Мир иной
Шрифт:
Уже отдав распоряжение девушке, Плохой подумал, что сейчас в ней вновь разыграются амбиции. У Литии вполне могло хватить соображения заявить, что она никому не подчиняется, и вообще устраивать обыски это не её принцессино дело. Но та без возражений принялась выдвигать ящики. Артёму вообще показалось, что из неё выпустили немного воздуха. Всё ли с ней в порядке? — гадал он. — Возможно, её слишком сильно приложили?
Но тут Лития слегка оживилась, вытащив из стола туго набитый мешочек.
— Живём, — негромко сказала эльта.
Она подбросила мешочек высоко в воздух и
Потом девушка извлекла из стола нож в кожаных ножнах с небольшим ремешком. Ножны Лития тут же привязала к руке, при чём сделала это с таким проворством, что Артём не усомнился в том, что обращаться с этой железякой она умеет.
— Пошли, — сказал Артём, и они вышли из кабинета скупщика. Большой зал оказался пустым, лишь женщина в белом фартуке сосредоточенно тёрла пол шваброй. Наверное, это заведение работало только в ночное время.
Женщина бросила на них равнодушный взгляд и отвернулась, очевидно, приняла за хозяйских гостей. Ну, может хоть сейчас повезёт, — подумал Артём. Однако даже его фантастическое везение последнего времени имело некоторые пределы.
Когда они двинулись через зал, неподалёку открылась соседняя дверь, из-за которой появился Иорка. На мгновение карлик замер, не веря своим глазам, как совсем недавно рыцари мусорной кучи.
— Бежим, — сказал Литии Артём.
Он хотел, было, потянуть девушку к выходу, но принцесса вдруг издала воинственный клич и сделала короткий взмах рукой. Артём даже не сразу понял, что случилось, а карлик уже опрокидывался на пол, и из груди его торчал нож.
Сейчас Лития сильно напоминала разъярённую кошку, даже волосы встопорщились словно шерсть.
— Я тебе покажу бордель, — шипела она, стоя над карликом — я тебе покажу мадам, шавка мелкая!
Невероятно, но на миг Артём даже обрадовался: Лития снова стала похожа на саму себя.
— А-а-а! — женщина, убиравшая пол, закричала.
Артём ухватил Литию за руку и почти силой потащил к выходу. У него не было ни малейшего желания ждать, когда сюда сбежится вся челядь.
— Ты не дал мне забрать нож! — шипела Лития.
На этот раз эльта была права, но возвращаться к телу Иорки было всё равно уже поздно.
Артём снял с двери засов и они, наконец, выбрались на улицу, немного пробежали, несколько раз сворачивая за углы, прежде чем обнаружили, что, как ни странно, их никто не преследует.
Уже через полчаса они смогли благополучно выбраться за городские ворота, стража лишь проводила их ленивым взглядом. Выйдя наружу, Артём оглянулся.
Окованные железом ворота охраняли две крупные башни с бойницами. От них отходили стены, которые, как и башни, были сложены из красного кирпича. На верху стен были массивные зубцы. Впереди находились поросшие пшеницей поля. Они примыкали почти к самым стенам. Плохой разглядел небольшую деревеньку, немного подальше виднелся лес.
Когда они были уже на полпути к нему, на встречу им по дороге пронеслось несколько всадников в тёмных плащах. Артём внутренне вздрогнул, увидев на их одеждах герб
Часть 1: В бегах от чародеев. Глава 9: Дела минувшие
Увидев несущихся к городу всадников, стража в первое мгновение хотела преградить им путь, но, признав по одежде магиров, тут же склонилась в почтительных поклонах. Однако перед воротами посланники Аруджума сами сдержали бег лошадей.
— Здесь ли посланный повелителем караван? — вопросил стражников Легран.
— Да, могучие, он ещё не покидал нас, — твёрдоответил ему капитан, который вчера наблюдал вчера въезд фургонов в город.
Легран удовлетворённо кивнул и тут же потерял всякий интерес к стражникам.
Долгая скачка несколько утомила магиров, и по городу они ехали уже без особой спешки. Легран в который раз пожалел, что всё ещё не умеет призывать магического коня. С его помощью они бы преодолели весь путь во мгновение ока. Но никто из учеников не был на это способен: во всём замке это мог проделать только сам Аруджум.
Все трое знали, где находится постоялый двор, на котором караван должен был остановиться, и теперь ученики проезжали по знакомым улицам в полной уверенности, что никуда искомое больше не денется: ни караван, ни голем. По какой-то непонятной ученикам причине Аруджум не хотел привлекать внимание к каравану и потому не воспользовался ментальной связью, которую было не так уж сложно подслушать. Иначе им бы не пришлось так скакать. Ну да раз караван здесь, то больше проблем точно не будет.
Слуги на постоялом дворе немного замешкались с открытьем ворот. Не собиравшийся ждать Оридж небрежно провёл правой рукой в воздухе. Послышался громкий треск ломающихся брёвен, массивные створки сорвались с петель. Каким-то чудом оставаясь в вертикальном положении, они проехали несколько метров, прочерчивая по земле широкую полосу. Потом створки с грохотом рухнули. Слышались истошные крики: кажется, кого-то придавило.
Магиры неспешно въехали внутрь. Выскочившие на шум люди тут же замирали, склоняясь перед прибывшими. Никто не двинулся с места, что бы помочь придавленному бедолаге. Всадники двигались, не обращая внимания на суету, она была привычной для них.
— Продолжайте заниматься делами, — коротко бросил простецам Легран.
Он видел, что караванщики ждут их возле собранных компактной кучкой повозок. Выглядели они не слишком счастливо. Для такой мрачности одного появления магиров было, пожалуй, маловато.
Легран подъехал к главному караванщику.
— Говори! — повелел он, не слезая с коня.
В том, что караванщики признали их как вассалов собственного владыки, никто из магиров не усомнился ни на мгновение. Не слепые же они, в самом деле. Наверняка не однократно видели учеников в замке.
— Воистину велики магиры, — медленно проговорил караванщик, — которые сразу видят проблемы своих верных слуг. Этой ночью в одну из повозок проникли грабители. По счастью ничего действительно ценного не пропало. Был похищен только голлем.