Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Эта зависимость от Метеостанции меня напрягает, – вставил свою лепту капитан Стивенсон. – Эти гады только и ждут, как бы нажиться на нас.

– У нас нет другого выхода, Стив, – пожал плечами Оуэн. – Метеостанция является единственным ближайшим поставщиком лекарств. То, что происходит в последнее время, тотальное недоразумение. И мы обязаны положить тому конец.

Оуэн подошел к голографическому дисплею и открыл карту местности.

– Переговоры будут проходить на территории Метеостанции, – заявил Оуэн, взмахом руки увеличив масштаб карты. – Путь к их Заповеднику пролегает напрямик, лишь в одном месте огибая скалистый

выступ.

Считаю необходимым напомнить, что местность за территорией Заповедника крайне опасна: воздух там разрежен, большая часть поверхности покрыта серой слизью, прикосновение к которой вызывает замещение биологической материи молекулярными нано-роботами. Смерть, другими словами. Либо помутнение рассудка и превращение человека в некое подобие киборга, но таких случаев в окрестностях нашего Заповедника замечено не было. Однако могут попадаться зараженные и мутировавшие животные.

Переговоры будут проходить внутри передвижной исследовательской станции, – Оуэн нажал на сенсорный дисплей проектора и на экране появилась голограмма массивного шестиколесного транспортного средства. – Мы не пользовались ею со времен ERA, но механик Том провел технический осмотр всего нашего автопарка и дал добро на использование. Помимо исследовательской станции в конвой войдут два бронированных вездехода, в которых поедут наши солдаты – на всякий случай. Не исключено, что со стороны Метеостанции тоже будут военные.

– На каком удалении от нас находится Метеостанция? – спросил механик Том. – Чтобы окончательно рассчитать, какой необходим уровень заряда электродвигателей, дабы покрыть расстояние туда и обратно.

– Около пяти миль, – Оуэн, показал точку на карте. – Если все пойдет по плану, то вспомогательная силовая установка не понадобится, хватит и трехчасового заряда.

– Теперь самое главное, – продолжил Оуэн. – Все мы знаем, что еще со времен ERA во многих Заповедниках стоимость вещей измеряют в Вольтах – принятой единице напряжения или мощности различных источников энергии. В качестве валюты чаще всего мы используем батарейки – одна батарейка равняется 1.5 Вольт.

Суть дела такова: Метеостанция установила нам таможенный налог в размере 3 Вольта только за лекарства самой низкой, IV категории. Другими словами, мы вынуждены платить по две батарейки за сто грамм лекарств IV категории, что уж там говорить о лекарствах более высоких категорий. И это абсолютно не справедливо. Наша задача – добиваться полной отмены налогов, в худшем случае снизить таможенный взнос до приемлемого уровня.

– А что, если они ни в какую не захотят снизить или полностью убрать налог? – спросил вдруг Паоло.

Оуэн сперва посмотрел суровым взглядом на Джулс, а затем ответил Паоло:

– Тот факт, что руководство Метеостанции согласилось провести переговоры, означает, что они готовы пойти на уступки и остановить бессмысленное кровопролитие с обеих сторон. Дэвид, моя правая рука, будет моим личным представителем на переговорах и в любом случае перед подписанием договора свяжется со мной.

Джулс заметила, что при упоминании договора отец слегка напрягся и наскоро отвел взгляд в сторону проектора. Она прекрасно знала повадки отца, и призадумалась: а не может ли ее отец знать о результатах переговоров, задолго до того, как они начнутся?

– Стоит упомянуть еще два важных момента, – после недолгой паузы продолжил Оуэн. – Что бы ни у кого не возникало лишних вопросов, довожу до вашего сведения: сразу после переговоров будет осуществлена первая за долгое время поставка лекарств. Этим займется лично Дэвид, остальным принимать участие в сделке не нужно.

Капитан Стивенсон ошарашенным взглядом воззрился на Оуэна.

– Мы еще не успели подписать никакого договора, а уже осуществляем первую поставку? – произнес Стивенсон, повернувшись ко всем присутствующим в зале. – Мистер Оуэн, вам не кажется, что это, мягко говоря, глупо?

Джулс тоже не могла понять, что происходит: на каких чертовых условиях будет осуществляться поставка груза, если стороны еще не о чем не договорились?

Тем временем в зале брифинга нарастал гомон, точно зажужжал рассерженный пчелиный рой. Оуэн мановением руки призвал всех к тишине, после чего невозмутимо ответил:

– Я уверяю вас, господа, что поставка товара произойдет только при условии успешного подписания договора, в чем я лично не сомневаюсь. Этот шаг сделан с перспективой на лучшее сотрудничество между двумя поселениями. Сделкой займется Дэвид, так что остальных это не должно волновать.

Джулс посмотрела на Дэйва. Личный помощник руководителя Биг-Лэйк Сити молча сидел, слегка потупив взгляд, в то время как все взгляды присутствующих были обращены на него.

– Второй момент, – твердым голосом обратился к собравшимся Оуэн, и взгляды всех снова обратились к руководителю. – В состав делегации со стороны Метеостанции будут входить не только послы, но и кочевник.

В комнате повисло гробовое молчание. Первым нарушил тишину механик Том:

– Кочевник? Он на кой черт туда полез? Это уже похоже на провокацию – мы не можем знать, чьи интересы он представляет, и кому он может сливать всю информацию! Это же натуральный шпион!

Джулс знала, что кочевники – особая каста людей, не являющихся резидентами ни одного поселения. Вооружённые и хорошо экипированные, они бесконечно путешествовали по зараженным серой слизью руинам прежнего мира и выискивали полезные ресурсы, артефакты, изучали местность. Однако, по необъяснимым причинам, кочевников в Биг-Лэйк Сити не жаловали.

– Я не владею сведениями о его личности, – сказал Оуэн. – Я сам узнал об этом сегодня утром. Кочевники не являются резидентами ни одного из поселений, и чаще всего они не интересуются политикой. Тем не менее, должен предупредить, что не стоит особо заговариваться с этим человеком, и не взболтните чего лишнего. Том может оказаться прав, а потому не стоит рисковать.

Оуэн погасил экран проектора, заложил руки за спину и произнес собравшимся:

– Состав нашей делегации таков: мистер Стивенсон отвечает за безопасность встречи, Дэвид будет моим представителем, Том поведет транспорт, а Паоло выполнит роль связиста. Кейра, наш главный врач, в случае чего окажет первую помощь. И еще, – Оуэн кинул гневный взгляд в сторону Джулс. – по всей видимости, с вами пойдет моя дочь. Какую функцию она выполняет на предстоящей встрече, известно лишь ей. Я же предлагаю ей стать личным секретарем Дэвида, хотя бы на один день. Встреча назначена на два часа после полудня. Выдвигаемся за час, из Второго ангара. В Центре Распределения ресурсов вам выдадут экипировку, оружие, и прочие необходимые материалы. Ко мне есть вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь