Мир богов. Книга 2
Шрифт:
Глава 44
В следующий раз я очнулась уже у Нейто; судя по потолку и люстре, это был холл его дома.
Почему-то я лежала в узком ящике с низкими бортами, обтянутыми белым шёлком. Вкупе с онемевшим телом и букетиком в руках, которые, в свою очередь, были характерным образом сложены на груди, всё это наводило на определённые подозрения.
Чёрт знает что! Ящик действительно оказался гробельником, вдобавок на мне было белое подвенечное платье с пышной юбкой, к которому прилагались белые тапочки и веночек на голову. Прямо-таки вила [63] из балета «Жизель»; правда, веночек был чересчур
63
На западнославянских территориях вилы описываются как умершие девушки, которые не могут упокоиться и способны причинить зло тем, кто их обидел при жизни. Выглядят как стройные очаровательные (редко — безобразные) девушки с длинными (иногда до земли) распущенными волосами и крыльями. Одеты в длинные волшебные платья или покрывала, под которыми они скрывают ноги с копытами.
Нейто стоял рядом и, скрестив руки на груди, без улыбки смотрел на меня. Вот поросёнок! Первым моим порывом было надрать ему уши, но удержало соображение, что ему, несмотря на юный вид, возможно, миллиарды лет, а старших нужно уважать, даже если они выжили из ума, и творят всякие глупости.
— Ну? И к чему весь этот маскарад? — поинтересовалась я.
— Не нравится? — усмехнулся Нейто.
— А должно? — я отшвырнула букет и следом отправила венок. Он был из цветов, похожих на белые розы, но шипы у них были такие, что пришлись бы по душе самому привередливому палачу. Удивительно, что они не так уж сильно искололи меня.
— В следующий раз, когда надумаешь перерезать себе горло, оставляй завещание, как это принято у вас, смертных. Тогда похороню, в чём пожелаешь.
На это мне было нечего возразить.
— Договорились, — вздохнула я, и Нейто протянул руки, помогая мне выбраться из гроба.
Конечно, шутка дурацкая, но я её заслужила. Теперь, когда порыв отчаяния иссяк, я удивлялась самой себе; не в моих правилах было так легко сдаваться, тем более бегать от проблем, да ещё на тот свет.
Ладно, что было, то было. Спишем случившееся на временное затмение в мозгах.
На этот раз Нейто повёл меня не в кухню, а к лестнице. Мы поднялись по белой ковровой дорожке, затканной белыми шёлковыми цветами, — вот ведь любитель непорочного цвета! — и на втором этаже свернули налево. По словам Нейто здесь располагались гостевые комнаты и он, расщедрившись, отдал в моё распоряжение всё крыло целиком. Когда он исчез, я присмотрела себе комнату — там, в отличие от прочих, представляющих собой различные вариации покоев Снежной королевы, кровать почему-то была застелена голубым покрывалом с розовыми цветочками. Оно-то меня и подкупило.
Подойдя к зеркалу, я полюбовалась на синяки под глазами и, найдя, что моя осунувшаяся физиономия чересчур уж гармонирует с обстановкой и похоронным нарядом, сменила его на спортивный костюм. В пику окружающим сугробам я выбрала самую ядерную расцветку, какую только смогла себе вообразить. От нечего делать я нырнула под одеяло и, пригревшись, незаметно для себя уснула.
Разбудили меня голоса, доносящиеся из-за двери. Поскольку разговор вёлся на непонятном языке, я ничего не поняла; судя по тону, Николс в чём-то пытался убедить Нейто, а тот упорно не соглашался с ним.
Не знаю, до чего они там договорились, но Нейто, прежде чем уйти, заглянул ко мне, то есть без всяких околичностей нарисовался рядом с моей кроватью. Я выразительно посмотрела на него и он, состроив извиняющуюся мину, тут же исчез. Спустя пару минут он постучал
Он подождал, пока я выйду из ванной, и спросил, хочу ли я есть. Я хотела, и мы переместились в кухню. Видимо, в их культуре не признавали столовых.
Николс уже сидел за столом и с блаженным видом лопал сайпос, причём не по штучке, как я, а целыми столовыми ложками. Правда, мой вид подпортил ему аппетит. С его неприлично красивой физиономии пропало выражение довольства и он, положив ложку, вперился в меня крайне неприятным взглядом.
Ладно, сейчас выясним, чего он злится.
— В чём дело? — не стала я ходить вокруг да около.
— Да вот переживаю, нет ли шрама на шейке дорогой племянницы, — проворчал Николс и, потеряв ко мне интерес, запустил ложку в чашку с сайпосом.
— Не переживай! Фирма «Нейто и вионет» веников не вяжет, воскресили в лучшем виде, — сказала я высочеству в утешение и подмигнула Нейто. Вместо ожидаемой улыбки тот ответил мне хмурым взглядом.
М-да, сложно с этими божественными поганцами; никогда не угадаешь, что им придётся по вкусу, а что нет. Ладно! Чёрт с ними, с обоими! Пусть себе дуются. Я потянулась к пирогам с луком и яйцом, а затем к блюду с ветчиной. Слава богу, что здесь нет слуг и можно есть, что хочешь, а не то, что подают. После пары пирогов я с чистой совестью перешла к десерту. Конечно, сайпос был вне конкуренции, но, после того как Нейто заставил меня выпить вино, настоянное на юджисах, меня не слишком тянуло к волшебному лакомству. В общем, я положила на тарелку кусок торта и подвинула к себе заварочный чайник; судя по запаху, в нём настоящий мятный чай, сдобренный лимоном и мёдом.
Если бы не задумчивые взгляды Николса, которые я периодически ловила на себе, моё удовольствие от еды было бы полным.
— Если есть что сказать, давай выкладывай! — потребовала я.
— Да нет, просто любуюсь тобой, — соврал высочество.
Я скептически глянула на него.
— Врёшь!
— Вру! — признался он. — Вот думаю, стоит ли помогать тебе в воскресении Фандоры или оставить всё как есть? — подложил он бомбу и, воспользовавшись моментом, увёл мой заварочный чайник.
Он вылил остатки мятного чая, и образовавшаяся зеленовато-жёлтая лужица зависла в воздухе, а затем самостоятельно эмигрировала в ближайшее моечное корыто. Я проводила её взглядом и уставилась на Николса, который — вот гад! — со всех сторон обложился травами и с ужимками японской гейши начал заваривать себе чай. Первая порция чем-то его не устроила, и он начал всё по новой. С пятой попытки он наконец соизволил налить свою бурду в чашечку и, сморщившись, снова собрался её выплеснуть.
— Николс! — грохнула я кулаком по столу, и он удивлённо посмотрел на меня. — Хватит испытывать моё терпение!
— Вот чего кричать? — вздохнул он и протянул мне свою чашку. — Сама попробуй! Это невозможно пить.
Не знаю, какого чёрта я послушалась, — скорей всего, сработало любопытство, но дрянь, которую он мне всучил, была всем отравам отрава. Отхлебнув из чашки, я застыла с раскрытым ртом. Николс и Нейто, сидящие напротив, переглянулись и шустро рванули из-за стола, а жаль! Такой фонтан пропал даром. Пока я хрипела от невыносимой горечи, эти гады с интересом наблюдали за мной, и даже поспорили, какой именно компонент гнусного пойла вызвал столь бурную реакцию моего несчастного организма.