Мир, которого нет
Шрифт:
– Я холост.
– Один живёшь?
Оуэн охотно отвечал на мои вопросы. Поразительно, как легко он шёл на контакт. От меня сложно добиться прямых ответов, обычно я уклончиво отвечаю, уводя собеседника в дебри.
– Живу один.
– Родители?
– Я родился на западе Англии. Родителей нет. Есть сестра, которую воспитывает бабушка. Каждый месяц высылаю большую часть своей зарплаты на её содержание… – Он отвернулся к окну, затем тихо с печальными нотками в голосе добавил: – У неё аутизм.
Я вдруг почувствовала себя погано, но нельзя было позволить Оуэну заметить моё состояние.
Перед нами снова появился дом с грязным двором и сломанной калиткой. Оуэн выскочил из машины, а через две минуты забросил сумку с вещами в багажник и вернулся.
– Почему не достал кофту или ветровку?
– Я не брал с собой тёплых вещей. – Он потёр руки, стараясь согреться. – Здесь абсолютно не летняя погодка. А печка у тебя слабо работает.
– По возвращении покажу мастеру. Система кондиционирования барахлит в последнее время. Этой машине уже три года. Всё хочу продать её, но жалко.
– Вот что, Элис, – решительно сказал Оуэн, развернувшись ко мне всем телом, – если мы не найдём своих родных и друзей, вернёмся вместе в столицу. Ты довезёшь меня до города. А я обещаю починить всё, что сломано в твоей машине. Идёт?
Хм. Заманчивое предложение. Бесплатно ведь.
– Давай поищем заправку. – Потом я посмотрела на время у себя на панели. – Так. Нет. Сначала в адресное бюро. Уже пять, они могут скоро закрыться. Я бы не хотела застрять в Эсолтоне. Я рассчитывала побыть с тётей около месяца, чтобы найти ей сиделку или уговорить поехать в дом престарелых. Но меня вовсе не устраивает перспектива торчать в этом богом забытом месте бесцельно.
Далее всю дорогу я рассказывала Оуэну свой разговор с мужчинами в кафе. Телефон по-прежнему не ловил. Тучи снова сгущались в небе, где-то в стороне озера сверкала молния. На улицах не было людей, машины проезжали редко. Светофоры не работали, как и многие магазины.
Эсолтон – утопающий в зелени миниатюрный городок. Когда-то здесь был оживлённый рыболовецкий порт, хотя и сегодня можно было встретить рыбаков, но тётя часто повторяла, что озеро не желает больше снабжать людей хорошей рыбой. Мы как раз проезжали вблизи от набережной, и я с огорчением увидела, что пляж перерыт, а вода в озере была мутной и непривлекательной.
Здания в городке Эсолтон были построены в основном в георгианском стиле. Был район с пятиэтажками, но туристам всегда было интересно посмотреть старые улицы города. На одном из холмов находился национальный парк и замок Эсолтон Пик, который с восьмидесятых годов превратился в музей. Его острые крыши были видны с любой точки города. Ненарочно я засмотрелась на этот замок, напоминающий издалека чудовище с огромными жуткими глазами.
– Элис, вправо!
Вздрогнув, я крутанула руль. Чуть в столб не врезалась.
– Хочешь, я поведу?
– Нет. Мы приехали.
Шины заскрипели по гравию на обочине, а потом всё стихло. Мы оба вышли из машины и уставились на невзрачную вывеску АДРЕСНОЕ БЮРО ГОРОДА ЭСОЛТОН. «Слишком безлюдно для города», – подумала я, вертя головой по сторонам.
В помещении было тихо, пахло старой мебелью и свежей бумагой. За столами никого не было. Каждый шаг отдавался эхом в ушах.
– Есть кто-нибудь? – крикнул Оуэн.
Из открытой двери вышла женщина низкого роста, сутулая с перманентными кудрями, в очках а-ля Джон Леннон и со строгим лицом.
– Бюро закрыто, – сказала она с присущей таким людям холодностью. – Приходите завтра в восемь.
– Мы всего лишь хотели узнать, куда делись наши родственники, – попыталась уговорить её я. – Дело в том, что мы не местные и…
– Картотека закрыта, – перебила меня женщина. – Завтра получите любую информацию, какую пожелаете.
Я хотела возмутиться, но Оуэн утянул меня за собой на улицу.
– Бесполезно спорить с такими людьми, Элис. Наживёшь себе врага и ничего не добьёшься. Одна ночь ничего не изменит. Давай поищем ночлег, а утром с новыми силами займёмся поисками. Как ты на это смотришь?
Только после этих слов я почувствовала дикую усталость. Отдых нам не помешает. Мы забрались в машину и поехали искать отель.
Глава 7
– Спокойной ночи, Оуэн.
– Спокойной ночи, Элис.
Мы робко улыбнулись друг другу, затем каждый скрылся за своей дверью.
Отель с необычным названием «Аттракцион» находился на тридцатой улице в каменном здании с большими окнами и маленьким двориком. Так что машину пришлось оставить на обочине. Внутри гостиница тоже не поражала роскошью. Мы с Оуэном успокаивали себя тем, что это всего на одну ночь. У стойки очень тощая дежурная администратор разговаривала с лысым мужчиной в коричневом костюме. Их беседа казалась монотонной, без мимики и эмоций. Заметив нас, мужчина отошёл, не сводя с нас холодного, остекленевшего взгляда. По моей спине даже дрожь от такого пристального взгляда пробежала, уж не знаю, как там у Оуэна. Девушка не улыбалась, но разговаривала с нами вежливо. Мы попросили поселить нас с Оуэном в разных номерах, но на одном этаже. Так, наши комнаты оказались друг против друга.
Перед тем, как отправиться спать, мы поели в ресторане на первом этаже. Как оказалось, Оуэн ничего не ел с вечера прошлого дня. Это я полакомилась гуляшом во время грозы. А он ни крошки не брал в рот. Измождённый голодом он съел отбивную с картошкой, салат, все лепёшки, какие только были в корзинке. Я ограничилась салатом. Лёгкий ужин перед сном, хотя я никогда не заботилась о правильном питании. Просто я не была голодна, а пошла в ресторан, чтобы составить Оуэну компанию.
Помимо нас в ресторане ещё были люди. У входа сидела пожилая пара, в другом конце зала устроилась целая компания мужчин, но они не ели, а играли то ли в бридж, то ли во что-то похожее. Очень толстая женщина в жёлтой футболке уплетала жирную курицу. А женщина в деловом костюме и в очках напротив неё сосредоточилась на изучении своих бумаг. Я не оставила без внимания тот факт, что ни у кого не было телефона, ни на одном столе не стоял ноутбук. Всего два официанта работали на весь зал, их движения казались свободными – они работали без спешки.