Мир Лема - словарь и путеводитель
Шрифт:
ЛОГОГРИФ — род шарады, для решения которой надо отыскать загаданное слово и образовать от него другие слова:
"Зоилы утверждают, что Ханнахан изготовил величайший логогриф литературы, чудовищный семантический ребус, поистине адскую шараду или головоломку". — Патрик Ханнахан, "Гигамеш"
ЛОЖЕЧКА — инструмент для перемещения веществ при наличии гравитации, также центр концентрации внимания:
"Авторучку я оставил рядом со стаканом, а чайную ложку засунул в нагрудный карман; но это объяснение не успокоило надушенного лакея, потому что ложечка сияла, как вымытая,
"Чем больше комфорта, тем больше мучений и даже духовных унижений, потому что человек чувствует, что не дорос до такого богатства возможностей, словно стоит с чайной ложечкой перед океаном; впрочем, довольно о ложечках". — Осмотр на месте
"Чтобы в случае чего можно было сказать: пожалуйста, было кому дарить, все по заслугам, а если дело повернется иначе, сменить пластинку: мол меня ввела в заблуждение видимость, были серебряные ложечки и еще кое-что". — Осмотр на месте ЛОЖНОНОЖКИ — элементы конструкции амеб, напоминающие ноги, но таковыми не являющиеся:
"Баранн улыбнулся мне и приподнял свешивавшуюся до пола скатерть. Я увидел, что апоплексичность ученого кончается тут же, за уголком стола. — Ложноножки, — пояснил в ответ на мой ошеломленный взгляд ученый. — Удобная вещь, в самый раз для подобных случаев". — Рукопись, найденная в ванне
ЛУКРЕЦИЯ — жена римского вельможи Коллатина, красивая и целомудренная; сын Тарквиния Гордого Секст ворвался, когда она спала, разбудил и, угрожая оружием, изнасиловал; Лукреция доложила о произошедшем мужу и закололась у него на глазах (наверное, чтобы доставить ему большее удовольствие):
"Идиллическая пара — прямо Лаура и Филон, но столько же здесь было и от Лукреции!" — Маска
ЛУНА — естественный спутник планеты, удобное место для экспериментов и размещения вооружений:
"Надоели однако королю военные потехи на планете и решил он пойти воевать подальше. Грезились ему космические войны и походы. У планеты же была большая Луна, пустынная совсем и дикая; король обложил подданных тяжелой податью, чтобы пополнить казну и на этой Луне изготовить войска и устроить новый театр военных действий… Вот и построили королевские инженеры на Луне отличную цифровую машину, которая, в свою очередь, должна была изготовить всякие войска и самопальное оружие". — Сказка о Цифровой Машине, которая сражалась с драконом
"Я думаю, что на поверхности малых планет (как Марс, а также Луна) в XXI веке появятся так называемые (мною) планетарные машины и что они будут обладать программами с большими возможностями, но ни о чем интересном поговорить с ними, скорее всего, не удастся". — Тайна китайской комнаты. Умные роботы (ВЯ)
"Не помню, кто первым предложил совершенно новое решение: все вооружения перенести на Луну. Не в виде военных заводов, а в виде так называемых планетарных машин. Эти машины уже использовались для освоения Солнечной системы… Они были не похожи ни на что из того, что выпускала доселе промышленность. Не заводы, не роботы, а, скорее, что-то среднее между тем и другим… Любая страна могла запрограммировать на Земле свои планетарные машины, а специально для этого созданное Лунное Агентство перевозило их на Луну, в соответствующие национальные сектора". — Мир на Земле
"На большой луне Квинты — на темной, теневой стороне — появилась точечная вспышка, которая дрожала, как будто перемещалась независимо от движения лунной коры. Как будто прямо над ее поверхностью по дуге в одну десятитысячную секунды
"Через две сотых секунды после поджига кавитационных головок вся луна покрылась желтоватой тучей, такой густой, что казалось, луна выросла — как бы распухла. Потом чрезвычайно медленно, как при съемке рапидом, стала раскрываться, разламываться на неправильные куски, словно апельсин, разрываемый невидимыми когтями, а из трещин коры брызнул длинными столбами огонь, по яркости равный солнечному". — Фиаско
ЛУНА-ПАРК — (нем. Luna-park) — обычное название парка с аттракционами на Западе, в данном случае он и находится на орбите; поскольку картина в целом является пародией на два пути развития — США и СССР, "луна-парк" можно считать напоминанием о традиции одной из названных стран — сооружать макеты деревень вдоль маршрута кортежа начальства, а также мыть фасады и асфальтировать отрезок центральной улицы к приезду иностранных гостей:
"Вдобавок мне не давала покоя мысль, каким идиотом я себя выставил, приняв орбитальный луна-парк за планету, а веселые забавы и развлечения — за драматические события, связанные с Метеоритным Градом". — Осмотр на месте
"Представляется, что фантоматика является своеобразной вершиной, к которой стремятся многочисленные виды современных развлечений. К ним относятся "луна-парки", "иллюзионы", "дворцы духов". Наконец, громадным примитивным фантоматом является весь Диснейлэнд". — Тридцать лет спустя (цитата из "Суммы технологии") (ВЯ)
ЛУЧШЕ ВСЕГО ЖИЛОСЬ — проблема качества жизни весьма сложна, как и всегда, когда мы хотим одним параметром описать сложную систему, для этой ситуации есть даже специальное название — многокритериальное оценивание; в случае оценки резких изменений в обществе, как показала ситуация не только в Польше, но и совершенно аналогичная ситуация в России, трезвая оценка невозможна, поскольку большинство испытывает футуршок или стресс изменений, вызванный не умением разумно и эффективно реагировать на изменения ситуации:
"…я впадаю в бешенство, как и когда читаю, что пятьдесят два процента поляков взывают:
"Коммунизм, вернись!", и полагают, что лучше всего жилось при Гереке" — Раса хищников
ЛЫСЕНКО — советский биолог прошлого века, выдвинул ряд идей, находившихся в противоречии с установленными биологией фактами, посредством фальсификации данных и обещаний существенного роста урожайности заручился поддержкой властей и подавлял (от лишения работы до физического уничтожения) руками властей ученых, не разделявших его взгляды; ввиду высокой эффективности и больших масштабов деятельности (на десятки лет затормозил развитие биологии в СССР) термины "лысенковщина", "лысенкование" и т. п. стали нарицательными для сочетания безграмотности, лживости и использования близости к власти (т. е. политических репрессий) для борьбы с противниками:
"Пока у меня есть только несколько подобных трудов, однако я вижу, что взращенные под сталинской опекой цветисто-террористические аферы Лепешинской и Лысенко не исчезли вместе с падением Советов". — Мгновение. Фатальное положение вещей
ЛЯПИС — нитрат серебра, применялся как противовоспалительное средство:
"Рядом с ним сидел высокий, тощий врач в халате, испачканном ляписом". — Больница Преображения