там заметно лучше. После отставки стал работать в полиции.
– Ну, я не уверена, что убийца приезжий.
Уоллис рассеянно кивнул.
– Итак, удушение, тело расположено специальным образом, возможно, кто-то местный, неплохо знакомый с городом.
– Когда здесь произошло последнее необычное убийство? – спросила Пайн.
Уоллис закрыл блокнот, убрал его, обогнул экран, приподнял ленту и отошел от тела. Пайн и Блюм последовали за ним. Он достал из кармана пачку сигарет и закурил.
– Не хотел загрязнять место преступления, – пояснил он, затягиваясь. – У нас было похищение около тридцати лет назад, но ни одного убийства, во всяком случае, о котором известно официально. – Он бросил на Пайн внимательный взгляд.
Она понимающе на него посмотрела.
– Я думаю, вы узнали мою фамилию, когда я представилась, вы изучали мои документы дольше, чем обычно, – сказала она.
– Я начал работать в Бюро, как только уволился из армии. Я не имел отношения к расследованию похищения вашей сестры, но читал о нем – ведь оно так и осталось нераскрытым. Впрочем, имелась еще одна причина.
– Дэниел Джеймс Тор действовал в то время на этой территории? – спросила Пайн.
Уоллис кивнул и выпустил из ноздрей две одинаковые струи дыма.
– Среди прочего. – Он посмотрел на сигарету. – Пытался бросить, наверное, сотню раз. Может быть, стоит перейти на электронные, пока не получил сердечный приступ или удар.
– В электронных сигаретах также содержится никотин, – заметила Блюм. – И мой собственный опыт показывает, что так только труднее. А это нелегко
– Значит, больше никаких убийств здесь не было, – вмешалась Пайн. – За все тридцать лет?
– Были, конечно. – Уоллис пожал плечами. – Но вы спрашивали о чем-то необычном. Здесь, как правило, один парень стреляет в другого, бьет дубиной или наносит удар ножом. Из-за наркотиков, наличных или девушки. У нас не было уложенных в определенную позу жертв в свадебной фате, по крайней мере, насколько мне известно. Убийцы во всех прошлых случаях вели себя традиционным образом. Только не так, как здесь. – Он бросил и затоптал каблуком окурок. – Никаких следов, отпечатков и свидетелей, если не считать пожилой женщины.
– Что теперь?
– Коронер отдаст свой отчет в офис судмедэкспертов. Они проведут вскрытие. Учитывая обстоятельства, тут не может быть никаких сомнений.
– И где будут проводить вскрытие?
– Тело отвезут в региональную лабораторию патологической анатомии в Мейконе.
– Дайте мне знать, когда будут делать вскрытие. Я бы хотела присутствовать.
Он бросил на нее задумчивый взгляд, потом посмотрел на сновавшую взад и вперед команду техников.
– Похоже, им не удалось найти ничего полезного.
– Я полагаю, преступник соблюдал осторожность и знал, что следует делать, а чего избегать, – сказала Пайн.
– В смысле?
– Это не первое его родео.
– Вы правда здесь только проездом? – спросил Уоллис, вновь наградив ее пристальным взглядом.
– Может быть, мы поговорим об этом позднее.
Он кивнул, потянулся за следующей сигаретой, потом посмотрел на Блюм.
– Вы думаете, что лучше всего просто взять и бросить? – спросил он.
Она одобрительно улыбнулась.
– Такое возможно. Я говорю на основании личного опыта. Первые несколько дней будет очень тяжело. Помогает жевательная резинка, и нужно постараться чем-нибудь себя занять.
Он кивнул и вернулся к экрану.
Блюм посмотрела на Пайн.
– Неожиданный поворот, – заметила она.
– Я уже давно убедилась, что в моей жизни неожиданные события это норма, – ответила Пайн. – Как прошел обед?
– Ну, совсем не так волнующе, как то, что случилось здесь.
– Там было много народу?
– Да, свободных мест почти не осталось. А почему ты спрашиваешь?
Пайн не ответила.
Позднее они смотрели, как тело женщины положили в черный мешок, застегнули молнию и понесли на носилках к автомобилю.
– Кольцо на помолвку и обручальное, – сказала Пайн.
– Верно, – кивнула Блюм.
– Ну, и где муж? Потому что в девяти случаях из десяти убийцей оказывается муж.
– Я начинаю испытывать удовлетворение от того, что осталась одна.
– Как и я, – согласилась Пайн.