Мир Терпа
Шрифт:
Лис включил устройство на односторонний прием и сразу же попал на беседу шаровиков. Из разговора было понятно, что отряд, оставшийся в лесу, связывался с Дворцом. Они как раз вели речь о смене диапазона.
— Нас могут слушать, — сказал мужской голос. Поэтому не называй номера. Помнишь, сколько нас было, когда мы вошли в этот мир?
— Разумеется, — ответил собеседник.
— Так вот, переходим на номер диапазона, соответствующий этому числу.
— Хорошо. Слушай, а что вы намерены делать теперь, когда остались без пеленгатора?
Шаровик из
— Ты что, не понимаешь, что нас могут слушать?! Переходи на другой диапазон!
— Ладно-ладно, — примирительно ответил тот, что был во Дворце, — не нервничай. Пусть даже и слушают, им это не поможет.
В переговорном устройстве наступила тишина.
«Так, — подумал Лис. Я, по крайней мере, узнал, что их не более двухсот голов, поскольку диапазонов всего двести». Сколько же могло остаться во Дворце? Если сюда пришли пятнадцать, то для охраны и работ во Дворце наверняка было выделено не меньше, если не больше. Сколько же?
Наудачу Лис предположил, что шаровиков во Дворце осталось двадцать, и начал с тридцать пятого диапазона. На пятьдесят четвертом ему повезло — он снова попал на переговоры шаровиков. Таким образом, Лис мог заключить, что шаровиков оставалось сейчас всего сорок девять и тридцать девять из них находились во Дворце.
Подслушанная информация оказалась неутешительной: гравилеты, даже сразу два, прибудут уже сегодня во второй половине дня. Шаровики задерживались, так как хотели подготовить достаточное количество золотых монет. Они поняли, что не платить вперед — ошибка, и решили иметь при себе деньги для оплаты услуг доносчиков и покупки симпатий населения на местах.
Кроме того, шаровики условились о смене диапазонов для затруднения прослушивания их разговоров. Они договорились прибавлять к номеру диапазона или отнимать от него число резервных, то есть, как понял Лис, «пустых» шаров, которые имелись у них. Сколько таких шаров было, Лис мог только догадываться.
Их, однако, не могло быть больше ста сорока шести, поскольку в этом случае не хватало бы количества диапазонов на переговорных устройствах. Пытаться найти нужный диапазон наугад было затруднительно, так как шаровики решили не поддерживать связь дольше одной минуты.
Лис включил рацию на первом диапазоне и попробовал вызвать Творцов. Эфир молчал. Либо переговорники не были установлены на данный диапазон, либо они не были включены в режим ожидания вызова. Вполне возможно, что они вообще по каким-то причинам уже не находились у Творцов.
Лис остановил коня на опушке леса и внимательно посмотрел на видневшийся за полем поселок. Бинокль, оказавшийся у одного из убитых им шаровиков, имел встроенное устройство ночного видения. Поэтому Лис хорошо разглядел, что, несмотря на поздний час, в форте царило странное оживление. Собственно, он и без прибора заметил бы, что в форте горит много огней помимо стандартных фонарей на сторожевых башнях.
Интересно, подумал Лис, что там такое происходит? Он выехал на дорогу, идущую вдоль полей, и поехал к Медису, решив действовать как один из членов отряда шаровиков, тем более что одет он был в пресловутые серые доспехи.
Часовые на ближайшей к воротам башне были так увлечены происходящим внутри стен форта, что обратили внимание на Лиса, только когда он окликнул их снизу. За стенами слышались возбужденные голоса и даже крики.
— Эй, стража! — позвал Лис, — Именем геронта Олеандра — открывайте!
Солдаты на башне уставились на него. До Лиса долетел шепот: «Серый воин!» Один из часовых побежал отворять ворота. Держа лучемет наизготове, Лис въехал в форт.
Недалеко от ворот на небольшой площади, на которой в Медисе днем обычно происходила торговля, толпилось человек тридцать. Они оживленно спорили.
Увидев Лиса, толпа притихла, переходя на шепот. Лис остановил лошадь, не доезжая метров десяти до людей, и молча смотрел на них. Шепот тоже смолк, и некоторое время наступившую тишину нарушало только потрескивание горящих факелов.
Наконец из толпы выбрался высокий грузный человек в засаленных кожаных штанах и куртке, которые греки научились шить у индейцев. По бахроме с золотыми нитками Лис догадался, что это был так называемый выборный Старшина форта. Его назначение после выборов на землях, входящих в юрисдикцию Омакса, утверждалось геронтом, который и выплачивал чиновнику жалованье.
Старшина остановился перед Лисом и поклонился.
— Уважаемый серый воин, мы уже много наслышаны о вас, — начал он, подобострастно выгибая спину. Могу я узнать, говорите ли вы по-нашему? Нам сообщали, что всем серым воинам нужны переводчики, но у нас здесь нет ни одного жреца…
Лис перебил его:
— Мне не нужен переводчик. Во-первых, как твое имя и что у вас тут происходит?
— Да-да, прошу прощения. Я — Старшина Гомер…
— Вот даже как?! — невольно усмехнулся Лис. Слыхал я когда-то про одного Гомера…
— Если вы о гончаре из Омакса, так это мой троюродный брат…
— Я понятия не имею о гончаре Гомере из Омакса, — оборвал Лис. Я спрашиваю, что здесь происходит?
Мужчина чуть растерялся, оглянулся на толпу, почесал затылок и сказал:
— Мы спорили о награде. Нам сообщили, что тех, кто схватит беглецов, ожидает большая награда. У нас и шел спор о справедливом дележе. Дело в том, что только четыре человека, по моему мнению, могут рассчитывать на награду…
— О чем ты толкуешь, Старшина Гомер? — вновь перебил его Лис, стараясь говорить как можно более высокомерно. Вы уже делите награду? На каком основании, позволь узнать?
Старшина смутился, нервно усмехнулся и начал переминаться с ноги на ногу:
— Но как же, уважаемый, мы задержали беглецов, а по распоряжению геронта Олеандра за поимку обещана м-м… высокая награда. Награду обещали даже за указание места, где они скрываются.
«Ну и ну! — подумал Лис. Невежественные фермеры так легко поймали моих Творцов. Как им удалось, интересно? И этот заявляет, что в поимке участвовали только четыре человека!..»