Мир Ашшура. Дилогия
Шрифт:
Посланник Священных островов старался выглядеть уверенным и спокойным. Он очень хорошо понимал, что его жизнь сейчас зависит от самозванца. В очередной раз посланник пожалел об ушедшей молодости: будь сокт лет на пятнадцать моложе, они еще потягались бы!
– Он – друг! – твердо ответила Ирдик.– Это он привел меня к тебе.
– А ты, ты – друг? – спросил Кэр, пристально глядя на девушку.
Лицо Ирдик окаменело. Она попыталась что-то сказать, но не могла. Губы не слушались ее.
И сын вождя забыл о сокте, о мече, о том, что он сидит на ложе Императора
– Прости меня! – прошептал он, нежно обнимая девушку.– Прости!
Ирдик заплакала.
Кен-Гизар с облегчением перевел дух. Нет, этот мальчик, так похожий на мужчину, больше того – на самого Императора Карнагрии, не станет убивать из одной предосторожности.
Посланник подошел ближе и опустился на край постели на расстоянии вытянутой руки от молодых людей. В ушах его шумела кровь, а тело охватила предательская слабость. Но он не имел права расслабляться.
«Думать! – приказал себе посланник.– Думать!»
Кто-то превратил пятнадцатилетнего юношу во взрослого мужчину. Кто-то снабдил его всем, даже шрамами Фаргала, и проделал всю эту работу настолько хорошо, что обманул царского лекаря. Кто? Зачем? И еще: если подменен царь, значит – и Люг! Кто стоит за этим чудовищным маскарадом?
Глядя на мускулистую руку, обнимающую хрупкие плечи девушки, Кен-Гизар подумал: эти мышцы немногим уступят громадным бицепсам настоящего царя. Этот «кто-то» еще и уговорил Кэра стать царем. Зачем? Рано или поздно обман должен был раскрыться. И скорее рано, чем поздно. Чтобы управлять огромным государством, мало быть похожимна царя… Но тот, кто сумел придать облик Фаргала пятнадцатилетнему мальчишке, пусть даже похожемуна царя… Такой человек (если это человек?) не может быть настолько глуп. Значит… Значит, фальшивый «Фаргал» понадобился ему, чтобы выиграть время. А дальше?
Кен-Гизар смотрел на превращенного… Проклятие! Посланник не мог найти ни одной внешней черты, которая бы отличала этого мужчину от настоящего царя.
Такое сходство – без помощи постоянно действующих чар… Это означает огромную, почти божественною мощь его врага. Шрамы – пустяк. Покрыть тело нужными отметинами, а потом заживить их могут многие. Сильный маг может и состарить человека лет на десять. Можно с помощью снадобий нарастить мускулы или жир, можно сделать так, чтобы подросток быстрее рос… Но действительно изменить внешность, доставшуюся человеку от отца с матерью. Полностью изменить облик, привычки, манеру держаться… Всего за несколько дней! И – ни следа приложенных чар!
– Кэр,– негромко произнес посланник,– может быть, расскажешь, как ты, сын вождя из Самери, оказался в царских покоях?
– Чем плох сын вождя Хардаларула? – мгновенно ощетинился Кэр.
– Ничем,– согласился Кен-Гизар.– Но Фаргал – мой друг.
Тень скользнула по лицу Кэра. И не осталась незамеченной.
– Или был моим другом, если его уже нет в живых… А человек, который полагает своим другом тебя,– сокт заметил, как пальцы Кэра сжали край одеяла,– говорил мне,
– Какой человек? – холодно спросил Кэр. И голос его был уже голосом Фаргала, мужчины, а не юноши.
– Кайр.
– А-а-а…– Голос Кэра снова стал голосом юноши.– Кайру можешь верить.
– Однако ты здесь! – напомнил посланник.– В спальне Фаргала. И сидишь на Кедровом Троне вместо Фаргала!
Кэр молчал. Ирдик сердито глядела на сокта. Видно было: она готова защищать любимого от любых обвинений.
– Да,– наконец сказал Кэр.– Ты прав, посланник. Я занял спальню и Трон вместоФаргала. Именно так.
– Он мертв? – Голос Кен-Гизара дрогнул.
– Думаю, что да,– неохотно проговорил сын вождя.– Его можно считать мертвым… для Карнагрии. Он не вернется. Я защищал его, пока мог. Но мне показали… Я решил,– поправился Кэр,– что Фаргал был бы не против того, чтобы я занял его место… Если ему небезразлична судьба его Империи. Ты ошибаешься, если думаешь, что мне нравится быть Императором! – с ожесточением произнес Кэр.
Это была чистая правда. Никакого удовольствия от своего пребывания во дворце Кэр не получал. И въехать в столицу во главе армии было далеко не так восхитительно, как представлялось. И он забылИрдик! Как так могло случиться? Но все-таки он – сын Хардаларула! И отступать не намерен!
– Мне не нравится быть Императором! Но я буду управлять Карнагрией не хуже Фаргала! Запомни это, сокт!
– Будущее покажет,– ответил Кен-Гизар.
Он чувствовал: Кэр говорит правду. Но всюли правду?
– А сейчас,– сказал посланник соктов,– я все-таки не прочь услышать, что именно с тобой произошло. С тобой и с Фаргалом. Клянусь! – Сокт поднял правую руку с браслетом Яго. – Все, что ты скажешь, останется со мной. И ты приобретешь мою помощь, которая пришлась кстати и Фаргалу, когда тот только взошел на престол. Клянусь!
Тут браслет на его руке вспыхнул.
Ни Кэр, ни Ирдик не сообразили, что значит вспышка. Самериец решил, что это часть клятвы. Зато Кен-Гизар понял. Он быстро обернулся.
С другой стороны ложа, изготовившись к прыжку, застыл оборотень…
– Ха,– сказал Люг,– вот и дождь кончился!
Подземный ход вывел их на дно высохшего колодца. По ту сторону городской стены. Остались сущие пустяки – подняться наверх. К сожалению, прорывший подземный ход не позаботился ни о лестнице, ни о веревке.
– Как не хочется идти обратно! – пробормотал сокт.
Вспомнились, кстати, и косточки, которые они с Фаргалом неуважительно давили ногами. Неизвестно еще, удастся ли повернуть вставшую на место плиту…
Фаргал при свете браслета сокта внимательно осматривал облицованные камнем стены. Колодец имел квадратное сечение, шириной – локтя четыре. Стены его строители сложили на совесть – ни одной щели.
– В крысоловку мы с тобой еще не попадали, мой царь,– преувеличенно жизнерадостно сказал вождь соктов.