Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он шёл сквозь тени, и слабый холодный ветер что-то шептал ему. Он покинул базу, и впереди не было ничего, кроме одиноких, безжизненных скал Ганимеда, суровых и задумчивых под звёздным небом.

Бэрд остановился на скальном гребне и оглянулся на серебристый лес ракет. Ледяной ветер усилился, но он не чувствовал его. Тот лишь печально завывал в безжизненных ущельях. Вверху, среди сонма звёзд, ослепительно сиял Сатурн.

Его воображение внезапно разыгралось. «Человек внешних планет!» Он, первый. Первый из всех людей, кто сможет свободно попасть на эти холодные и ужасные внешние миры. Другим людям приходится с трудом передвигаться по ним в защитных машинах, но он сможет покорять эти враждебные миры. Он, если бы захотел, мог бы стоять под кольцами Сатурна, мог бы посмотреть на спутники Урана, мог бы…

Он отогнал от себя это внезапно возникшее видение. Всё это может произойти позже, если вообще произойдёт. Но не сейчас. Сейчас подо льдом далёкой Земли лежал мёртвый человек, и справедливость должна была восторжествовать.

Неистовый восторг охватил Бэрда. Он отправится с ними на большую высадку. И там, на планете-гиганте, он станет сильнейшим из них всех. Сила, которой давным-давно наделил его отец, станет возмездием для тех, кто убил Джона Бэрда.

Он долго стоял, а звёзды бледнели, и над горизонтом поднимался сияющий белый изгиб огромного диска. И вот уже из глубины базы до Бэрда донёсся серебристый перезвон, отозвавшийся тихим повторяющимся эхом.

Сигнал призывал к большой высадке, к завоеванию мира.

Глава 10

Пламя и дым от тысячи вспыхнувших вулканов вздымались вверх и рвали огненными пальцами затянутое тучами небо. И разорванные тучи, пронзённые молниями, взревели в ответ с усиленной грозовой яростью, измученное небо сражалось с огнём, поднимающимся снизу.

Какое место занимали крошечные человечки здесь, на Юпитере, когда на огромной планете бушевали бесконечные междоусобные войны?

Бэрд, даже находясь в Ходоке, оцепенел от оглушительного грохота. Со своего места на краю плато он смутно видел, как внизу бушуют пожары, а вверху — бури. Мимо него проносились огромные клубы тёмного дыма. В воздухе непрерывно плясали молнии, и сквозь туман он видел раскалённую лаву, которая всё ближе подбиралась к плато.

Он обернулся. Вокруг него пробивалось красное зарево, странным образом освещая безумную активность на плато. Активность пигмеев, казалось, контрастировала с тем, что происходило там, на востоке.

Десятки ракет вздымались над землёй, слегка вздрагивая при каждом новом толчке. Молнии то и дело гасили красный свет и играли жестокими отблесками на серебристых корпусах, на бешеном движении Ходоков, трейлеров и прицепов к ним. Они разгружались уже несколько часов, но темп работы не снижался.

Находившийся в покачивающемся Ходоке Бэрд напряжённо вглядывался в дикую картину. Он был в отчаянии. Он потерял нужного ему человека. Ходока с номером Реймана нигде не было видно.

— Он должен быть где-то здесь, — подумал Бэрд. — Но если он действительно подозревает меня, то может и прятаться…

Он хотел не терять Реймана из виду. Рейман должен был заговорить, как заговорил Вейл, но так, чтобы все могли его услышать, чтобы весь мир узнал о том, что сделал Шеррифф.

Но в первые часы после приземления уследить за ним было невозможно. В эти безумные часы у Бэрда была своя работа. Вулканизм действительно усилился, даже больше, чем опасался Кэрью. Ракеты необходимо было разгрузить и отправить назад, пока они не рухнули из-за сильных подземных толчков.

И вот теперь, в этой дикой суматохе, Рейман ускользнул от него. Бэрд яростно направил своего Ходока вперёд, в основную гущу событий. Он хотел покинуть неуклюжую машину, сделать то, что он единственный из людей мог сделать здесь — идти своими ногами и искать человека, которого он должен найти. Но сделать это означало бы безошибочно выдать себя Шерриффу, прежде чем он будет готов.

Он искал его среди толп Ходоков, когда один из них направился прямо к нему.

Сквозь защитное стекло на него смотрело потное, измождённое лицо Уиллиса, заместителя командира. Раздался его голос, полный гнева.

— Фаррелл, где, чёрт возьми, ты был? Ты — ординарец, готовый к поручениям в любой момент, а не какой-то бродяга!

Бэрд не мог объяснить, что он искал Реймана, и промолчал.

Ещё один толчок, совпавший с тройными раскатами грома в клубящемся небе, сотряс Ходоков обоих мужчин. Возвышающаяся рядом с ними ракета величественно закачалась.

— Иди в командный пункт, к Шерриффу! — крикнул ему Уиллис. — Скажи ему, что он должен выйти и своими глазами увидеть ситуацию. Мы не можем продолжать работу здесь — ракеты должны убираться отсюда как можно быстрее!

— Я передам ему, — сказал Бэрд.

Внезапно в нём зародилась новая надежда. Может быть, именно там, в командном пункте, сейчас находился Рейман.

— Если бы он вышел и увидел всё своими глазами, он бы понял, в какую передрягу мы попали, — сказал Уиллис. — Какого чёрта он не выходит? Передай ему, что я со всем уважением настаиваю на его немедленном присутствии.

Бэрд зашагал в своём Ходоке к командному пункту, большому низкому металлическому зданию, которое он помогал возводить при первой высадке. Широкая дверь автоматически распахнулась, и, оказавшись в тамбуре шлюза, он выбрался из Ходока.

Ему не понадобились поручни, которые были прикреплены для опоры вдоль стены, и он зашёл через внутреннюю дверь внутрь помещения. Он прошёл через него, а затем остановился.

Шеррифф был здесь. И Эльда, и доктор Нарамор. Но именно на Шерриффе он задержал свой взгляд.

Тот сидел за рабочим столом, положив руки на его поверхность ладонями вниз, и смотрел прямо перед собой. Но, хотя голова его была высоко поднята, лицо осунулось. Кожа обвисла на костях, некогда каменное лицо теперь напоминало череп. Глаза устало смотрели на Бэрда.

В глазах Эльды Шеррифф стояли слёзы, и когда они с Нарамором, не в силах долго стоять, сели рядом с Шерриффом, они что-то сказали ему, только он их совсем не слушал.

— Сообщение от вице-коммандера Уиллиса, — сказал Бэрд, а Шеррифф продолжал смотреть на него устало и рассеянно.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар