Мир Арднеха [= Земля во власти волшебства]
Шрифт:
Новый проход был грубым и узким, с неровными стенами, и таким темным, что пришлось пробираться ощупью. Откуда-то сзади донесся звук задвигаемой тяжелой двери. Теперь присутствие Арднеха стало для Рольфа почти неощутимым.
Метров через сто проход расширился; вскоре его стены из каменных превратились в уплотненную землю. Однако он продолжал оставаться извилистым подземным коридором. Наконец туннель, по которому они шли, пошел вверх, и на них пахнуло более теплым воздухом с едва уловимым запахом зелени.
Их глаза пытались разглядеть впереди свет, но его не было —
— Мы, должно быть, все еще находимся в темноте, насланной Арднехом, — тихо прошептал Рольф.
Стены туннеля разошлись еще больше, затем внезапно совсем исчезли. Рольф не мог сказать, как Арднех устроил выход или как он предотвратил проникновение в него врагов, но не было сомнений, что вестники Арднеха выбрались на открытый воздух; Рольф ощутил под ногами мягкий ковер травы.
Арднех сказал, что туннель выведет их из-под земли позади стянувшихся к нему войск Востока, за пределами петли, накинутой Оминором на расположение Арднеха. Подчиняясь приказу Орка, армия Востока, очевидно, не отваживалась вступить в зону созданной Арднехом тьмы; Рольф и Кэтрин теперь расслышали бормотание и гомон большого числа людей, работавших на некотором расстоянии от них, удары и царапанье бесчисленного землеройного инструмента. Шум доносился откуда-то сзади, если стоять спиной к выходу из туннеля, откуда они только что вышли.
Потянувшись, чтобы взять Кэтрин за левую руку, Рольф повел девушку вперед, прочь от звуков земляных работ. Сперва темнота продолжала оставаться непроницаемой. Вскоре он остановился; в нескольких десятках метров от них послышался топот проходящей мимо колонны. Ее вел за собой поющий заклинания колдун, держащий над собой какой-то волшебный фонарь, освещавший несколько квадратных метров земли, которую Арднех лишил всякого света; оттуда, где находился Рольф, была видна всего лишь мерцающая голубая искорка. Когда колдун прошел, раздался звук торопливых шагов, случайное звяканье инструментов или оружия и обрывки разговора двух восточных солдат. Держа оружие наготове, Кэтрин и Рольф стояли неподвижно до тех пор, пока искорка не исчезла из вида и колонна не ушла за пределы слышимости.
Снова двинувшись вперед, они вскоре обнаружили, что земля под ногами снова уходит вниз. Теперь Рольф делал каждый шаг с особой осторожностью.
Наконец он ощутил под ногами воду.
— Река, — шепнула Кэтрин ему в ухо.
— Должно быть. — Но, подумалось ему, река огибала Арднеха, так что, отыскав ее, они мало что выигрывали в смысле определения направления. Их собственное чувство направления было бесполезно до тех пор, пока они не знали, где находится Дункан.
— Давай попробуем пройти вброд, — прошептал он. Если бы дошло до плавания, они могли бы оказаться перед необходимостью избавиться от оружия. Пробираясь по воде, Рольф постарался запомнить направление течения; если придется плыть по течению, было бы нежелательно, чтобы их развернуло и они, сами того не зная, попали бы обратно на тот же берег, с которого вошли в воду.
Однако удача сопутствовала им, поскольку вода нигде не доходила им больше, чем до груди. На другом берегу трава была гуще, а земля казалась более плоской, не такой изрытой. Когда они отошли метров на сто от речного берега, звуки передвижения и работы множества людей затихли. Не слышно было и обычных летних звуков — щебета птиц, жужжания насекомых.
Рольф — он по-прежнему шел впереди — остановился так внезапно, что Кэтрин налетела на него. Неожиданно ему стали видны проблески яркого солнечного света, намек на свет, замеченный сперва только одним глазом, словно это сказывалась усталость и нервное перенапряжение. Но когда они сделали еще несколько шагов вперед, проступила нечеткая картина освещенной дневным светом травы и неба.
Прежде, чем выйти из порожденной Арднехом ночи, Рольф объявил привал для того, чтобы отдохнуть и дождаться захода солнца. Они с Кэтрин не трогались с места до тех пор, пока потускнение света впереди не указало на приход естественной темноты. Тогда они вышли из тени величиной с гору, под которой скрывался Арднех; они не прошли и сотни метров под открытым небом, как вниз на бесшумных крыльях спустилась птица, чтобы приветствовать их.
11. Мир без Арднеха
— У нас есть сообщение для Дункана от Арднеха, — сразу сказал Рольф птице. — Можешь ты провести нас к нему, немедленно?
— Ууу. Вам потребуется полночи, чтобы добраться до его лагеря. Лучше я передам ему ваши слова.
— Армия все еще так далеко? Арднех нуждается в помощи.
— Утром, до начала дневной битвы, они были ближе. Сегодня ночью Дункан отступает. Нас, Пернатый Народ, послали дожидаться вааас.
Рольф глубоко вздохнул.
— Да, лучше тебе предать слова Арднеха. Мы последуем за тобой так быстро, как только сможем. — Рольф повторил наставления Арднеха, слово в слово, так точно, как только мог. — Ну так где находится армия Дункана?
Птица быстро поднялась ввысь, пропав из виду, затем снова спустилась к земле и указала крылом.
— Там, совсем недалеко. Вас встретит наземный патруль, который присматривал за мной днем. Я сперва расскажу им, что вы здесь, а затем понесу сообщение Арднеха.
С этими словами птица улетела. Рольф испытал облегчение, встретившись с пешим патрулем из восьми человек всего-навсего через сто метров осторожного продвижения. От патрульных они с Кэтрин вскоре узнали, что усилия Дункана прорвать кольцо восточников вокруг крепости Арднеха были отчаянными, но безуспешными.
— Думаю, вам лучше отвести нас прямо к Дункану, — сказал Рольф командиру патруля. — Скорее всего, мы можем сообщить ему больше информации, чем вы сможете добыть, бродя здесь без вашей птицы.
Офицер открыл было рот, чтобы ответить, и тут вдруг ночь вокруг них разорвали лязг и вопли. Засада. Приступ внезапного страха был не менее острым от того, что страх этот давно стал привычным. Рольф напрягся и низко пригнулся, стараясь разглядеть врага на фоне неба. Вокруг него кипела схватка, но поначалу он не мог отличить врагов от незнакомых друзей и потому не пытался наносить удары.