Мир приключений 1980 г.
Шрифт:
Я смотрю. Он прав. Никуда не денешься.
— Где ближайший аэродром, где вы можете приземлиться?
— Надо запросить.
— Сколько времени требуется на дозаправку?
— Не знаю. — Он пожимает плечами. — Они же не готовы.
— Радируйте, что мы садимся, чтобы все было готово. Полчаса стоим, ни минуты больше. И предупредите: при малейшей подозрительной возне самолет взлетит на воздух. Если они не знают, — добавляю, — объясните: в самолете полно детей. А стесняться мы не будем. И не вздумайте сами валять дурака — чтобы
— О’кэй, — говорит.
Радист надевает наушники, колдует над своими кнопками и сообщает, что самолет захвачен воздушными пиратами (это мы — пираты), что никаких требований политического характера не предъявлено. Но приказано лететь курсом на Цейлон через Индию. Требуется дозаправка, через сорок минут самолет произведет посадку, чтобы все было готово. В случае неподчинения пираты угрожают взорвать самолет. Все.
— Новосибирск закрыт туманом, — сообщает мне летчик. — Можем сесть только в… — И он называет какой-то русский город.
Я делаю знак Ру проверить, как там в салоне, а сам внимательно продолжаю следить за пилотами.
— Имейте в виду, — говорю на всякий случай, — все время мои товарищи держат под прицелом не только салон целиком, но и какого-нибудь одного ребенка конкретно. Один неосторожный жест, и ребенок мертв. Запомните.
(В таких случаях надо все время держать людей в напряжении и угрожать им.)
Возвращается Ру все с тем же япончонком под мышкой. Он по-прежнему тих и безмолвен. Нет, на такое способны только японские дети, честное слово!
Ру говорит, что в салоне все спокойно. После волны паники, чьих-то стонов, истерик, детских криков все успокоились, находятся в состоянии прострации. Молчит даже мать того япончонка.
Утиный Нос и Белинда на своих постах. За них можно не беспокоиться. Спрашиваю, как «опекуны». Отвечает, что сидят, дрожат от страха, боятся пошевелиться.
Стюардессам Утиный Нос разрешил разнести пассажирам воду, лекарства из аптечки, водить детей в туалет.
За окном совсем темно.
Чувствую, как самолет повернул и летит в другом направлении. Начинается снижение.
— Аэродром плохой, — говорит пилот. — Сюда обычно «Илы» не садятся. Посадка будет не из легких.
— Посадка — ваше дело, — говорю, — мое — продырявить вас, если будете валять дурака, и взорвать эту коробку, если аэродромные власти чего-нибудь затеют. Предупредите их еще раз.
— Уже предупреждал, — ворчит пилот.
— Предупредите опять. Не помешает.
Он включает радио и передает мое предупреждение. Потом говорит:
— Начинаем посадку. Буду держать техническую связь с аэродромом. Прошу не мешать.
— Говорить только по-английски! — приказываю.
— Не мешайте, я сказал, — кричит, — посадка очень сложная!
Но с землей говорит по-английски. Говорит он все же не как англичанин, хуже, чем второй пилот.
Но они не слушают меня. Они заняты своим делом. Видимо, посадка действительно очень трудная. Аэродром, наверное, какой-нибудь запасной. Тем лучше. Вряд ли там предусмотрены такие же меры безопасности, как в крупных городах. Спокойней.
Наконец мы у земли. Я вижу, как навстречу с бешеной скоростью несутся сигнальные огни, освещенный самолетными прожекторами асфальт.
Самолет касается земли очень жестко. Стукаемся, слышен звон, что-то падает, на мгновение гаснет и вновь зажигается свет. Ревут двигатели. Мы мчимся по взлетной полосе. Потом долго катим по рулежной дорожке в какой-то дальний конец аэродрома.
Останавливаемся.
Летчики озабоченно что-то рассматривают на приборной доске. С беспокойством качают головами.
Глава VII. РАБОТА КАК РАБОТА
Я хорошо помню эту историю, случившуюся много лет назад. Впрочем, говорить «помню» неправильно. Эту историю я знаю по прочитанным очеркам и корреспонденциям в газетах тех лет.
В тот год в теплом синем небе над зелеными виноградниками, что раскинулись вблизи Еревана, пролетал самолет. Неожиданно самолет дернулся, завалился на крыло и стремительно понесся к земле.
Он упал в виноградники. Из поломанного самолета колхозники вытащили четырех человек. Один разбился насмерть, двое получили серьезные ушибы и переломы, один чудом остался невредим. И тем не менее он был весь в крови, избит, полузадушен, глубоко изрезан ножами.
Чьими? Тех троих.
В живых остался только он. Двух других вылечили, судили и расстреляли.
А Эдик Бахшинян, летчик Армянского отделения Гражданского воздушного флота, поправился и продолжал летать. Его наградили орденом Красного Знамени. Боевым орденом.
Трое преступников задумали бежать за границу; они долго и поразительно тщательно готовились к этому (вплоть до того, что один научился управлять самолетом), взлетели на воздушном такси и, напав втроем на летчика (один из преступников был мастером спорта по борьбе), потребовали перевезти их за границу.
Бахшинян отказался, но, увидев, что бандит садится за штурвал, согласился, а когда взял управление в свои руки, то направил самолет в землю, чтобы погибнуть вместе с преступниками. Они душили его, резали ножами, но так и не смогли оторвать рук от штурвала…
Тогда еще угон, похищение, уничтожение самолетов не стало поветрием. Эти преступления были единичными. Бессмысленный терроризм не коснулся воздушных трасс. И уж совсем далеко все это было от наших границ.
К сожалению, за последние годы были и у нас случаи нападения на самолеты.