Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мир Героев. Остров
Шрифт:

— Дерьмо троллей!

Приходится с ним согласиться. Эта семейка никогда не успокоится. Пожар надо заливать так, чтобы не тлел ни один уголёк.

— Ты и твоя семья предали клан. Я пришел убить тебя и последнего твоего сына. Женщины будут изгнаны. Такова участь предателей.

Услышав мои слова, старик отступает на несколько шагов и выхватывает меч.

— Я так и думал. Знай я буду до последнего защищать свою семью. Если нам суждено сегодня умереть, мы умрем в бою.

— Сколько пафоса, старик. В бедах твоей семьи виноват только

ты. Если сегодня не останется никого, это будет только из-за тебя.

Мы обнажили оружие и бросились в бои. Треллы с фермы накинулись на нас со всех сторон. Может как хозяин Кетиль был и не плох, раз трелли так его защищают. Отсутствие брони и оружия они компенсировали числом. Мотыги, вилы, колья — чего только не было у них в руках. Я связал боем старика и его сына, а Хвидульфу пришлось сдерживать толпу треллов, чтобы Уна, Альвгейр и Астрид могли действовать из-за его спины. Ярнсмид смог прорубиться с фланга и здорово мне помог. Он неожиданно выскочил и топорами с двух рук снес голову Гунде. Старик отвлекся на гибель сына, и его голова тоже отправилась в полёт.

Уна вонзает копье в неприкрытое броней тело последнего трелля и наступает тишина. К нам с Ярнсмидом подходит Хвидульф.

— Старый упрямый глупец.

— Это надо было сделать.

Подходят остальные. Астрид с сожалением смотрит на тело Кетиля.

— Как бы ни было, но его смерть решает много застарелых проблем. Он постоянно вносил разлад в любые дела. Теперь многое будет проще.

Ярнсмид гневно вскрикивает.

— Прошу не стоит говорить о нем так.

Система сообщает о завершении задания «Семейка Адамс». Нам падает по пять очков навыков. Фрейдис, жена Кетиля выходит из дома и подходит к нам. Её глаза полны слёз, но голос звучит твёрдо.

— Ты добился своей справедливости тэн? Мужчин в нашей семье больше нет. Что станет с девочками и со мной?

Костер надо тушить полностью, не оставляя ни малейшего уголька.

— Вы должны уйти. Если через неделю я кого-то из вашей семьи тут найду, она умрет.

Сила уходит из взгляда Фрейдис. Плечи её опускаются. Она молча кивает и уходит, чтобы сообщить горькую новость дочери и невестке.

Хвидульф привлекает мое внимание.

— Тэн, тебе нужно решить кому достанется ферма.

Ярнсмид при этих словах сжимает кулаки.

— Дайте телам хотя бы остыть прежде чем начинать делить имущество.

— Я сейчас не готов решать этот вопрос. Пока стоит осмотреться вокруг.

Ярнсмид и Астрид попрощались с нами и отправились в Айсборг. Мы же собрали выпавшие с поверженных противников вещи и прошлись вокруг фермы. Счет серебра пополнился на пятнадцать ортугов. Наши запасы пополнили несколько шкур, лечебных трав, сельхозорудия.

В лесочке недалеко от фермы мы обнаружили трелля, занимающегося заготовкой дров. Он усиленно рубит дрова и не слышит, как мы подходим. Хвидульф кладет ему руку на плечо. Он вздрагивает и поворачивается.

— Вы кто? Вы пришли с фермы? Что там был за шум? Подожди, ты же — тэн!

— Точно подмечено. Откуда ты меня знаешь?

— Я был два дня назад в Айсборге. Старик меня посылал к кузнецу. Вы пришли из-за сыновей старика? Гунде рассказывал, что они натворили. Я знал, что ты им это не простишь.

— Почему ты не кинулся на помощь хозяину?

— Он сам заварил эту кашу — пусть сам и расхлёбывает. Мне плевать. Только скажи, что ты с ним сделал?

— Как тебя зовут?

— Фрейвид

— Знаешь ли ты, Фрейвид, как трелль может получить свободу?

— Может выкупиться, а может с оружием в руках защитить хозяина и, если хозяин решит он может дать треллю свободу.

— Ты поменял жизнь на свободу. Твой хозяин убит, теперь ты мой трелль.

— Все честно. По мне, что один хозяин, что другой — всё едино. Пока ты не отправил меня в Айсборг и раз ты разобрался со стариком, могу я тебе предложить сделку?

— Трелль предлагает мне сделку? Интересно…

— Я был в ватаге разбойников. Мы грабили фермеров и торговцев в лесах к востоку отсюда. Я постоянно припрятывал свою долю награбленного. Среди этих вещей есть одна очень важная для меня вещь. Гребень из кости кита, который раньше принадлежал моей жене. Я расскажу где спрятал ценности, если ты обещаешь отдать мне этот гребень.

— Слово тэна. Где искать твой схрон?

— В Ближнем лесу недалеко от дома твоего дяди есть старый колодец около разрушенного дома. Узел с ценностями привязан к веревке и утяжелён камнями. Там мой старый меч и серебро. Принеси мне только гребень, умоляю.

Система выдала задание «Поближе положишь, подальше возьмешь. Найдите сокровища в Ближнем лесу и верните треллю гребень».

— Хорошо, отправляйся обратно на ферму и посмотри может кто-то из треллей еще жив. Как мы вернемся пойдешь с нами в Айсборг. И не вздумай бежать.

В лесу мы наткнулись на развалины старой фермы семьи Торкельсонов. Наверное, стоит прислать людей. Может удастся выбрать более-менее хорошие стволы. Если не пойдут на частокол, то хоть на дрова. За фермой нашлась вполне годная лодка. Зачем она старику так далеко от моря? В доме мы порылись в вещах старика и нашли новый еловый щит для Хвидульфа. Все меньше вкладываться в экипировку. Сравнил характеристики со старым щитом Хвидульфа, стало понятно, почему на острове его щиты так легко раскалывались. Прочность нового щита была выше практически в два раза.

Во дворе Фрейвид таскал тела треллей. Тела старика и Гунде уже унесли в дом женщины. У стены дома сидели трое треллей с относительно легкими ранами. Похоже от стрел Астрид. Скомандовал Фрейвиду, и он вывел с конюшни пони и запряг его в повозку. Рабов усадили на повозку, туда же сложили найденные в амбаре припасы. Часть я оставил женщинам Торкельсона. Скот и птицу тоже забрали. Похоже больше нам тут делать нечего, пора возвращаться. Под разномастный хор из голосов животных мы отправились назад.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия